1 uluslararasi azərbaycan felsefe araştirmalari fəLSƏFƏ VƏ sosial-siyasi derneğİ elmlər assosiASİyasi


Fəlsəfə və sosial-siyasi elmlər – 2016, № 2



Yüklə 5,03 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə52/52
tarix26.11.2017
ölçüsü5,03 Kb.
#12669
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52

Fəlsəfə və sosial-siyasi elmlər – 2016, № 2 
 
 
- 154 - 
Türk nüfusunun nasıl değiştiğini, günümüzde Türkçeyi  yaşatan Türk kuru-
luşlarının  faaliyetlerini,  Avrupa  Birliği’ne  üyelik  sürecinde  Türklerin  dil 
haklarını  ileri  götürmesi  beklenirken  Romanya’nın  bu  konudaki  tutumunu, 
Türklerin  Romanya’da  Türkçe  eğitim  konusundaki  bilgi  eksikliklerini  ve 
yaklaşımlarını,  Romanya’da  basın-yayın  faaliyetlerinde  Türklerin  ve  Türk-
çenin  diğer  etnik  gruplara  kıyasla  neden  geride  kaldıklarını  ele  alıyor.  Ro-
manya’da  yaşayan  Türk  nüfusun  günümüzde  oldukça  az  sayıda  bulunması 
ve bu nüfusun eğitim, basın-yayın faaliyetlerinde Türkçeyi kullanma konu-
sundaki bilinçsiz tutumlarına değinilerek Romanya nüfusu içerisinde gitgide 
erimeye başladığı vurgulanmaktadır. 
Fahri Türk, “Moldova’da Yaşayan Gagavuzlar ve Gagavuz Türkçesi” 
isimli  çalışmasında  İkinci  Dünya  Savaşı  sonrasında  Moldova  ismini  alan 
Besarabya’da  Gagavuz  Türkçesinin  kamusal  alanda  kullanımını  ve  eğitim 
dili  olmasını  19.  yüzyıldan  günümüze  değin  geçen  süreçte  çözümlemekte-
dir. Türk, çalışmasında özellikle Gagavuz Türkçesinin kamusal alanda kul-
lanılabilir olmasına yönelik yasal çerçevenin yanı sıra basın ve medya konu-
suna da değinmiştir.  Bu  bağlamda, öncelikle 20.  yüzyılın  başlarında Gaga-
vuz Türkçesinin yazı dili olarak kullanılması çabaları, Besarabya ve Moldo-
va’da Türk nüfusunun durumu, komünist rejimde Gagavuz Türkçesinin ilk 
defa bir alfabe ile tanışma süreci  ortaya konmaktadır. Hemen ardından  ise 
Gagavuz  Türkçesinin  kamusal  alanda  kullanılmaya  başlanması,  eğitim  dili 
haline gelmesi ve federal-bölgesel  yasaların bu sürece nasıl etki ettiği tartı-
şılmıştır. Tarihsel süreçte ilk defa komünist rejimin etkisiyle Kiril alfabesiy-
le tanışan Gagavuz Türkçesi günümüzdeki alfabesine (Latin alfabesi) 1996 
yılında kavuşmuştur. Çalışmadan da anlaşıldığı üzere Gagavuzların az sayı-
da gazete çıkarabiliyor olmalarına rağmen bunların birçoğunun yayın dilinin 
Rusça olduğu vurgulanıyor. Buna karşın yalnızca birkaç gazetenin yayın dili 
Türkçedir.  Ayrıca,  Moldova’nın  bağımsızlığını  kazanmasından  sonra 
Türkiye’nin  Gagavuzlara  yönelik  uyguladığı  uluslararası  politikanın 
neticesinde  Gagavuz  Türkçesinin  dilsel  ve  kültürel  olarak  nasıl  etkilendiği 
de  ortaya  konmaya  çalışılmıştır.  Türk’ün  bu  çalışmasının  bir  önemi  de 
Gagavuz Türkçesinin Moldova’da kamusal alanda ve eğitimde kullanımını 
diğer Balkan ülkeleriyle kıyaslayarak Gagavuz Türkçesinin benzeri örnekle-


Rəylər və mülahizələr 
 
 
 
