Aynurə paşayeva



Yüklə 1,03 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə24/30
tarix11.07.2018
ölçüsü1,03 Mb.
#54796
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30

Aynurə  Paşayeva 
 
 
108 
Hər iki təşbeh acgöz, tamahkar insanların həyatla-
rında qalib gələ bilmədikləri nəfslərindən xəbər verir.  
Ədib bəzən kinayələrini yaradan zaman bənzətmə 
üsullarından da istifadə edir. Bu zaman kinayələr sati-
rik müqayisələr əsasında yaranır. Haqverdiyev bənzə-
dilən tərəfin bəzi cəhətlərini xüsusi qeyd etmək, daha 
qüvvətli formada, daha gülünc məzmunda nəzərə çat-
dırmaq məqsədi güdürdü. Bənzəyən tərəf isə əlverişli 
vasitə kimi köməkçi rol oynayır. Əslində bu çox oriji-
nal və maraqlı kinayə vasitəsi kimi qüvvətli gülüş ef-
fektinə malikdir: «Zəqqum ağacının tamaşasından qa-
yıdanda gördüm bir çığır-bağır var ki, cəmi cəhənnə-
mi səs götürüb. Guya Qarabağda, ya Naxçıvanda mə-
hərrəm  ayında  dəstəbaşılıq  üstündə  dava  düşübdür» 
(31, s. 64). 
Buradakı kinayə də bənzətmə, müqayisə əsasında 
yaradılmışdır.  İblisi  «arakəsməyə»  salmış  cəhənnəm 
əhlinin çığır-bağırı zahirən Qarabağ  və  ya  Naxçıvan-
dakı  dəstəbaşılıq  davaları  ilə  müqayisə  edilmişdir. 
Əslində isə bu müqayisədə dəstəbaşılıq davalarındakı 
çığır-bağırlar, rüsvayçılıqlar ifşa olunmuşdur. Beləlik-
lə, bu bənzətmə bənzəyən tərəfin deyil, bənzədilən tə-
rəfin müəyyən əlamətinin daha qabarıq ifadəsinə xid-


Məni nə vədə Şuşaya yetirərsən? 
 
 
109 
mət  etmişdir.  Bənzətməyə  kinayə  intonasiyası  verən 
də məhz bu üsul olmuşdur.  
Metaforada da bənzətmədə olduğu kimi, məfhum-
lar  müqayisə  olunur.  Lakin  burada  müqayisə  olunan 
məfhumların bənzər cəhətləri daha güclü, qabarıq ve-
rilir, məfhumun özündən çox ona xas olan xüsusiyyət-
lər ön plana çəkilir: «Dərmandan bir qaşıq ağzıma qo-
yanda  ağzım,  sonra  boğazım,  axırda  qarnım  hamısı 
odlaşdı» (31, s. 50). 
Hadisənin  ən  gərgin  məqamında  ədib  metafora-
dan  istifadə  edir:  «Qulplu  qazanlar  həyətdə  yan-yana 
söykənmişdi»  (31,  s.  92).  Metonimiyalardan  istifadə 
edəndə  ədib  ən  çox  satirik  məzmunda  işlətmişdir: 
«Bəs bu Vinokurov camaatı dağıtdı» (31, s. 70). Bura-
da  Vinokurovun  camaata  etdiyi  zülmlərdən  danışılır. 
«Camaatı  dağıtdı»  deyəndə  camaatın  güzəranını  ya-
man  günə  qoyulmasını»  nəzərdə  tutulur.  Bəzən  ədib 
metonimiyadan da istifadə edir, amma dərhal addəyiş-
mə zamanı əvvəlki adı gətirib yerinə qoyur, yaxud da 
izahını  verir:  «Qocaqurd mahalının camaatı  bəyin bu 
hərəkətini  öz  əleyhinə  açıq-açığına  bir  ədavət  sayıb 
sözü  bir  yerə  qoydular  ki,  onu  «bayquş»  eləsinlər. 
(Qocaqurd  mahalında  bir  molla var,  «bayqota»  «bay-
quş»  deyir)»  (31,  s.  71).  Haqverdiyev  bəzən  kinayə 


