Úàâèäè õàòûðëàðêÿí
138
Hənəfi Zeynallı
“Øåéõ Ñÿíàí” ùàããûíäà
ìöëàùèçÿëÿðèì
“ŞEYX SƏNAN”IN DOĞUŞU
arlıq Rusiyasının ən zorlu bir
zamanında bütün Avropa ədə-
biyyatının həftəlik jurnalları vasitəsilə -
ümumi bir ahəngə uyaraq hərbuluq nəğ-
mələri saçdığı bir çağda, Ənvər Paşalar
Türkiyənin cahan imperialist müharibə-
sinə sürüklənməsinə İstambul türk ədə-
biyyatında dəxi Məhəmməd Qərbə doğ-
ru köks gərərək son dərəcə milliyyət və
məğruriyyət ibraz etdikləri bir vaxtda,
ümumqafqaziya ilə bərabər Azərbaycan
ziyalılarının dəxi millətçilik damarlarının qabarmış olduğu bir
dövrdə yəni: min doqquz yüz on beşinci il sonralarilə min doqquz
yüz on altıncı il başında qəzetə sütunlarında təfriqə olaraq yeni bir
əsər görünməyə başladı. Bu əsər “Şeyx Sənan” trajedisi idi.
Ümumi kəşməkeş içində Hüseyn Cavidin bu əsəri büsbütün
mühitindən ayrı ətrafı qaplamış barıt qoxusundan uzaq və atışma
dumanlarından dişarı bir növzad kibi meydana atılmışdı. Yorğun
damağlara yeni bir qida verməkləmi, trajedinin içindəki sənətləmi
və yaxud Cavidin yaratmış olduğu lisanlamı, mövcud əsər yeni
ədəbiyyta maraqlılarını çanlandırmağa başlamış kibi görünürdü.
1
1
Qeyd. Ənqa – əfsanəvi quş. Qaf dağında yaşadığı ehtimal edilir. Mənası: Adı
var, cismi yoxdur. Sufizmdə sufi əqidəsi, ilahi mərifət və eşq rəmzi kimi
işlədilir. Ənqa – gözə görünməyən – İ.O.
×
Úàâèäè õàòûðëàðêÿí
139
Müəllifin bundan əvvəl yazılmış şerlər məcmuəsi, “Ana” və
“Maral” dəxi təb edilmiş və oxunmuş olsa belə kimsənin fikrini
cəlb etməmiş, kimsədə o qədər maraq oyatmamışdı. Bu əsərin
müvəffəqiyyəti nədə idi? Bu suala cavab vermək üçün o zamankı
səhnəmizə diqqət buyrulmalı, əllərdə gəzən ədəbi əsərlərimizi
xatırlamalıdır. O çağdakı səhnədə oynanılan başlıca pyeslərin
çoxu Hacıbəyov qadraşlarının “Leyli və Məcnun”, “Əsli və
Kərəm”, “O olmasın, bu olsun”, “Arşın mal alan” və ilaxır... kibi
opera və operetləri idi. Bu pyesləri ilə Hacıbəyovlar Azərbaycan
türk səhnəsinin mərkəzinin inhisar altına almış və bütün komedi
və bilxassə dram əsərlərə nəfəs belə aldırmayırdı. Bəzən də operet
yazanlar öylə dərəcəyə varırlardı ki, “Ər-arvad” kibi əsərləri ilə
ziyalılarda bir ikrah dəxi oyatmaqda idilər.
Opera – operet yazmaq son dərəcə moda düşmüş, hər vaxtı
olan bir parça səhnə yüzü görmüş və çızmaqara bilənlər mövzu
arayır, “tyatro” (ən doğrusu “opera - operet”) yazmaq istəyirdi.
Daha burada sənət, fəsahət və bəlağət gözətlənməz; dünya ədəbiy-
yatı cəhənnəm, heç ümumtürk ədəbiyyatından məlumat edinmək,
türk dili və qəvaidini bilmək və səhnə yolu ilə azəri türk ədəbiy-
yatına xidmət etmək fikri kimsənin uyqusuna belə girməyirdi. Hər
çayxanada, hər kabinədə, hər bucaqda “tyatro”ya mövzu aradı-
lırdı. Mövzu üçün “Xırdavat alan” (“Arşın mal alan”a müqabil
olaraq), “Molla Cəbi” və nəhayət “Vaxtın var?”, “Lotu Cabbar”
kibi nə mövzu, nə quruluş, də dil, nə başqa cəhətlərdən heç bir
bədii-ədəbi dəyəri olmayan “Quba meydanı” alverçiləri üçün ha-
zırlanmış və yalnız, yenə də yalnız boynuyoğun məşədi və kərbə-
layıların “ruhuna qaşav” çəkmək üçün meydana atılan əsərlər idi.