- 155 - 
rinden  daha  demokratik  koşullar  içerisinde  varlık  gösterdiğini  işaret  etme-
sidir.  
Ali  Hüseyinoğlu’nun  “Yunanistan’da (Batı Trakya) Türk Azınlığı  ve 
Türkçe” isimli çalışmasında, özellikle Lozan Barış Antlaşması (1923) sonra-
sında  Batı  Trakya’da  Türkçenin  kullanımına  ve  eğitimine  yönelik  olgular, 
bu konuda farklı roller üstlenen yerel, ulusal ve uluslararası aktörler bağla-
mında analiz edilmiştir. Bu analizde önemle değinilen nokta, Avrupa Birli-
ği’ne  üyelik  süreci  öncesinde  ve  sonrasında  ikili  ve  çok  taraflı  birçok 
anlaşmaya  konu  olmasına  rağmen  Batı  Trakya’da  Türkçe  dili  ile  ilgili 
sorunların  halen  devam  ettiğidir.  Bu  durum  tartışılırken  Batı  Trakya’daki 
Türk  nüfusu,  Türkçenin  gündelik  yaşamda  kullanımının  yanı  sıra  eğitim, 
basın ve yayın gibi faaliyetlerde kullanılması ve basın-yayın kuruluşları ile 
azınlık  sivil  toplum  örgütlerinin  Türkçe  olan  ilişkileri  ve  Türkçenin 
yaşatılmasına  katkıları  da  ele  alınmaktadır.  Bu  bağlamda,  ağırlıklı  olarak 
Türkçe  ve  Yunanca  kaynaklar  ile  bölgede  mülakat  yaparak  hazırlanan 
çalışma,  Batı Trakya’da  Türkçenin  kamusal alanda, eğitim, basın-yayın  ve 
sivil toplum alanlarındaki kullanımında yaşanan sorunlara değinmektedir.  
Yugoslavya  döneminden  başlayarak  günümüze  değin  geçen  süreçte 
Türkçenin  kullanılması  ve  Türkçe  diline  yönelik  uygulanan  politikaları  ele 
alan Fahri Türk ve Christoph Giesel’in “Makedonya Türkleri ve Türkçe” i-
simli  çalışmaları  Makedonya’da  yapılan  alan  çalışmasına  dayanmaktadır. 
Bu  çalışmada,  1991  yılında  bağımsızlık  statüsü  kazanmış  olan  Make-
donya’da Türklerin dilsel haklarına ilişkin kazanımlar ve kayıplar üzerinde 
durulmaktadır. Bu doğrultuda, Avrupa Birliği’ne üyelik sürecinin Türkçenin 
Makedonya’daki  kamusal  alandaki  kullanımına,  Türkçe  matbuata  etkisi 
incelenerek Türkçenin  kullanılmasında karşılaşılan  yapısal  engellere dikkat 
çekilmektedir.  Özellikle  Türkiye’nin  Makedonya’da  yaşayan  Türklere  ve 
Türkçenin kamusal yaşamda daha yaygın kullanımına yönelik desteğinin ö-
nündeki en büyük engelin Makedonya devletini rahatsız etme kaygısı oldu-
ğunu dile getiren Türk ve Giesel’e göre Türkiye’nin vereceği desteğin yal-
nızca Türkçenin yaşatılması bakımından değil, iki devletin iyi ilişkileri bakı-
mından da olumlu  etkilerde bulunabileceğini belirtmektedir. Diğer taraftan 
Makedonya’da  Türkçenin  kamusal  alandaki  mevcut  kullanım  durumu  ile 


