Т Ü R K O L O G İ YA M I Z I N A F A D Q U R B A N O V U
69
or ta məktəbi geridə qalmış bir məktəbə çevrilsin. Mən isə
bütün var lığımla çalışaraq həmin məktəbi Gür cüs tan üzrə
ən nü mu nəvi məktəblərdən birinə çevirdim”;
“Hamamlı kənd orta məktəbində direktor vəzifə sin-
də işlədiyim illərdə yaddaqalan hadisələr çox olub, ha mısı
da bir-birindən maraqlı. Bunlardan birini isə heç cür unuda
bilmirəm, yaddaşıma əbədi olaraq hopub. Əzizxan, həmin
hadisəni sənə ey nilə danışsam, bəlkə də, inan ma yacaqsan.
Nə isə... axşam idi, bir dən yaşadığım evin qapısı döyüldü.
Qapını açanda əlində bağ lama olan bir qadının fağır-fağır
dayandığını gördüm. Tə əc cübləndim, görəsən, şərin şər
vaxtı bu qadın nə istəyir? Bir az keçəndən sonra tanıdım.
Əla qiymətlərlə oxuyan şagirdim Nov ru zun anası idi. O,
əlində bərk-bərk tutduğu bağlamanı mənə tə rəf uza daraq
dedi: “Novruzun anasıyam, bu kənt soqatını da sana gət-
mişəm, a bala! Qadan alem, sən yaxşı adamsan, oğluma da
yaxşı biliy verifsən, heş bilmerəm sana nejə alxış edem...”
Mən həmin bağlamanı götürməli oldum, onu açanda isə
gözlərimə inan ma dım. Ana oğlunun aldığı gü müş medalı
öz əlləri ilə toxu du ğu yun corabın içərisinə qoyub mənə
gətirmişdi. Bu, o dağlar qı zının mənə təşək kürü, çoxsağo-
lu idi. Bir anlığa fikrə getdim, gözlərim önün də dünyasını
vaxtsız dəyişmiş anam Aişəbalı da yan dı.. yenə düşüncələr
aləmində var-gəl etməli oldum: “Gö rə sən, anam belə edər-
dimi?” – Bu sualın cavabını tap maq da isə o qə dər də çə-
tinlik çəkmədim: bəli, o da bu cür hərə kət edərdi. Bu da
təbiidir. Çünki təbiətin qoynunda, o uca dağlarda yaşa yan,
qəlbi təmiz, niyyəti təmiz, məkrdən, hiylədən uzaq hər bir
türk qadınından bunu gözləmək olar dı. Necə ki, Novruzun
ana sı bunu etmişdi. Bu hadisədən bir gün sonra həmin qa-
dını mək təbə çağırtdırdım, xahiş et dim ki, medalı geri gö-
Т Ü R K O L O G İ YA M I Z I N A F A D Q U R B A N O V U
70
türsün. O isə me dalı geri götürmək istə mir və təkidlə deyir-
di: “Ömrüm-gü nüm, o medal sənə çat malıdır, ona görə ki,
sənin sayəndə oğlu ma medal ve rib lər, qurban olum, məni
peşman etmə, el içində məni xar eləmə...” Düzünü deyim
ki, bu qadının həm sadəliyi, həm də sadəlövhlüyü qarşı-
sında çaşıb qalmışdım. Amma çox çətinliklə olsa da, onu
inandıra bildim. Dedim ki, ay anam, ay bacım, bu medalı
Sizin oğlunuza ona görə ve riblər ki, o, orta məktəbi əla qiy-
mətlərlə bitirib, bacarıqlı, iste dadlı şagird olub. Bu cür yal-
varışlardan, dilətut ma lar dan sonra o, safqəlbli dağlar qızı
həmin medalı ağlaya-ağlaya geri götürdü və mən özüm də
mənəvi rahatlıq tap dım... Bir cəhəti də deyim ki, Nov ruz
Dmanisi rayonu üzrə gü müş medal almış ilk azərbaycan-
lı idi, gürcü əsilli er mə nilər, lap elə gürcülərin özləri (mə-
murlar nəzərdə tutulur – Ə.T.) onun, ümu miy yətlə, medal
almasına mane olmaq istəyirdilər, amma ba car madılar.