Azərbaycan cəmiyyətində iki dürlü tamaşaçı meydana gəl-
mişdi. Onlardan bir qismi ərz etdiyimiz kibi ədəbiyyat və bədiy-
yatdan anlamaz, səhnə ilə toyxana arasında fərq bilməz, “artist”
ilə “arsız”ın bir mənada olduğunu iddir edir və hətta toyxanada
bəyəndiyi və əlinə keçirə bildikləri kibi bir çox şeylərə də burada
nail olmaq təmənnasında olar. Ona görə harada “dram-drum” var-
sa oraya gedər, manat yerinə beş manat da sərf etməkdən çəkin-
Úàâèäè õàòûðëàðêÿí
140
məz və opera – operet kibi pyeslərə beldə tapanca, yanında
“adamı” və yaxud “adamları” ilə glir. Ona görə də bu kibi adam-
ların ruhunu oxşayan opera – operet tamaşaları zorlu “pul qırma-
ğa” çan atarlar. Böylə adamların “səfayi-batinindən” Azərbaycan
səhnəsi bir zaman opera – operetlərin inhisarında bulunur. Opera-
da iştirak edən aktyorlar səslərinə və “canan çəkmə”lərinə diqqət
edər. “Kor atın kor nalbəndi olar”. Fəhvasınca öylə tamaşaçının
heç səhnəyə, oyununa, əsərdəki “psixolojiyaya” diqqət etməyən,
aktyorları meydana gəlirdi. Hər şey axar, hər şey yürüyər, bəzən
qız yerinə oğlan da o qədər əhəmiyyət almaz; yalnız oturanların
qulaqları, başları sallanmaqla haram ilikləri qızması “bədii həyə-
canı” oyadaraq mətləbi tamam edər. Ona görə də aktyorlarımız
içində dramçılara deyil, opera aktyorlarına da böyük paralar ve-
rilir; opera yazanlara dəxi çoxlu məbləğlər yetişməkdə bu aləmin
müştaqı təbiətilə çoxalmaqda davam edər. Hətta, mətləb oraya
çatar ki, bəzi qəzetə mühərrirləri tyatroya getmədən oynanılan
əsərlər haqqında qəzetələrində tənqidlər yazardı. Səbəbi də
məlum idi hankı aktyor necə oynayacağı bəlli olmaqla bərabər,
tyatroya gələn tipləri görmək özü bir ikrah oyadardı. Tamaşa-
çılarımızın ikinci qisminə gəldikdə binlat əksəriyyətlə ziyalı
təbəqədən ibarət küçük, zəif və yarıyoxsul, yarı orta hal, bir ordu
təşkil edəırdi ki, böylə kütlə ara-sıra opera – operetlərə getməkdən
çəkinməməklə gərək mətbuatda, gərəksə xüsusi məclislərdə,
xeyriyyə yerlərində operaçılıq əlindən dad çəkdikləri, “Bizə dram,
bizə komedi kibi, pyeslər lazım!” deyə bar-bar bağrmaları məlum
ki, dənizdə gurlayan bir səs kibi havada müəlləq qalacaqdı. Bu
təbəqə münəvvər olduqca səhnədən daha ədəbi, daha bədii əsər
istədikcə, səhnəyə bir məktəbə baxarcasına baxdıqca, səhnəyə
qoyulan dram və komediyalara gələnlər çox az olurdu. Hətta türk
tyatrosuna gələn ziyalılarımız da münəvvər təbəqəmizin hamısı
deyil, ancaq türk xəlqilə maraqlanan, türk məktəbi halını düşünən,
nəhayət, türk dilini bilən və ya bilmək istəyənlərdi. Ona görə də
dram kibi pyeslər qoymaq tyatrro müdiriyyətinə heç bir zaman
əlverişli olmayırdı. Ziyalı təbəqəsi mübariz bir vəziyyət alaraq hər
Dostları ilə paylaş: |