Misli görünməmiş bu qanlı işi
Arayıb axtaraq axıra kimi,
Əslini, kökünü öyrənək tamam.
Qorxu, şübhə bizi salır lərzəyə.
Böyük yaradanın köməyiylə mən
Xainin bu gizli cinayətini
Açmaqçün inadla çarpışacağam.
Buna and içirəm.
M a kdu f. M ə n də .
H a m ı. Hamımız.
M a qb e t .
Sözün müxtəsəri, hərbi geyimdə
Toplaşaq salona.
H a m ı. Yaxşı, razıyıq.
Malkolm və Donalbayndan başqa, hamı gedir.
M a lko lm .
Nə edək, qardaşım? Artıq bunlarla
Bir daha bir yerdə qala bilmərik.
Saxtakar adamlar çox asanlıqla
Görünə bilirlər qəmli-qüssəli.
Mən burdan gedirəm İngiltərəyə.
Do na lb a y n.
Mən isə gedirəm İrlandiyaya.
Yalnız bizim belə aynlmağımız Bizi
təhlükəsiz saxlayacaqdır.
Burda insanların təbəssümündə
Sıyrılmış qılınclar parlayır ancaq.
Qanımıza ən çox yaxın olan kəs
Qanımıza ən çox susayır bizim.
M a lko lm .
Qatilin atdığı təhlükəli ox Hələ də
dolanıb süzür havada.
Biz ona bir hədəf olmamaq üçün
Gərək öz vaxtında çıxaq aradan.
Odur ki təcili minək atları,
Vida mərasimi yersizdir indi.
699
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Haydı, düşək yola fürsət var ikən.
Bir yerdə yoxdursa insaf, mərhəmət,
Oğrutək əkilmək deyil qəbahət.
DÖRDÜNCÜ SƏHNƏ
Yenə də həmin yer.
Maqbetin qəsrindən aralı bir meydan.
Ross və bir qoca gəlirlər.
Dünyada yetmiş il ömür sürmüşəm,
Mən günlər görmüşəm ağlı-qaralı.
Zamanın dolaşıq sərgüzəştində
Möcüzələr olub, dəhşətlər olub. Hamısı
çox yaxşı qalıb yadımda. Bütün
gördüklərim bu vahiməli Gecəyə
nisbətən heç şeydir, heç şey.
Elədir, baxınız, mehriban ata, Bəşərin
bu qanlı faciəsindən Hətta göylər belə,
təhqir olmuştək, Qəzəblə tökübdür
qaşqabağını. Artıq səhər çoxdan
açılmalıydı, Fəqət dustaq edib günəşi
zülmət. Gündüz öz nur dolu
dodaqlarıyla Dünyanın üzündən
öpməsin deyə Dünyanı qoynunda
gizlədib gecə. Əcəba dəyişib gərdişi-
dövran; Gecəmi aləmə hökmdar olub,
Yoxsa insanların əməllərindən Gündüz
daldalanır, həya eyləyir.
Gedirlər.
Qo ca .
R o s s.
700
downloaded from KitabYurdu.org
Qo ca .
Bu qanlı, bu məşum cinayət kimi,
Təbiətə ziddir bütün bu işlər.
Çərşənbə axşamı bir şahin gördüm.
Səmanın ən uca ənginliyində Uçub
əzəmətlə dövrə vururdu.
Bu zaman bir bayquş siçovul kimi,
Pusqudan çıxaraq hücuma keçib,
Qanına bələdi o qızılquşu.
R o s s.
Bunlar, doğrudan da, çox qəribədir.
Dunkanın cins, gözəl atlan isə Birdən
qeyzə gəlib vəhşiləşərək Qırdılar
tövlənin qapılarını,
Baş alıb qaçdılar səhraya doğru. Atlar
itaətə qarşı çıxaraq Sanki, insanlarla
vuruşacaqdı.
Qo ca .
Belə deyirlər ki, cinlənmiş atlar Hirslə
gəmirirmiş biri-birini.
R o s s.
Bəli, gözlərimlə gördüm mən özüm,
Onlara heyrətlə tamaşa etdim. Budur,
gəlir Makduf.
Makduf daxil olur.
Hörmətli cənab,
İndi bu dünyada nələr baş verir?
M a kdu f. Sən məgər görmürsən?
R o s s.
Bu qanlı işi
Kimlər törədibdir, məlum olmadı?
M a kdu f. Maqbet öldürdüyü o iki adam.
R o s s.
Xudaya, ölmədik, biz nələr gördük!
Görəsən, onların niyyəti nəymiş?
701
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
M a kdu f.
Onlar satqındılar. Bir iş var ancaq,
Kralın varisi iki övladı - Malkolm,
Donalbayn xəlvət qaçmışlar. Hamı
şübhələnir indi onlardan.
R o s s.
Yenə təbiətin ziddinədir bu.
İnsanın ağlını gör bir necə də Başından
çıxarır şöhrətpərəstlik,
Kəsir öz kökünü öz əlləriylə!
Yəqin ki, çatacaq taxt-tac Maqbetə.
M a kdu f.
Bəli, artıq onu kral seçdilər.
O getdi Skona tac qoymaq üçün.
R o s s. Hardadır Dunkanın cənazəsi bəs?
M a kdu f.
Apardılar Kolmkil adacığına.
Bu yerdə müqəddəs bir məqbərədə Onun
əcdadının sür-sümükləri Saxlanır
qədimdən bu günə kimi.
R o s s. De, sən də Skona gedəcəksənmi?
M a kdu f. Yox, dostum, yox, Fayfa gedəcəyəm mən.
R o s s. Mən isə Skona düşürəm yola.
M a kdu f.
Yaxşı yol, orada yaşa firavan,
Yeni vəzifədə sıxılmayasan.
Kaş təzə xalatda köhnə xalata Həsədlə
baxmayaq.
R o s s. Əlvida, ata.
Qo ca .
Sizi və xeyirxah mərd adamları Hər an
kölgəsində hifz etsin tanrı.
Gedirlər.
702
downloaded from KitabYurdu.org
ÜÇÜNCÜ FƏRDƏ
BIRINCI S
Ə
HN
Ə
Forres. Sarayda bir otaq.
Banko daxil olur.
Ba nk o.
Cİç sirli bacının vəd etdiyitək Bütün
rütbələrə çatmısan indi Qlamis, Kavdor
tanı, kralsan artıq. Fəqət qorxuram ki, ən
çirkin, iyrənc Oyun oynayasan bu
məqsəd üçün. Onlar dedilər ki, sənin
taxt-tacın Heç vaxt keçməyəcək
övladlarına. Mənimsə başqadır bəxtim,
qismətim. Gələcəkdə bir çox kral
nəslinin İlk kökü, atası olacağam mən.
Maqbet, sənin haqda cadugərlərin Bütün
dedikləri doğruya çıxdı.
Bəs onda nə üçün mənim barəmdə
Onların dediyi həmin sözlərə Mən ümid
etməyim, mən inanmayım? Ancaq
susmaq gərək, hələlik bəsdir, İndi
danışmağa yoxdur ehtiyac.
Şeypur çalınır. Maqbet kral paltarında, Ledi Maqbet
kraliça libasında daxil olurlar. Onları Lenoks,
Ross, saray adamları və xanımlar müşayiət edirlər.
M a qb e t . Əsas qonağımız burdadır bizim.
703
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |