Rüblük ädäbiyyat därgisi
153
ra sevişməyə başladılar. O azca aralıda
o biri cütlüyün
ayaq üstdə dayanıb öpüşdüklərinə də tamaşa etdi. O
qumsallığı keçib səkiyə çatdı, skamyaların birində otu-
rub ayağındakı qumu təmizlədi. On dəqiqədən sonra
artıq otağındaydı, işığı yandırmadan ayaqqabıları çıxa-
rıb, yatağına uzandı.
Az keçməmiş qapı döyüldü .
- Cənab Snid.
- Bəli.
Qapı açıldı, gələn evin sahibəsi xanım Konners
idi. Xanım Konners altmış beş yaşında kifir bir qadın
idi. O qaranlıqda xanımın üzünü heç cür seçə bilmirdi
və bundan xeyli şad idi.
- Sup bişirmişəm, istəyirsiniz isti-isti bir qab
gətirim ?
- Yox istəmirəm.
- Bəsdirin siz allah cənab Snid. Yaxşı, ləzzətli sup-
dur! Qoy bir qab gətirim için!
- Yaxşı gətirin.
O yatağıdan qalxdı, stulda oturub gözləməyə baş-
ladı. Xanım Konners az sonra bir qab supla qayıtdı, o
içəri girəndə qapının arasını açıq
qoydu və dəhlizdən
düşən işıq şüaları düz onun ayağına və dizinə qədər
çatırdı, xanım Konners də supla dolu boşqabı və qaşığı
məhz həmin yerə, döşəmənin üstünə qoydu.
- Sizin xoşunuza gələcək cənab Snid, mən nəyi
bilməsəm də supu qəşəng bişirirəm.
- Çox sağ olun.
O oturub supa baxdı. Sapsarı sidiyi xatırladırdı.
Toyuq supu idi, amma içində heç ət gözə dəymirdi,
supun içindəki yağ köpükləri diqqətini çəkdi. Xeyli
müddət eyni vəziyyətdə donub qaldı. Sonra qaşığı gö-
türüb siyirməyə atdı, boşqabı götürüb pəncərənin qar-
şısına keçdi, pəncərənin bir tayını açıb, supu sakitcə
ordan yerə boşaltdı. Yerdən zəif buxar havaya qalxıb
gözdən itdi. Boşqabı şkafın
içinə qoydu, qapının arası-
nı örtdü və yenidən yerinə uzandı. Otaq dünənkindən
daha qaranlıq idi, qaranlığı sevirdi, qaranlıqdan nə isə
məna tap bilirdi. Diqqətlə okeanın səsini dinləməyə
başladı. Bir müddət səsi dinləyib, sonra o biri üzünə
çevrildi, Nəfəs aldı. Dərindən nəfəs aldı və öldü.
Çeviri: Namiq Hüseynli
UILYAM
FOLKNER
USTAD DƏRSLƏRİ
Nobel nitqi
Anlayıram ki, bu mükafat mənə deyil, mənim
əməyimə verilir. Lakin şöhrət və şəxsi mənfəət üçün
çəkdiyim
bir əməyə deyil, indiyədək insan qəlbində
mövcud olmayanı oyatmaq üçün nəzərdə tutulan, iz-
tirab və tər içində ömür sərf etdiyim işimə verilir. Ona
görə də mən bu mükafatı bir müvəkkil kimi alıram.
Mükafatın maddi hissəsini sərf etmək üçün müka-
fatın amalına və bütün tarixinə layiq sahə tapmaq çətin
olmayacaq. Amma mənə göstərilmiş diqqəti də eynilə
dəyərli istifadə etmək niyyəti ilə ömürlərini ağır və
əzablı yazıçı işinə sərf etmək qərarı vermiş gənclərə
elə bu kafedradan müraciət etmək istəyirəm. İnanıram
ki, nə vaxtsa mən dayandığım bu yerdə duracaq həmin
o adam da məni eşidəcək.
Çağımızın faciəsi uzun müddətdir mübtəla oldu-
ğumuz və öyrəşdiyimiz ümumi heyvani qorxudur. İn-
sanın sora biləcəyi ruhi suallarından yalnız biri qalıb:
bizi nə vaxt məhv edəcəklər?
Ona görə də gənc yazıçılar insan qəlbinin öz-
özüylə mübarizəsini unudublar – həqiqi ədəbiyyatı
do ğuran
isə məhz budur, iztiraba və zəhmətə layiq
yalnız budur.Yazıçıya bu haqda düşünmək gərəkdir.
