______________Milli Kitabxana_______________
286
Mehdi necə də gözəl idilər, necə də gözəl oynayırdılar” ifadəsi
yaddaşıma həmişəlik hopur. Nə üçün bu cümlə belə huşuma
batdı, bilməm... Kim fikirləşərdi ki, bir gün mən vaxtilə
fərqində olmadığım bir tamaşadan yazacağam...
İndisə mən monoqrafiyanın “Xəyyam” mərhələsinə vardım
və respublika qəzetlərindən bir resenziya yağışı yağdı üstümə.
Kimlər daha nələr yazmamış
211
... və yazdıqlarının hamısında
Mehdiyə alqış... alqış... alqış... Hamı da tamaşaya “hadisə”
deyib dayanmış... Və qəribə bir paradoks... bu rəy söyləyən
səslər içində Cəfər Cəfərovun, teatrşünaslığın xormeysterinin,
adı yoxdur. Yalnız 1974-cü ildə nəşr olunmuş “ Azərbaycan
teatrı” kitabında C.Cəfərov bu tamaşanın təhlilinə düz beşcə
səhifə həsr edir. Və yenə təəccüb, hətta heyrət... Vallah, mən
şaşırdım. Əvvəlcə heç nə anlamadım və gözlərimə inanmadım.
Nəfəsimi dərib bir də yoxladım. Mən səhv etməmişdim:
C.Cəfərovun kitabında “Xəyyam” haqqında verilən analiz
cümlə-cümlə, azacıq ixtisarla, və bəzən xəbərin zaman
şəkilçisini dəyişmək şərtilə Yaşar Qarayevin “Əlvan
tamaşa” adlı məqaləsindən köçürülmüşdü; isnad yeri də
göstərilməmişdi. Olurmu, yahu? Yuxumu bu? Amma mən
yüzfaizli əminliklə deyirəm ki, bu, C.Cəfərovun işi deyil. Belə
ki, Cəfərlə Yaşar, Allah hər ikisinə rəhmət eləsin, Azərbaycan
humanitar elm tarixinin ən yüksək kateqoriyalı alimləri idilər
və lazım gəldikdə bir-birilə polemika aparmaqdan
çəkinmirdilər. Mən bunu bilirəm və əminliklə söyləyirəm.
Odur ki, teatrşünas Cəfərov heç vaxt... heç vaxt ədəbiyyatşünas
Qarayevin resenziyasını, sitatsız-filansız, götürüb öz
monoqrafiyasına salmazdı. Bəs bu, haradan gəlib ora düşüb?
Bir versiyam var, onu indi Sizə açıqlayacağam. Məhz bu
kitabın yazıldığı və çapa hazırlandığı dövrdə Cəfər Cəfərov
dövlət strukturlarında məsul vəzifələrdən birində çalışırdı.
Olsun ki, elə buna görə də, o, teatrın müasir tarixinin bəzi
məqamlarını “işıqlandırmağı” ya öz ətrafındakı tetarşünaslara,
ya da tələbələrinə tapşırıb. Və onlardan kimsə... Cəfər
______________Milli Kitabxana_______________
287
Cəfərovu aldadıb, ona xəyanət eləyib, Yaşar Qarayevin
“Xəyyam” tamaşası ilə bağlı fikirlərini Cəfər Cəfərovun adına
yazıb... Cəfərin də buna nəzarət eləməyə imkanı çatmayıb;
çatıbsa da diqqətindən yayınıb. Bir də o, Yaşarın məqaləsini
əzbər bilmirdi ki, fırıldağın qarşısını vaxtında alaydı. Gör, neçə
illərdir, bu fakt üstüörtülü qalır və indi aşkara çıxır. Tarixdə
həqiqətin öz hücrəsini bulmasına yardımçı olan biz deyilik,
ruhlardır. Ruhlar bizdən vasitəçi kimi yararlanıb öz haqlarını
bərpa eləyirlər. Cəfərin də, Yaşarın da ruhları, xatirələri
qarşısında, sanıram ki, mən öz borcumu yerinə yetirdim.