Fəlsəfə və sosial-siyasi elmlər – 2016, № 2 
 
 
- 156 - 
anadilde  eğitim  imkânının  demokratik  kurumlara  ve  normlara  olan  bağlılı-
ğın  da  bir  simgesi  olduğu  vurgulanarak  örnek  bir  yaklaşım  olduğunun  altı 
çizilmektedir. fdfs 
Yugoslavya  döneminde  Kosova’da  Türkçenin,  Arnavutça  ve  Sırpça 
dilleri ile birlikte resmi dil statüsüne kavuştuğunu, ancak Sırbistan hüküme-
tinin  asimilasyon  politikaları  çerçevesinde  bu  statüsünü  kaybederek  günü-
müzde halen etkin bir kazanım elde edemediği Fahri Türk ve Sencar Kara-
mucho’nun  “Kosova  Türk  Azınlığı  ve  Türkçe”  isimli  çalışmalarında  ele  a-
lınmaktadır. Bu bağlamda, yapılan mülakatlarda elde edilen bilgilerden yola 
çıkarak  Türkçenin  Kosova’da  resmi  dil  statüsünü  kaybetme  süreci  ile 
Kosova’da  yaşayan  Türklerin  bu  konudaki  tutumları  ve  yaklaşımları,  Ko-
sova Demokratik Türk Partisi ve Ankara hükümetlerinin bu konular üzerin-
de oynadıkları roller kapsamında yorumlanmıştır. Çalışmada dikkat çekilen 
önemli  noktalardan  biri  de  Yugoslavya  yönetimi  sonrasında,  Sırbistan  ve 
Kosova yönetimlerinin Türkçenin kullanımına yönelik uyguladıkları kısıtla-
yıcı  ve  baskıcı  politikaların  Türklerin  ve  Türkçenin  Kosova’daki  kültürel 
varlıklarına  yönelik  ciddi  bir  tehdit/asimilasyon  haline  gelmesidir.  Bunun 
yanı sıra Birleşmiş Milletler Örgütü’nün de bu konudaki yaklaşım ve uygu-
lamalarının  çifte standart olduğu vurgulanarak  günümüzde Kosova ve Tür-
kiye’deki  egemen  hükümetlerin  duyarsız  bir  tavra  sahip  oldukları  belirtil-
mektedir.  
Burak Gümüş’ün “Sırbistan Türkleri  ve Türkçe” isimli çalışmasında, 
eski Yugoslavya devletlerinin birçoğundaki Türklere ve Türkçeye ilişkin ye-
tersiz  de  olsa  bazı  kaynakların  bulunmasında  karşın  Sırbistan  üzerine  ya-
pılmış çalışmanın olmadığı vurgulanmaktadır. Buradan yola çıkarak bu ça-
lışmada,  kendilerini  Boşnak  Türkleri  olarak  tanımlayan  azınlık  grubundan 
elde edilen bilgilerin çözümlendiği belirtilmiştir. Çalışmanın konusu, önce-
likle Sırbistan’daki  Müslüman etnik  gruplar içerisindeki  Sırbistan Türkleri, 
Boşnak Türkler ve Sırbistan Müslümanları ayrıntılı olarak açıklanarak ve ta-
rihsel  süreçte  Sırbistan’daki  Türkler  demografik  açıdan  incelenmiştir.  Son-
rasında ise Yugoslavya döneminde Türkçenin eğitim dili olarak kullanılması 
ve son dönemde Sırbistan’daki  Türkçe eğitim  ve kursları ele  alınmaktadır. 
Bu çalışmada, Sırbistan Türkleri Derneği’nin Türkçenin Sırp okullarında ya-


Rəylər və mülahizələr 
 
 
 