O, qorxunun rəzil bir hiss olduğunu anlamalıdır, elə
ki bunu anladı, qorxunu birdəfəlik unutmalı, yoxluğu
bütün bədii əsərləri keçici və tez unutduran qəlb düz-
günlüyü, məhəbbət, şərəf, şəfqət, qürur, həmdərdlik,
fədakarlıqdan başqa bütün hissləri öz emalatxanasın-
dan süpürüb atmalıdır.
Nə qədər ki, o belə etməyib, onun əsərlərinin başı
üstündən bir lənət asılacaqdır. O, məhəbbətdən deyil,
N1(6) mart 2013
154
şəhvətdən, itkisiz məğlubiyyət və ümidsiz qələbədən,
həm
də ən dəhşətlisi isə odur ki, şəfqətsiz və iztirab
çəkmədən yazacaq.
O, həmdərd olmadan dərddən yazacaq və yaz-
dıqları heç kimin qəlbində iz buraxmayacaq. O, insan
qəlbi haqqında deyil, insan bədəninin fəaliyyəti haq-
qında yazacaq.
Nə qədər ki, yazıçı bunu anlamayıb, o kənar
müşahidəçi kimi insanın məhvindən yazacaqdır. Mən
insanın məhv olacağı fikrini rədd edirəm. Zülmət
kənarının qırmızı şəfəqləri üstündəki tənha qayadakı
tale zənginin sonuncu zərbəsi səslənib sönəndən sonra
belə «insanın daha bir zəif, amma eşidiləcək səsi var»
deyərək, hər şeyə dözüb «insan ölməzdir» söyləmək
çox asandır. Mən bunu qəbul etmirəm.
Mən insanın
nəinki duruş gətirəcəyinə, həm də
qalib olacağına inanıram. O, səsi eşidiləcək deyə yox,
xarakterinə, qəlbinə görə, fədakarlığına, həmdərd ola
bilməyinə, razılaşmadığına görə əbədidir.
Yazıçının, şairin borcu bu haqda yazmaq, insanın du-
ruş gətirə bilməsi, qəlbləri möhkəmlətməsi üçün yaz-
maq, kişilik, şərəf, ümid, qürur, iztirab, şəfqət,
fədakarlıq hisslərini daim xatırlatmaq üçün yazmaq
lazımdır. Bəşəriyyətin bəzəyi də məhz bu şeylərdir.
Şairin səsi adi əks-səda ola bilməz,
o dayaq ol-
malıdır, qələbə üçün, insana duruş gətirə bilmək üçün
əsas, özül olmalıdır.
Çevirən Etibar Əliyev
PABLO
NERUDA
Nazim Hikmətə
Niyə öldün Nazim? Sənin türkülərin olmadan nə edəcəyik
İndi
Sənin bizi qarşıladığında o gülüşün kimi bir bulaq tapa
biləcəyik yenidən?
Sənin qürurun olmadan, sərt sevgin olmadan nə edəcəyik?
Baxışına oxşayan baxış hardan tapılacaq
Odla suyun birləşdiyi, həqiqətə səsləyən, kədərli və mərd
bir sevinclə dolu
Qardaşım, necə yeni duyğular, fikirlər qazandırdın mənə,
Dənizdən əsən sərt külək alsa idi onları qarşısına
Buludlar kimi, yarpaq kimi uçar-düşərdilər
Orada, uzaqlarda
Yaşar ikən özün üçün seçdiyin
Və ölümdən sonra səni qucaqlayan torpağa
Hədiyyə edirəm sənə Çilinin qış xrizantemalarından
bir
buket
Və soyuq ay işığının cənub dənizləri üzərində parıldayan
Xalqların mübarizəsini və mübarizəmi mənim
Və boğuq uğultusunu kədərli təbillərin, öz yurdundan…
Qardaşım mənim, fədakar əsgərim,
necə də təkəm
dünyada sənsiz
Sənin çiçəkləmiş bir gilas ağacına oxşayan üzün olmadan
Dostluğumuzdan mənə bərəkət olan
Rəhmət kimi susuzluğumu yatıran və qanıma güc qatan
Zindanlardan qopup gəldiyində qarşılaşmışdıq səninlə
Quyu kimi, qapqara zindanlardan.
Vəhşiliklərin, zorbalıqların, kədərlərin quyuları
Əllərində izi var idi əziyyətlərin
Gözlərində Qəzəbin oxlarını axtardım
Amma sən parlaq bir ürəklə gəldin
Yaralar və işqılar içində