179
daşlıq, vətənpərvərlik və qəhrəmanlıq qayələri ilə boy atmış,
tərbiyə olunmuş və bu amalın keşiyində zəka yandırmış, can
qoymuşdur. X.R.Ulutürkün arxivi ilə yaxından tanışlıq bizə imkan
verir deyək ki, o, ömrünün 15 ildən çoxunu Azərbaycan-
Özbəkistan mədəni əlaqələrinə həsr etmişdir. Həm elmi axtarışlar,
həm də tərcüməçilik fəaliyyəti Xəlil Rza Ulutürkü Özbəkistanla
möhkəm bağla-mışdır. 0, 1969-cu ildən başlayaraq şairin həyat
yoldaşı Səkinə xanımla ardıcıl əlaqə saxlamış, Şeyxzadə arxivi ilə
yaxından tanış olmuş, özü də özbək dilini mükəmməl öyrənmişdir.
Xəlil Rzanın şəxsi arxivindən öyrənirik ki, onun M.Şeyxzadə
haqqında elmi-tarixi memuarların (1969-70-ci illər), monoqrafiya
və çoxlu ədəbi-tənqidi məqaləsi, habelə, poeziyasının tərcüməsi ilə
bağlı hələ çap olunmamış əlyazma qovluqları, çoxsaylı
araşdırmaları vardır. Bu baxımdan “Türküstan divanı” poeması,
“Cəlaləddin Mənquberdi”, “Mirzə Uluğbəy” pyesləri dilimizə
çevrilerək, arxivində saxlanılmaqdadır. “Özbəkistan poeziyası”
adlı əlyazma qovluğunda M.Şeyxzadənin lirik şeirlərinin
tərcüməsinə üstünlük verilmişdir. “Şeyxzadə dəftəri” qovluğu
bütünlüklə Azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Xəlil Rza
Ulutürk özbək şeiri antologiyasını tərtib etmiş, burada da
M.Şeyxzadə əsərlərinə geniş yer vermişdir. Təəssüf ki, tərtib etdiyi
həmin toplumları sağlığında çap etdirə bilməmişdi” [83 , s.5].
X.R.Ulutürkün ictimai etirazları konkret və aydın bədii ifadəsini
70-ci illərin əsərlərində göstərir. Doğrudur, şair ictimai etiraz
motivlərini əvvəlki əsərlərində də ifadə etmişdir. Onlarda həmin
motivlər mətləbdən-mətləbə, sətiraltı, mətnarası olmuşdur. 70-ci
illərin əsərlərində ictimai etirazlar mövcud mühit və şəraitə,
insanlar arasında hökm sürən mənəvi-psixoloji, ictimai-siyasi
haqsızlıqlara, nəhayət, beynəlxalq
şovinizmə, istismara,
müstəmləkəçiliyə, imperiyaçılığa qarşıdır. Xəlil Rza ona görə
etiraz etmişdir ki, “insan yaşadığı cəmiyyətdə hər cür təzyiqdən
180
azad olmalıdır. Cəmiyyət bərabərlik əsasında qurulmalıdır. Orada
bütün insanlar məsud yaşamalıdır. Ancaq azad cəmiyyət özü azad
insan problemini həll edə bilər. Cəmiyyətdəki bütün qanunlar
insanın ləyaqətini yüksəltməyə həsr olunmalıdır”.
X.R.Ulutürkün ictimai etirazları ilk əvvəl özünə münasibətdən
başlanğıc götürür (“İlham”, “Səməndər quşu kimi”):
Təmizlik uğrunda vuruşlardayıq,
Mətanət gündəlik işdə yoxlanır,
Dünyanın hüsnündə bircə ləkəyə
Sənətkar dözürsə, sənət oxlanır.
(“İlham”)
İctimai etirazların ifadəsi özünüetirafdan, özünütəsdiqdən
başlayır. Lirik qəhrəmanın dönməzliyi, qətiyyəti, andı-etiqadı,
aydın və kəskindir (“And içirəm” (1974), “Qarşıdadır” (1979),
“Silkələnmə (1975):
…Döyüşüm qəbrədək davam edəcək,
Sevindirmək üçün yurdu, bəşəri
Dəmiri doğrayan polad qayçıtək
Mənim hər addımım kəsəcək şəri.
(“And içirəm”)
X.R.Ulutürkün ictimai etirazlarının psixoloji səbəblərindən biri
ictimai etinasızlıq, ətalət və biganəlikdir. “Heç ola bilməz ki...”
şeirində şair yazır:
Heç ola bilməz ki, dəniz qəlbinin
Az qala sonuncu damlasını da
Verəsən hər kəsə: yaxına, yada,
…Ancaq bərk ayaqda, çətin zamanda,
Qanadın yananda, qolun yananda
Kənardan baxalar tüstünə sənin,
Barı bircə gülün şeh payı qədər
Su tökən olmaya üstünə sənin.
Çırpasan özünü dağa, daşa sən.
Yüz minlər içində yalqızlaşasan.
181
Şair satira, tənqid yolu ilə gedəndə Sabir ənənələrinə üz tutur.
Yəni tənqid obyektini nəticə etibarilə özünün arzu və idealları ilə
üzvi surətdə birləşdirir. Ə.Mirəhmədov Sabirin ictimai
ideallarından danışanda onun üç cür ifadə üsulunu qeyd etmişdi:
“Bir qism əsərlərdə ideal mənfiliklərin ifşa və inkarı yolu ilə, yəni
dolayı yolla verilir, şairin satiralarının çoxu buraya daxildir. İkinci
qism əsərlərdə isə bilavasitə idealın özü bədii surətlərdə tərənnüm
edilir. Buraya cəmisi bir neçə lirik şeir daxildir. Üçüncü qism
əsərlərdə tənqidi, satirik ünsürlər müəllifin arzu və idealını ifadə
edən lirik ünsürlərlə birləşdirilir” [138, II c, s.670]. Müasir
poeziyada üslubca daha çox üçüncü qism şeirlərin ənənələri davam
etdirilməkdədir. X.R.Ulutürk poeziyasında da tənqidi, satirik
ünsürlər, mənfiliklər şairin arzu və idealları ilə üzvi surətdə
əlaqələndirilir. M.Ə.Sabir satirik bədii dili, təhkiyəni, əsasən,
birinci, az hallarda ikinci şəxsə müraciətlə bağlayırdı.
X.R.Ulutürkdə isə həmin bədii dil və təhkiyə, əsasən, ikinci şəxslə,
az hallarda üçüncü şəxslə bağlıdır:
Çıxart papağını, tax ləçəyini,
Ər, qadın yerini bəzən dəyişir.
Onsuz da itirib kişiliyini
Qadın hesabına yaşayan kişi.
(“İşsiz kişilər”)
Qoltuqlara qısıldıqca bilmədi ki, azır, çaşır,
Nakişiyə yaxınlaşan kişilərdən uzaqlasır.
Güzəşt etdi bir ilana, əfv elədi əfiliyi,
Ürəyini basıb yedi qorxaqlığı, əfəlliyi.
(“Düşüncələr”)
İnsanın rüşvət və stol naminə xislətindən uzaqlaşıb, yaltaq,
müti, yalançı, olması şairin (lirik qəhrəmanın) ciddi etirazlarına
səbəb olur (“Minsifət” (1979); “Məsləklə yaşayanda”, “Sən hansı
cəbhədənsən” (1979):
Həzər, min həzər sənin
səhər iş stolunun ardına keçməyindən,