Aynurə  Paşayeva 
 
 
110 
məqsədi  ilə  sinekdoxalardan  da  istifadə  etməkdən  də 
çəkinmirdi:  «Komissiyanın  birinə  Dəsturov  katib  tə-
yin olunmuşdu. Bu adam çox durbin olduğundan, bəy 
zümrəsinə  düşənlərin  hamısının  xüsusi  bir  siyahısını 
tutub özündə saxlayırdı» (31, s. 84). 
  Bu zaman o, «durbin» sözünün uzaqgörən məna-
sında  olduğunu  başa  salır.  Çünki  Dəsturov  siyahıda 
adı  olanlardan  az,  adı  olmayanlardan  çox  pul  alardı. 
Bu  da  Haqverdiyevin  böyük  məharəti  idi  ki,  çətin 
anlaşılan sözü oxucu üçün qaranlıq saxlamayaraq dər-
hal onun mənasını verir.  
Ədib  simvoldan  (işarədən)  istifadəni  daha  çox 
etmişdi:  «Məsələn:  yəqin  eşidibsən  ki,  neçə  müddət 
bundan  əqdəm  iki  dövlət  arasında  sərhəd  qoymaq  la-
zım gəldi. Bu dövlətlərin birisi şərqli və o birisi qərbli 
idi.  Hər  bir  tərəf  sahədə  öz  vəkillərini  göndərmiş-
dilər»  (31,  s.  58).  Müəllif,  əlbəttə  ki,  İran-rus  höku-
mətləri  arasında  1828-ci  ildə  bağlanmış  «Türkmən-
çay» müqaviləsinə işarə edir. Ancaq o, bu işarəni giz-
lətmir.  Altdakı  sətirdə  müqavilə  haqqında  danışdığı 
barədə  məlumat  verir.  Sadəcə  olaraq,  əsərdə  bu  bir 
simvoldur. 
Haqverdiyev  bədii  sualdan  istədiyi  cavabı  almaq, 
satirik  məzmunu  qabartmaq  məqsədi  ilə  istifadə  edir. 


Məni nə vədə Şuşaya yetirərsən? 
 
 
111 
«O kimin oğludur? Onun əmisini mənim atam neçə il 
dustaqxanada yatırdı, o da özünü adam hesab eyləyib 
ortalığa  atılır?!  Buyursun,  barmağını  yumsun  görüm, 
hansı pristav onun evində bir parça yeyibdir? Bu ma-
hala neçə naçalnik gəlib-gedibdir, hansı onu  bəyənib, 
ona əl veribdir? Əsil və nəcabətindən xəbəri olsa, heç 
xəcalətindən  evdən  çölə  çıxmaz.  Onun  anası  qaçaq 
Qurbanəlinin bacısı deyildimi?» (31, s. 68). Göründü-
yü  kimi  verilən  bədii  suallardan  həm  başqa  bəylərin, 
həm də həmin bəyin əsil gizli məqsədi aşkarlanır.  
Bəzən  bədii  suallarda  kinayə  də  özünün  göstərir: 
«Məgər əmimin dövləti ondan azdır? Əgər əmim döv-
lətinin  Xudayar  xanın  oğluna  qalmasını  istəyirsə, 
aparsın  versin  ona.  Amma  mənim  istəklimi  əlimdən 
almasın... Məgər kasıb adamın ürəyində məhəbbət ol-
maz?» (31, s. 99). 
Fərmanın dilində söylənilən bu cümlələr bədii su-
aldır. Çünki Gövhərtacı ona vermədiyinə görə əmisinə 
qarşı aqressiv kinayə burada daha güclənir. Kinayə və 
simvoldan sonra ədib ən çox bədii təzadlardan da isti-
fadə  etmişdir.  Bədii  təzadlar  verməklə  yalan  ilə  hə-
qiqəti qarşılaşdıraraq böyük ziddiyyət yaratmışdır. Bu 
ziddiyyət isə satirik məzmunu daha da dərinləşdirmiş-
dir: «Nə yaxşı olardı bunların birisini Rusiya vəzirləri 


Yüklə 1,03 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə