51
qızılbaşlara rəhbərlik edərək Səfəvi kimi qüdrətli bir dövlətin əsasını
qoymuş I Şah Ismayılla müqayisə etmək olar. Hər bir azərbaycanlı I Şah
Ismayılla fəxr etdiyi kimi, vətəni yadelli işğalçılardan azad etmək
uğrunda qəhrəmanlıqla vuruşmuş Abbas Mirzə kimi şəxsiyyətlərlə də
fəxr etməli, bu şəxsiyyətləri xatırlayarkən qürur hissi duymalıdır.
Nasir Nəcminin "Abbas Mirzə" (yaxud "Qacar sülaləsinin
qəhrəman, vətənərvər oğlu və onun başçılıq etdiyi Iran - Rusiya
müharibələri", (Tehran hicri 1326-cı il, miladi 1910) kitabının 1993 – cü
ildə azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Kitabın əvvəlində deyilir:
"Nasir Nəcmi tarixi sənədləri diqqətlə öyrənmək nəticəsində çar
Rusiyasının, eləcə də Ingiltərə və Fransanın Yaxın və Orta Şərqdə XIX
əsrin əvvəllərində apardıqları işğalçı siyasətinin başlıca cəhətlərini
oxucuya çatdırır. Qafqazda çarın göstərişlərini yerinə yetirərək
Azərbaycan xanlıqlarını bir – birinin ardınca istila və Rusiyaya ilhaq edən
generalların – Sisianovun (milliyyətcə gürcüdür), Qudoviçin,
Yermolovun, Mədətovun (ermənidir), Paskeviçin apardığı işğalçı və
soyğunçu müharibələr kitabda geniş əksini tapır. Kitabın əsas məziyyəti
ondadır ki, Abbas Mirzə istər birinci (1804 – 1813), istərsə ikinci (1826 –
1828) Rus – Iran müharibələrində öz doğma torpaqlarını amansız
düşməndən cəsarətlə müdafiə etməsini, yeni tipli nizami ordu yarada
bilmək bacarığını inandırıcı dəlillərlə göstərir... Əsər heç şübhəsiz, XIX
əsrin əvvəllərində Zaqafqaziyada baş verən siyasi, hərbi hadisələri daha
düzgün anlamaqda oxucularımıza kömək göstərəcəkdir."
Kitabda Abbas Mirzənin qəhrəmanlığı haqqında müəllif yazır:
"Iran əsgərləri ölkəyə tarixi şan – şöhrət qazandıran görünməmiş
qəhrəmanlıq, cəsarət göstərmiş, bu müddət ərzində,Qacar sülaləsinin
qoxmaz, igid oğlu Abbas Mirzənin başçılığı altında bütün çətinliklərə
dözərək, çarın gündən – günə artan qoşunlarına qarşı müqavimət
göstərmiş, hətta bu müharibələrdəki bəzi döyüşlərdə heyrətləndirici
naliyyətlər əldə etmiş və düşmən qüvvələrinə güclü zərbələr endirmişlər.
Abbas Mirzə vətənin istiqlaliyyətini və bütövlüyünü hədələmək
məqsədilə aparılan döyüşlərdə
tərifəlayiq qəhrəmanlıqlar
göstərmişdir"(53)
Jan Juniorun 2004 – cü ildə Azərbaycan dilində nəşr olunmuş
"Unudulmuş qəhrəmanlar" kitabı XIX əsrin əvvələrində Iran və cənubi
Qafqazda baş vermiş hadisələrin obyektiv öyrənilməsində mühüm
əhəmiyyətə malikdir. Iran Islam Respublikasının Azərbaycan
Respublikasındakı sabiq səfiri Əhəd Qəzayi kitaba yazdığı ön sözdə
Abbas Mirzə haqqında demişdir: "Böyük ruh gücünə malik olan bir
qoşun toplamış və bu qoşuna rəhbərlik edən qədim Təbrizin becərdiyi və
Azərbaycanın qeyrətli oğlu Abbas Mirzə idi. Abbas Mirzə Iranın vəliəhdi
olmaqla yanaşı həm də döyüşə rəhbərlik edirdi… Istər Abbas Mirzə,
istərsə onun başqa sərkərdələrinin qəhrəmanlıqları tarixin səhifələrində
52
həkk olunmuşdur və insan bunları oxuduqca qızılbaşları, Şah Ismayılı
xatirələrdə canlandırır və görür ki, bu torpağın necə oğulları varmış".
