6
araşdırılmamışdır və hələ də nəşrini gözləməkdədir.
«Riyazül-qüds» A.Bakıxanovun ana dilində qələmə aldığı
ilk irihəcmli bədii əsərlərindən biridir. Əsasən, nəsrlə qələmə
alınan əsərdə ərəb, fars və türk dillərində yazılmış nəzm
parçaları da verilmişdir ki, onların da çoxu A.Bakıxanovun
öz qələminin məhsulu, ilk qələm təcrübələridir. «Riyazül-
qüds» ilk növbədə yüksək bədii-sənətkarlıq xüsusiyyətləri ilə
seçilən bir əsər təsirini bağışlayır ki, bunu da şərtləndirən
başlıca və əsas amillərdən biri onun nəsr hissəsinin klassik
ənənəyə uyğun olaraq, qafiyəli nəsrlə - səclə qələmə
alınmasıdır. Qafiyəli nəsrin müxtəlif növlərinə dərindən bələd
olan A.Bakıxanov bu sahədə yüksək sənətkarlıq nümayiş
etdirmişdir. Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında isə klassik
bədii
nəsrin poetik imkanları, bədii keyfiyyətləri, onun əsas
səciyyəvi xüsusiyyətləri, o sıradan səclə bağlı sənətkarlıq
məsələləri, onun incəlikləri nisbətən az öyrənilmişdir. Məhz
bunu nəzərə alaraq, biz «Riyazül-qüds» haqqındakı bu ilk
kitabda həmin məsələlərin işıqlandırılmasına xüsusi diqqət
yetirməyi məqsədəuyğun saydıq.
«Riyazül-qüds» Yaxın və Orta Şərq xalqları ədəbiyyatında
geniş yayılmış Kərbəla vaqiəsi mövzusunda qələmə alınmışdır.
Məlum olduğu kimi, imam Hüseynin (ə.) Kərbəlada şəhid
olmasına həsr olunan əsərlər müsəlman Şərqində bir ümumi ad
altında - «məqtəl» kimi tanınır və «Riyazül-qüds» də XIX əsr
Azərbaycan ədəbiyyatında yaranan ən uğurlu məqtəl
kitablarından biri hesab edilə bilər. Azərbaycan ədəbiyya-
şünaslığında isə şəhidlik mövzusunda qələmə alınmış
əsərlərin ayrıca tədqiqinə yalnız son dövrlərdə başla-
nılmışdır. Bunu nəzərə alaraq, monoqrafiyada bu sahədə
mövcud olan boşluğu müəyyən dərəcədə doldurmağa da cəhd
göstərilmişdir.
«Riyazül-qüds»ün mövcud olan yeganə əlyazmasında
A.Bakıxanovun özünün açıq-aşkar şəkildə bu əsərini tərcümə
adlandırmasına baxmayaraq, indiyədək bu mühüm və
7
əhəmiyyətli fakta ya əhəmiyyət verilməmiş, ya da onun üstündən
nədənsə yan keçilmişdir. Kitabda ilk dəfə olaraq bu məsələyə də
aydınlıq gətirilir: «Riyazül-qüds»lə onun farsca orijinalı olan
Məclisinin «Cəlaül-üyun» («Gözlərin parlaqlığı») əsərlərinin
mətnləri müqayisəli şəkildə araşdırılır və A.Bakıxanovun bu
əsərinin klassik tərcümə nümunəsi olması tutarlı dəlillərlə
və
elmi şəkildə əsaslandırılır.
«Riyazül-qüds» haqqında Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığın-
da indiyədək verilən qısa məlumatlarda əsərdə bir sıra
kitabların, xüsusilə də
Məclisinin adı çəkilən əsərinin və
Məhəmməd Füzulinin «Hədiqətüs-süəda»sının təsiri olması
xüsusi olaraq vurğulanır, ayrıca qeyd olunur. Bununla belə, bu
təsirin konkret şəkildə mahiyyəti və xüsusiyyəti, təfərrüatları və
incəlikləri, eləcə də
onun
nə səviyyədə, hansı dərəcədə
olması, hansı səciyyə daşıması və s. kimi məsələlər indiyədək
öyrənilməmiş, ayrıca olaraq işıqlandırılmamışdır. Kitabda bu
məsələ də xüsusi olaraq araşdırılır və sözügedən əsərlər
arasındakı səsləşmə məqamları, oxşar cəhətlər müəyyən edilir.
Nəhayət, kitabın ayrıca bir bölməsində «Riyazül-qüds»ün
dil-üslub və
bədii
xüsusiyyətləri yığcam şəkildə araşdırılır.
A.Bakıxanovun həyatı və «Riyazül-qüds» istisna olmaqla,
bədii yaradıcılığı mövcud ədəbiyyatda indiyədək kifayət qədər
araşdırıldığı
üçün (12, 102-136; 37; 64; 76, 3-8; 77) biz
tədqiqatımızda
bu məsələlər üzərində, ümumiyyətlə, dayan-
mağı məqəsədəuyğun saymadıq.
Təkcə onu qeyd edək ki, son
dövrdə işıq üzü görən “Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi” kitabının
dördüncü cildində verilmiş “Abbasqulu ağa Bakıxanov” oçerkində
müəllifin həyatı və dünyagörüşü daha obyektiv şəkildə işıqlandırılmış
və ədibin bütün yaradıcılığı boyu islamla, Şərq dini-fəlsəfi fikri və
ədəbiyyatı ilə bağlı məsələlərə xüsusi diqqət yetirməsi
vurğulanmışdır (12, 108-109).
8
I FƏSİL
«RİYAZÜL-QÜDS» KLASSİK MƏQTƏL
NÜMUNƏSİ KİMİ
1.1.
Kərbəla vaqiəsi və bu mövzuda yazılan əsərlər
Abbasqulu ağa Bakıxanovun «Riyazül-qüds» əsəri
müsəlman Şərqində daha çox Kərbəla vaqiəsi adı ilə tanınan
tarixi bir qanlı hadisəyə, görünməmiş faciəyə həsr olunmuşdur.
İlk öncə həmin hadisəyə və bu mövzuda yazılan məşhur
əsərlərə qısa bir nəzər salmağı məqsədəuyğun sayırıq.
Sonuncu peyğəmbər həzrət Məhəmməd (s.) hicri tarixi ilə
9-cu (miladi 632-ci) ildə dünyasını dəyişdikdən dərhal sonra o
həzrətin yaratdığı, özülünü qoyduğu müsəlman icmasında,
xilafətdə müəyyən narazılıqlar və ziddiyyətlər ortaya çıxdı, bu
da ilk növbədə xəlifəliyə seçim məsələsində açıq-aşkar və
qabarıq şəkildə özünü göstərməyə başladı. Xilafətin
yaranması və güclənməsində müəyyən xidmətləri olan bir
sıra nüfuzlu din xadimləri və adi müsəlmanlar hesab
edirdilər ki, həzrət Məhəmmədin (s.) əmisi oğlu, Əhli-beyt
üzvü olan imam Əli (ə.) peyğəmbərin canişini olaraq xilafət
kürsüsündə oturmağa daha layiqdir. Bununla belə, həmin
vəzifəyə peyğəmbərin qayınatası, Rəşidiyyə xəlifələrindən
birincisi - Əbu Bəkr bin Abdullah (ə.) layiq görüldü. 13/634-cü
ildə Əbu Bəkrin (ə.) vəfatından sonra isə onun tövsiyəsi ilə
Ömər bin Xəttab (ə.) xəlifə təyin olundu və on il xəlifəlik
etdikdən sonra 24/644-cü ildə öldürüldü. Onun yerinə Bəni
Ümeyyə qəbiləsindən olan Osman bin Əffan (ə.) xəlifə seçildi.
Dostları ilə paylaş: |