- 157 - 
bancı dil olarak okutulması için sarf ettiği çabaya da geniş bir şekilde deği-
nilmektedir.  Çalışmadan  da  anlaşılacağı  üzere  Türklerin  Sırbistan’daki  dü-
şük nüfus yoğunlukları kendilerini Türk olarak beyan etmemelerine ve bu-
nun  neticesinde  azınlık  haklarından  mahrum  kalmalarına  neden  olmuştur. 
Böylece  azınlık  hakları  kapsamında  değerlendirilebilecek  olan  Türkçe  eği-
tim  ve  kamusal  yaşamda  Türkçenin  kullanımının  görünürlüğü  de  oldukça 
düşük bir seyir izlemiştir. Ancak son dönemde eğitim alanındaki öğrenci de-
ğişimlerinin ve sivil toplum örgütlerinin girişimleriyle Sırbistan’da Türkçe-
nin ve Türk kültürünün varlığında olumlu gelişmelerin kaydedildiği vurgu-
lanmaktadır.  
Türk-İslam kültürünün Balkanlarda en yoğun yaşandığı yerlerden biri 
olan  Bosna-Hersek’te  Türkçenin  varlığını  tartışan  N.  Aslı  Şirin  Öner  ve 
Amra Dedeic’in “Bosna-Hersek’te Türkçe” isimli çalışmaları Türkçenin bu-
radaki  durumunu  geniş  bir  tarihsel  perspektifle  ele  almaktadır.  Avusturya-
Macaristan İmparatorluğu döneminden başlayarak günümüze değin Türkçe-
nin  Bosna-Hersek’te  kullanımına  ilişkin  değişimler  ve  dönüşümler  aktarıl-
maya çalışılmıştır. Bunun  yaparken,  çalışmada özellikle Bosna Savaşı  son-
rasında  Türkiye’nin  de  politik  etkisiyle  Türkçenin  yaygın  kullanımındaki 
artışa,  Türkçenin  araştırılması  ve  öğretilmesine  yönelik  kapsamlı  faaliyet-
lere  değinilmektedir.  Osmanlı  döneminde  Türkçenin  Bosna’ya  yerleşme-
sinden sonraki süreçte Türklerin buradaki kültürel yaşama etkileri ve bunun 
neticesindeki  etkileşimler  Bosna-Hersek’in  günümüzde  de  Türk  kültürüyle 
oldukça  yakından  ilişkilendirilmesine  katkıda  bulunmuştur.  Bu  çalışma, 
kitapta  yer  alan  diğer  çalışmalardaki  örneklere  kıyasla,  Bosna-Hersek’te 
Türkçenin  kullanımı  ve  Türk  kültürünün  oldukça  yaygın  bir  şekilde  varlık 
gösterdiğine dikkat çekmesi bakımından önemlidir.  
Fahri  Türk’ün,  günümüzde  Balkanlarda  belki  de  en  az  sayıda  Türk 
nüfusuna  sahip  olan  Karadağ’da  Türkçenin  varlığını  ele  aldığı  “Karadağ 
Türkleri  ve  Türkçe”  isimli  çalışmasında,  Türk  kültürünün  ve  Türkçenin 
Karadağlılar  ve  diğer  Müslüman  topluluklar  içerisinde  eriyip  gittiklerine 
dikkat  çekmektedir.  Buna  karşın,  Karadağ  Türkleri  hakkında  Yugoslavya 
döneminden  başlayarak  günümüze  değin  geçen  süreçte  Türkçenin  öğretil-
mesi hakkında yapılan alan araştırmasına dayanan bu çalışma, TİKA ve Yu-


Fəlsəfə və sosial-siyasi elmlər – 2016, № 2 
 
 
- 158 - 
nus Emre Kültür Merkezi’nin faaliyetleri üzerinde durmaktadır. Türkiye’ye 
yönelik  yoğun  göçlerin  etkisiyle  eskiden  Karadağ’da  bir  şehir  dili  olduğu 
vurgulanan  Türkçenin  günümüzde  bu  özelliğini  yitirdiği  ve  günümüzde 
Türkçe  konuşan  aile  sayısının  oldukça  az  olmasına  karşın  Türk  kökenli 
nüfusun  bilindiğinden  daha  fazla  olduğu  çalışmada  vurgulanan  önemli  bir 
konudur.  Diğer  taraftan  Karadağ’ın  bağımsızlığını  kazanması  sonrasında 
çeşitli  şehirlerde  yaşayan  Türklerin  varlığından  haberdar  olunmasıyla 
birlikte Türkçeye olan ilginin de artış gösterdiği belirtilmiştir. TİKA’nın ve 
Yunus Emre Kültür Merkezi’nin Karadağ’daki faaliyetlerini inceleyen çalış-
ma,  bu  kuruluşların  da  etkileriyle  günümüzde  Türkçenin  yabancı  dil  veya 
bazı eğitim kurumlarında seçmeli ders olarak okutulmasının önünün açıldı-
ğını ifade etmektedir.  
Bünyamin  Çağlayan’ın  “Arnavutluk’ta  Türkçe”  isimli  çalışması,  Ar-
navutluk’ta  yükseköğretim  ve  ortaöğretim  kurumlarının  yanı  sıra  kurslar 
şeklinde  devam  eden  Türkçe  eğitim  ve  öğretimini  tartışmaktadır.  Osmanlı 
döneminden  başlayarak  komünist  rejime  kadar  geçen  sürede  Türkçe  eğiti-
mini geniş bir tarihsel arka planda ele alan çalışma, özellikle Türkçe öğreti-
min  yapıldığı  yükseköğretim  ve  ortaöğretim  kurumları  üzerine  incelemede 
bulunuyor.  Arnavutlar  ve  Türkler  arasında  var  olduğu  vurgulanan  tarihi 
dostluk  ve  beraberliğin  tarihsel  süreçte  Türkçenin  Arnavutluk’ta  neredeyse 
her dönem var olmasının önün açmıştır. Bunun neticesinde günümüzde Bal-
kanlardaki  diğer  örneklere  kıyasla  Arnavutluk’ta  Türkçenin  halen  etkin  bir 
konumda  olduğu  söylenebilir.  Kültürel  yakınlığın  toplumsal  yaşama  yansı-
masının da bir neticesi olarak Arnavutluk günümüzde de Balkanlarda Türk-
çenin etkinliğini halen en fazla koruduğu örneklerin başında geldiği  görül-
mektedir.  
Sonuç  olarak  bu  kitapta  yer  alan  çalışmaların  gerçekte  Balkanlarda 
yaşayan Türk azınlıkları ve Türkçeye yönelik uygulanan politikalar hakkın-
da geniş bir perspektif sunduğunu söylemek mümkündür. Balkanlar gibi ge-
niş bir coğrafyada, Türkçeye yönelik uygulanan politikaların pratiğini karşı-
laştırmalı  bir  analizle  gözlemleme  imkânı  doğmaktadır.  Günümüzde  farklı 
ülkelerdeki Türk kültürünün ve Türkçenin varlığı üzerine yalnızca gündelik 
yaşamdaki örnekler değil, kamusal alan, eğitim, basın-yayın ve sivil toplum 