Çünki Novruzun medalla bağlı bütün sənədlərini möv cud
normalara, qaydalara uyğun şəkildə hazırlamışdım. On-
lar da fakt qarşısında aciz qaldılar. Amma pisliklərindən
də əl çəkmədilər. Belə ki, Novruzun Azərbaycan dili fən-
nindən al dı ğı “əla”nı saxta laş dıraraq “yaxşı” et məklə onu
qızıl medaldan məhrum et dilər. Əzizxan, o oğ lan, yəni
Novruz orta məktəbi medalla bitirdiyinə görə ali mək təbə,
daha dəqiq desəm, APİ-nin Fizika- ri yaziyyat fakültəsinə
cəmi bir fəndən im tahan verməklə qəbul olundu, indi o,
elmlər nami zə di dir...” (Ha zırda Novruz İsa oğlu Musayev
Azərbaycan Tibb Uni ver si tetində çalışır, pedaqogika üzrə
elmlər doktoru, professordur – Ə.T.);
“Dilim Borçalı şivəsində açılıb, bu şivənin zəngin-
li yi in di mənim üçün daha aydın görünür. Tədqiqatçılar,
o cümlədən Siz (məni nəzərdə tutur) düzgün olaraq qeyd
Т Ü R K O L O G İ YA M I Z I N A F A D Q U R B A N O V U
71
edir siniz ki, “Kitabi-Dədə Qorqud”un dilindəki arxaizm lər
daha çox Bor çalı şivəsində mühafizə olunur. Oy (ov) dərə-
si, Qızlar dərəsi, Top-yer daha neçə-neçə toponim bir başa
“Kitabi-Dədə Qor qud”la bağlanır, minilliklərin ya digarı
kimi çıxış edir. Haşiyə: Burada yazıçı Anarın Afad müəl-
limin dedikləri ilə səsləşən fi kirlərini eynilə təqdim etmək
yerinə düşür: “...Mövludgilin kən dində (Afad müəl li min
doğulduğu Qızıl Şəfəq (Cücəkənd) kəndi – Ə.T.) eşit diyim
Azərbaycan dili qədim Dədə Qorqud dilini xatır la dır. Kişi-
lər hər sözlərini “atam-anam”, qadın lar “öm rüm-günüm”
müraciətiylə başlayır. Mövludun böyük qardaşı Ço ban
Kərəm danışdıqca mənə elə gəlirdi ki, Qaraca Ço ban da-
nışır. Bəlkə də, bu həyata yaxşı bələd olanlarçün mə nim
gətir diyim sözlər çox adi və tanış görünəcək, am ma mən
bu kəlməni ilk dəfə burada eşitdim: “Top-yer” – düz yer.
“Xam-tapır” – tə zə, tər otlaq. “Çöyşəmək” – Çöy şəmək
nə deməkdir, ay Kə rəm? – Sürü otlaya-otlaya ge dən də
birdən dayanır bir yer də, qu zu nun hərəsi bir tərəfdə otla-
mağa başlayır buna deyirlər, çöy şə mək, çöyşüyür” (Dədə
Qorqud dünyası.“Sizsiz”, Bakı, 1992, s.25);
“Borçalıda ağır məclislərdə, toylarda çox olmu şam,
dad lı, ləzzətli nemətlərdən çox dadmışam. Amma Baş ke-
çi din Yu xarı Qarabulaq kəndində, Xram çayı sahil lə rində
ata mın xalası oğlu Ədilin (Adilin) fırında (peç, so ba...) bi-
şirdiyi qızılbalıq ka babına çatanı olmaz. O kaba bın dadı
indi də damağımdan get məyib”;
“Borçalıda yaşayanda elmlə məşğul olmağa da vaxt
ta pır dım. Professor Əbdüləzəl Dəmirçizadə ilə tez-tez əla-
qə sax layır, aspiranturada təhsilimi davam etdirmək istə-
di yimi bil di rir dim. Elə bu istəklə də 1956-cı ildə APİ-nin
as piranturasına qəbul olundum...”
Dostları ilə paylaş: |