Abbas Mirzə ağıllı, cəsarətli sərkərdə olmaqla yanaşı, həm də
dövrünün qabaqcıl ziyalılarından idi. O, fransız dilini gözəl bildiyindən
dünyanın müxtəlif ərazilərində, o cümlədən Avropada baş verən hadisələr
haqqında dərin biliyə malik idi. Onun elmi, mədəni, iqtisadi və hərbi
sahələrdə apardığı islahatlar Iranın inkişafına yaxından kömək etmişdir.
Irana ilk mətbəəni gətirən də o olmuşdu. Abbas Mirzə Avropa dillərindən
fars dilinə kitab tərcümə edən birinci şəxsdir. O ilk dəfə olaraq Jan – Jak
Rusonun Fransa inqilabında mühüm rolu olmuş "Kontra – sosial" əsərini
fransız dilindən tərcümə etmişdir. Fətəli şahın mətbəədə yalnız dini
kitablar çap edilməsi ilə bağlı gösərişi olmasına baxmayaraq, onun səyi
ilə bir neçə tarixi kitab da çap olunmuşdur. Abbas Mirzə həmçinin fransız
mənbələri əsasında Rusiyanın tarix və coğrafiyasını da dərindən
öyrənmişdi. O, I Pyoturun dövründən XIX əsrin əvvəllərinə kimi
Rusiyanın daxili və xarici siyasətini bütün incəliklərinə qədər öyrənmiş
və təhlillər aparmışdı ki, bu da sonrakı çətin proseslərdən baş çıxarmaqda
ona yaxından köməklik etmişdi.
Abbas Mirzənin Fransanın Irandakı səfiri Joberə dedikləri fikirlər
onun dövrünün qabaqcıl ziyalısı olmasını bir daha sübut edir. O demişdi:
"Böyük Pyotr Rusiyada hakimiyyət taxtından düşüb sənət öyrənmək üçün
Avropaya getdi. Mən də əgər bacarsaydım səltənət taxtından düşər və
Avropaya gedərdim ki, orada yeni elmləri və sənətkarlığı öyrənəm, Irana
qayıdam və öyrəndiklərimi burada tətbiq edəm. Lakin atam mənə elə bir
vəzifə tapşırıb ki, onu tərk edə bilmərəm və öhdəmə qoyulan iş başa
çatanacan gərək burada qalam. Lakin mən öz əvəzimə elm və sənət
öyrənmək üçün başqalarını Avropaya göndərəcəyəm." (54)
Jober Abbas Mirzə haqqında Parisdə çıxan "Klub" qəzetində bir
neçə məqalə dərc etdirərək onu oxuculara dövrünün qabaqcıl şəxsiyyəti kimi
təqdim etmiş, onun müsbət cəhətləri ilə yanaşı, çatışmazlıqlarını da
göstərmişdi.
XIX əsrin əvvəllərində baş vermiş I və II Rus – Iran müharibələri
zamanı Rusiyanın işğalçı siyasətinin həyata keçirilməsində ordu ilə yanaşı
diplomatlar da yaxından iştirak etmişlər ki, bunlardan da biri A. S.
Qirboyedov idi. O, "Türkmənçay" müqaviləsinin hazırlanmasında,
təsdiqində və həyata keçirilməsində mühüm rol oynamışdır. Tanınmış rus
yazıçısı və diplomatı olan bu şəxs cənubi Qafqazın Rusiya tərəfindən
işğalında, etmənilərin Azərbaycan ərazisinə köçürülməsində aparıcı rol
oynamaqla yerli müsəlman əhalisinin nifrətini qazanmış və nəticədə öz
cinayətkar əməllərinin qurbanı olmuşdur.
Qribayedov 1828 – ci ilin avqustunda özünün yol xatirələrində
"bədbəxt həmvətənlərinin, yəni ermənilərin yolunda başını qoymağa hazır
olduğunu" yazmışdı. Tiflisdəki mənzili erməni bazarında yerləşən, erməni