Rəylər və mülahizələr 
 
 
 
- 159 - 
alanlarındaki varoluşa yönelik de bir bakış açısı edindirmesi ve mukayeseli 
bir derleme olması bakımından da alanda önemli bir çalışma ortaya kondu-
ğu gözlenmektedir. Bu bakımdan Türkçe özelinde dilin kültürel ve toplum-
sal  olarak  taşıdığı  önemin  tarihsel  süreçte  geçirdiği  değişimleri  farklı  dö-
nemlerde  analiz  ederek  incelemesi  ve  tartışması  da  kitabın  önemini  artıran 
bir durumdur. Fahri Türk’ün uluslararası ilişkiler alanında çalışmalar yapan 
bir bilim insanı olması göz önüne alındığında, kitapta yer alan çalışmaların 
işaret ettiği bir diğer önemli husus da dilin tarihsel süreçte kültürel varoluşa 
katkısının  azımsanmayacak  bir  olgu  olmasıdır.  Türkçenin  uzun  bir  tarihsel 
dönem boyunca belirgin biçimde egemen/kurucu bir unsur iken günümüzde 
azınlık kimliğin bir parçası haline gelmesi disiplinler arası bir yaklaşımla ele 
alınmayı gerektiren güncel politik ve toplumsal tartışmanın konusudur. 
 
Ayşe BALCI

 
 
 
 
 
                                                 

 Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstütütsü, Balkan Çalışmaları Ana Bilim Dalı. 


 
 
- 160 - 
 
 
 
İÇİNDEKİLER 
 
 
YAYIN KURULU`NDAN ............................................................... 5
 
 
ARİSTOTELES – 2400 
 
Hatice Nur ERKIZAN – Aristoteldə Ousia və Energeia: Varlığın/Var   
                                         Olanın ‘Var oluşu’ Haqqında (I) .............................. 7
 
Salahaddin HALİLOV – Aristoteles`te Ruh-Beden Öğretisi ve Onun      
                                          Doğu-İslam Felsefesi Üzerinden Çağdaş Batı   
                                          Düşüncesine Aktarılması ........................................ 30
 
 
FELSEFE TARİHİ
 
 
Fulya BAYRAKTAR – Homo Viator`un İslam Mistisizmi Işığında     
                                      Okunması (ingilisce) ................................................... 43
 
Ali Sertan BEŞER – Leo Strauss`un Düşüncesinde Tarihi ve Felsefi   
                                  Problem Olarak Sokrates ............................................... 55
 
Rabia DİRİCAN, Levent BAYRAKTAR 
– 
Türk Düşüncesi Dergisi`nde       
                                   Felsefi Akımlar ............................................................... 79
 
 
EPİSTEMOLOJİ
 
 
A. Suat GÖZCÜ – Temporal Parçalar Metafiziği II: Temporal Geçiş    
                               Sorunu ............................................................................... 100
 
 
DİN FELSEFESİ
 
 
Rahim ACAR 
– 
İnsanî Sınırlarımız İçinde Dini Çeşitliliği Yorumlamak .. 112 
 
ÇAĞDAŞ POLİTİKA 
 
Erdinç YAZICI – Türkiye’de 15 Temmuz’da Darbe Teşebbüsünü Durduran   
                              Güç: Yeni Orta Sınıf ......................................................... 132
 
 
BİLİMSEL-FELSEFİ YAŞAM 
 
65. Fenomenoloji Kongresi // “Sürdürülebilir Üretim ve Ekolojik İnsan 
Formasyonu İçin bir Paradigma Olarak Yetişyirme” .............. 146 


Rəylər və mülahizələr 
 
 
 
- 161 - 
 
İlahi ve beşeri aşk – Prof.Dr. Könül Bünyadzade`nin konferansı ................. 147 
 
Türkiye`de Aristoteles Sempozyumu Düzenlendi ........................................... 148
 
 
Türk Dünyası`nın Eğitim Sorunları ve Çözüm Yolları .................................. 148 
 
GÖRÜŞ VE DÜŞÜNCELER 
 
Fahri Türk, Balkanlarda Yaşayan Türk Azınlıkları ve Türkçeye Yönelik 
Dil Politikaları (A.Balcı)............................................................ 151   
 
TABLE OF CONTENTSERROR! 
BOOKMARK 
NOT 
DEFINED.
 
 


 
 
- 162 - 
 
 
 
TABLE OF CONTENTS 
 
 
FROM EDITORIAL BOARD ........................................................ 5
 
 
ARISTOTLE – 2400
 
 
Hatice Nur ERKIZAN – Ousia and Energeia in Aristotle: On the Becoming      
                                         of Being (I) .................................................................. 7
 
Salahaddin KHALİLOV – Aristotle`s Soul-Body Doctrine and its     
                                         Transformation to the Contemporary Western      
                                        Thought Over the Eastern-Islamic Phylosophy ..... 30
 
 
HISTORY OF PHILOSOPHY
 
 
Fulya BAYRAKTAR – The Reading of the Homo Viator in the Light of     
                                      Islamic Mysticism ....................................................... 43
 
Ali Sertan BESHER – Socrates as Hystorical and Philosophical Problem in    
                                      Leo Strauss`s Thought ................................................ 55
 
Rabia DIRIJAN, Levent BAYRAKTAR 
– 
Philosophycal Movements in the    
                                     Journal of Turkish Thought ....................................... 79
 
 
EPİSTEMOLOGY 
 
A. Suat GOZCHU – Metaphysics of Temporal Parts II:                            
                                  Problem of the Temporal Passage ............................... 100
 
 
PHİLOSOPHY OF RELIGION
 
 
Rahim AJAR 
– 
Interpreting Religious Variety Within Our Human  ......... 112
 
 
CONTEMPORARY POLITICS
 
 
Erdinj YAZICHI – The Power That Stopped the 15th July Coup Attempt in 
Turkey: A New Middle Class ................................................... 132
 
 
SCIENTIFIC AND PHILOSOPHICAL LIFE
 
 
The 65th Congress of Phenomenology  // Cultivation as a Paradigm For 
Sustainable Production and Ecological Human Formation .... 146
 
 


Rəylər və mülahizələr 
 
 
 
- 163 - 
Divine and Human Love – Prof. Dr. K.Bunyadzade`s Conference ............... 147
 
 
Aristotle Symposium held in Turkey ............................................................... 148
 
 
Education Problems of Turkish World and Its Solution ................................ 148
 
 
OPINIONS AND REVIEWS
 
 
Fahri Turk, Turkish Minorities in Balkans and Language Policies Towards 
Turkish Language (A.Balcı) ..................................................... 151   
 
 
 

Yüklə 5,03 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə