aparmayacağıq.
Q r e q o r i. Yox, canım, onda biz alçalıb kömürçü olarıq
ki!
S a m s o n. Mən demək istəyirəm ki, əgər onlar
qanımızı qaraltsalar, biz qanıqara getməyəcəyik, qılınclar işə
düşəcək.
Q r c q o r i. Hə, dostum, nə qədər sağsan, başım dik tut.
S a m s o n. Mən coşdum, qurtardı, kim gəldi, fərqi
yoxdu, tez vururam.
Q r e q o r i. Ancaq bir əngяli var, tez vursan da, səni tez
coşdurmaq çox çяtin məsяlədir.
S a m s o n. Montekki nəslinin hətta iti də məni
hirsləndirib coşdura bilər.
Q r e q o r i. Coşmaq yerindən tərpənmək deməkdir.
İgidlik isə yerində dayanmaqdır. Birdən yerindən
tərpənəndə dabanına tüpürüb əkilərsən, ha...
S a m s o n. Əgər o nəslin iti məni acıqlandırıb coşdursa,
yerimdə möhkəm dayanacağam. Montekkilərdən olan hər
bir kişinin və ya qızın önündə divar olsa belə, bir həmlədə
yerindən götürəcəyəm.
Q r e q o r i. Bu göstərir ki, sən zəif bir qulsan, çünki
yalnız zəiflər divara sığınırlar.
S a m s o n. Bu doğrudur. Qadınlar zəif olduqları üçün
həmişə divara qısılırlar. Buna görə mən do Montekkilərin
kişilərini divardan atacaq, qızlarını isə divara qısacağam.
Q r e q o r i . Bir de görüm, ağalarımız vuruşur, yoxsa
onların nökərləri - biz, hə?
S a m s o n. Mənim üçün hamısı birdir. Bu gün necə bir
yırtıcı vəhşi olduğumu hamıya göstərəcəyəm. Kişilərə
divan tutacaq, qızlara qarşı amansız olacağam. Mən onların
başını kəsəcəyəm.
Q r e q o r i. Qızların başını?
S a m s o n. Hə, qızların başını və ya onların bəkarət
mücrüsünü. Necə istəyirsən, elə də başa düş.
Q r e q o r i. Qoy onu hiss edənlər başa düşsün.
S a m s o n. Onlar mənim dayanmaq qabiliyyətimi
yaxşı hiss edirlər. Bilirlər ki, necə gözəl bir vücudam.
Q r e q o r i . Yaxşı ki, balıq deyilsən. Balıq olsaydın,
ancaq durna balığı olardın. Cəld tərpən, qılıncını hazır tut.
Odur, iki nəfər Montekkinin evindən buraya gəlir.
Abram və Baltazar daxil olurlar.
S a m s o n . Elə bil ki, qılıncı sıyırmışam. Sən aranı
qat, dalında durmuşam.
Q r e q o r i. Necə? Dalımda daldalanıb qaçırsan?
S a m s o n. Sən məndən qorxma.
Q r e q o r i.Yox bir, mən səndən qorxuram?!
S a m s o n. Elə edək ki, qanun bizim tərəfimizdə olsun.
Qoy davanı birinci onlar başlasınlar.
Q r e q o r i. Onların yanından keçəndə mən ağız-
burnumu əyəcəyəm. Qoy istədikləri kimi də yozsunlar.
S a m s o n. İstədikləri kimi yox, cəsarət etdikləri kimi.
Mən onlara dil çıxardacağam. Onlar buna dözsələr, rüsvay
olacaqlar.
A b r a m. Siz bizə dil çıxardırsınız, cənab?
S a m s o n. Mən öz dilimi çıxardıram, cənab.
A b r a m. Siz bizə dil çıxardırsınız, cənab?
S a m s o n (Qreqoriyə yavaşca). Hə, desəm, qanun
bizim tərəfimizdə olarmı?
Q r e q o r i (Samsona yavaşca). Yox.
S a m s o n. Yox, cənab. Mən dilimi sizə çıxarmıram. Dil
mənimdir, istəyirəm, çıxardıram.
Q r e q o r i. Siz dava axtarırsınız, cənab?
A b r a m. Mən? Xeyr, cənab.
S a m s o n. Əgər dava axtarırsınızsa, mən sizin
hüzurunuzda hazır. Mənim ağam sizin ağanızdan əskik
adam deyil.
A b r a m. Artıq da deyil.
S a m s o n. Nə deyirəm, cənab.
Q r e q o r i (Samsona yavaşca). De ki, artıqdır. Odur,
ağamızın qohumlarından biri buraya gəlir.
S a m s o n. Artıqdır, cənab.
A b r a m. Yalan deyirsiniz.
S a m s o n. Kişisiniz, qılıncınızı çəkin. Qreqori, göstər
onlara öz güclü zərbəni (Vuruşurlar).
Benvolio daxil olur.
B en vo 1 i o.
Saxlayın qılıncı, durun,
axmaqlar, Nə iş
tutursunuz, heç
bilirsiniz?!
Onların silahlarını
qılıncla vurub salır.
Tibalt gəlir.
T i b a 1t.
Necə? Vuruşursan gədə-güdəylə,
Benvolio, bəri dön,
ölümünə bax! B en vo 1 i o.
Vuruşuram yalnız barışıq üçün.
Qılıncı qına qoy, ya da qılıncla
Kömək et, onları aralayaq biz.
T i b a 1t.
Vuruşub, danışma, gəl,
barışıqdan, Cəhənnəmə, bütün
Montekkilərə, Bir də sənə
nifrət etdiyim kimi, Mən nifrət
edirəm barışığa da. Hazırlaş, al,
gəldi, qorxağın biri.
Vuruşurlar.
Hər iki nəslin tərəfdarları gəlib vuruşanlara qoşulurlar.
Sonra şəhərlilər əllərində dəyənək və balta daxil olurlar.
Ş ə h ə r 1 i 1 ə r.
Vurun, kötəkləyin, döyün
bunları, Ölsün Montekkilər,
Kapulettilər!
Kapuletti əynindo xalat lcdi Kapuletti ilə gəlir.
K a p u l e t t i .
Bu nə qalmaqaldır? Ehey, cəld olun,
Uzun qılıncımı gətirin
mənə!
L e d i Kapuletti.
Sənə çox yaraşar qoltuq ağacı,
Kişi, qılınc sənin nəyinə
gərək?
K a p u l e t t i .
Dedim qılıncımı, öz qılıncımı!
Bax, qoca Montekki durub həyətdə,
Mənim acığıma qılınc oynadır.
Montekki və ledi Montekki gəlirlər.
M o n t e k k i . Ey bic Kapuletti!
Qoy gedim, arvad.
L e d i M o n t e k k i .
Bir addım da olmaz! Az haray qopar,
Düşməni axtaran fəlakət tapar.
Hersoq öz məiyyəti ilə daxil olur.
H e r s o q.
Dinclik qatilləri, dinsiz xainlər,
Siz ey qılıncını qonşu qanıyla
Boyayan alçaqlar, eşidirsiniz?
Ey insan cildində vəhşi
heyvanlar,
Ədavət odunu al qan seliylə
Söndürən axmaqlar, sizinləyəm mən.
Salın yadınıza qorxunc cəzanı,
Bu saat ləkəli əllərinizdən
Mənfur silahları yerə atın siz.
Dinləyin Hersoqun qəti hökmünü.
Qoca Kapuletti, qoca Montekki,
Siz cəfəng, mənasız bir söz üstündə
Üç qırğın törədib, pozduz üç dəfə
Dostları ilə paylaş: |