Amma... “fələyin yazdığını mən poza bilsəydim həmən”... yol
verməzdim ki, tarixdə ola böylə bir əməl təzədən... Cəfər
Cəfərovla ilişikli bir məsələ də var ki, onun bəyan edilməsi
olduqca vacib... Cavidin “Xəyyam” dramını tamaşaya qoymaq
təşəbbüsü (israrlı bir təşəbbüs) məhz Cəfərdən gəlib. Bunu da
mənə Elçin Muxtar Elxan (Aslanov) danışdı. Əvvəlcə pyes və
ideya Tofiq Kazımova təklif olunub, sonra Əliheydər
Ələkbərova və nəhayət, Şəmsi Bədəlbəyliyə... Tofiq Kazımov
deyib ki, bu, librettodur, pyes deyil; opera üçün yazılıb,
dramatik teatra yaramır və qeyd edim ki, tam haqlı fikir
söyləyib. Açın mətni və Cavid remarkalarını oxuyun: orada
tez-tez muğamın şöbələrinin çalındığı, şərqilər və rəqslər ifa
olunduğu bildirilir. Razılaşaq ki, “Xəyyam”, həqiqətən,
musiqilə dolu bir əsər... Bəlkə də bunu Üzeyir bəy vaxtilə
Cavid əfəndiyə sifariş vermiş... Dəqiq bilməm... Amma birgə
işləmək həm Üzeyir bəyə, həm Cavidə bir şərəf... Təəssüf, və
yenə də təəssüf ki, alınmayıb. Əliheydər Ələkbərov da, Şəmsi
Bədəlbəyli də “Xəyyam”dan imtina ediblər... Onda Cəfər
Mehdiylə danışıb bu proyekt barəsində... Və hər şey yoluna
düşüb... Mehdi bu dramatik poemanı çoxdan gözləyirmiş kimi
böyük şövqlə başlayıb təhlilə və rejissor eksplikasiyasına...
“Olum, ya ölüm?” Mehdi hara getsə, nə iş görsə, bu sualın
magik mənalar çənbərindədir.
______________Milli Kitabxana_______________
288
Hüseyn Cavidin “Xəyyam” dramının da “Hamlet” faciəsilə
birbaşa kəsişən nöqtələri mövcud. Hamlet qəbiristanlıqda...
Ofeliya soyuq torpağa gömülərkən... Xəyyam məzarçılar
arasında... Sevdanın qəbrini ziyarət edərkən... Hamlet qafa
tasını əlində tutub fəlsəfi düşüncələrə dalarkən... Məzarçılar
insan skeletinin qəbirlərdən çıxan qalıqlarını ora-bura
tullayarkən... “Hamlet”dən “Xəyyam”a qədər olan bir addımlıq
məsafə ölülər dünyasından, yəni olumla ölümün sərhəd
zolağından keçir...
Şərqli rejissorun Hamleti, təbii ki, Xəyyam cildində zühura
gəlməliydi. Təsadüfi deyildi ki, Milli Teatrın səhnəsində
Xəyyam rolunu ifa edən sənətçilərin hər ikisi müxtəlif
vaxtlarda Azərbaycan Hamleti olmuşdular: Mehdi Məmmədov
1964-cü ilin radioefirində, Həsən Turabov isə 1968-ci ildə
Tofiq Kazımovun quruluş verdiyi tamaşada. Mən indi faktları
yanaşı qoyub fikirləşirəm ki, Mehdini “Xəyyam”a
yaxınlaşdıran da, onun səhnə versiyasını hazırlamaq ideyasını
şərtləndirən də məhz Uilyam Şekspirin “Hamlet”i olub... Və bu
ideyanın təqribən (hər halda mən güman eləyəni) bir 10-12 illik
tarixi var. İlham Rəhimliyə verilmiş müsahibədə Mehdinin özü
də bunu təsdiqləyib. Onda bu ideyanın Cəfər Cəfərova
mənsubluğu nə ilə izah olunsun?
Azərbaycanda dəyərli bir ədəbiyyat bilicisi kimi hörmət
qazanmış Məmməd Arif də “Xəyyam” tamaşasına əlüstü
reaksiya verərək yazırdı ki, “Cavidin bu gözəl əsərini səhnədə
təcəssüm etdirmək onun (Mehdinin - A.T.) çoxdankı arzusu,
daha doğrusu, ehtirası idi”.
212
Aktyor Firdovsi Naibov da mənə
danışdı ki, 60-cı illərin əvvəllərində kursun sənət müəllimi
Mehdi Məmmədov öz dərslərində onu həmişə Xəyyam adı ilə
çağırarmış. Gənc Firdovsinin yüngülvari etirazlarına
baxmayaraq vəziyyət dəyişmir,
əksinə, gündən-günə
təkrarlanır. Məhz bu məqama əsaslanıb da aktyor belə bir
qənaətə gəlir ki, hələ 60-cı illərdə Mehdi Məmmədov
“Xəyyam” barəsində aktiv düşünürmüş və hətta tələbələr
Dostları ilə paylaş: |