IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
900
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
uca addan işıqdan doğulmuş deməkdir. Dastanın ən rəzil obrazlarından biri Keçəl Həmzədir .
Həmzənin adı ərəb adı sayılır. Anlamı- iti və kəsicidir. Sözü ilkin şəklinə salsaq Qanızat alınar. Qanı-
ruh; zat-nəsil deməkdir. Qış təbiətin ölüm dövrü sayılır torpaq ağaclar və kollar qışda keçəlləşir.
Nağıllarda göstərilir ki ,keçəllər bütün işləri kişi kimi üz-üzə yox hiylə və bicliklə görürlər. Buna görə
də keçəl şərin rəmzi sayılır. Beləliklə, Keçəl Həmzə şər ruhundan doğulmuş deməkdir.
DÜNYA DİLLƏRİNDƏ SİNTETİKLİYİN DƏRƏCƏSİ
Aygül MİRZƏYEVA
AMEA Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutu
mirzeli89@mail.ru
AZƏRBAYCAN
Dünya dilləri qrammatik mənaların ifadəsində istifadə olunan vasitələrin müxtəlifliyi, onların
sintetikliyi baxımdan analitik, sintetik və polisintetik olmaqla bir-birindən fərqlənir. Analitik quruluşlu
dillərdə cümlə və söz birləşməsi daxilindəki sözlər arasındakı əlaqə köməkçi sözlər və söz sırası
(köməkçi fel, sözönü, artikl), sintetik quruluşlu dillərdə söz kökünün müxtəlif tərəflərindən ona
qoşulan affikslər (prefiks, infiks, suffiks), polisintetik (“poli”- çox, “sintetik”- birləşmə) dillərdə isə
inkorporasiya (holofrasis, inkapsulyasiya, aqlomerasiya, inkorporlaşma terminləri ilə də adlandırılır)
yolu ilə həyata keçirilir. Yəni bir neçə sözün az və ya çox dərəcədə bir söz tərkibində morfoloji
cəhətdən birləşməsi nəticəsində cümlə əmələ gəlir.
Bu bölgüyə əsaslanaraq analitik dillərə Çin, tai, annam, ingilis, slavyan dillərindən bolqar dili və
s. sintetik dillərə alman, yunan, rus, türk, fin-uqor, monqol, tunqus-mancur və s., polisintetik dillərə isə
Asiyanın şimal-şərqində yaşayan bir sıra xalqların (eskimoslar, çukotlar, amutlar və s.), Şimali
Amerika hindularının dilini aid etmək olar.
Cümlədə söz sırasının sabitlik, yaxud sərbəstlik dərəcəsi həmin dilin qrammatik, xüsusilə də
morfoloji quruluşundan asılıdır. Dildə morfoloji quruluş nə qədər zəngin olsa, söz sırası da bir o qədər
sərbəst olar. Morfoloji quruluş zəif olduqda isə söz sırası sabit olur. Sintaktik əlaqənin söz sırası ilə
ifadə edilməsi həmin dildə danışmağın asanlığını təmin edən başlıca əlamət kimi görünə bilər. Lakin
həm cümlədə, həm də söz birləşmələrində sözlər arasında sintaktik əlaqənin söz sırası ilə ifadə
edilməsi lazım olan mənanı əldə etmək üçün sözləri düzgün, yerli-yerində işlətmək zərurəti yaradır.
Əks təqdirdə cümlənin, söz birləşməsinin semantikası dəyişir. Məsələn, bir sıra hallarda cümlədə
mübtəda ilə vasitəsiz tamamlığın yerdəyişməsi həm cümlə üzvlərinin sintaktik funksiyasını, həm də
cümlənin semantikasını dəyişir.
The teacher teaches the pupil - Müəllim şagirdi öyrədir.
The pupil teaches the teacher - Şagird müəllimi öyrədir.
Verilmiş nümunələri müqayisə etdikdə məlum olur ki, həmin vahidlərin arasında mövcud olan
sintaktik və semantik fərq yalnız üzvlərin yerdəyişməsinə əsaslanır.
Söz sırasını dəyişməklə mənanın dəyişilməsinə daha bir nümunə Çin dilindən gətirə bilərik. Belə
ki, “xao” sözünün işləndiyi yerdən asılı olaraq ifadə etdiyi mənalara diqqət yetirdiyimiz zaman “xao
jen” dedikdə
yaxşı adam, “
siyu xao” dedikdə
yaxşılıq etmək, “
dzio xao” dedikdə isə
qədim dostluq
mənasını bildirdiyini görürük.
Qeyd edək ki, dildə söz sırasının sabitlik və sərbəstlik məsələsi ismin qrammatik kateqoriyaları,
xüsusən ismin hal kateqoriyası ilə sıx surətdə bağlıdır. İsmin hal kateqoriyası zəif olan, yaxud heç
olmayan dillərdə söz sırası sabitləşmək məcburiyyətində qalır, ismin hal kateqoriyasının funksiyasını
daşımalı olur, sözlər arasındakı qrammatik əlaqələri ifadə edir. Sintetik dillər kimi müəyyənləşdirilən
dillər hal kateqoriyasına malik olsa da, analitik dillərdə bu kateqoriya ya tamamilə özünü göstərmir, ya
da hallanmanın müəyyən əlamətləri nəzərə çarpır.
Bu dillərdə sözlə cümlə arasındakı sərhədi müəyyən etmək çətindir. Eyni bir nitq kəsiyi həm söz,
həm cümlə, həm də ibarə ola bilər.
Dillərdə sintetikliyin dərəcəsindən danışarkən qeyd etmək mütləqdir ki, belə bir təsnifat şərti
xarakter daşıyır. Bu şərtilik dil sisteminin olduqca mürəkkəb quruluşa malik olması və eləcə də dilin
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
901
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
inkişafı prosesində müəyyən dəyişikliklərə uğramasına əsaslanır. Belə ki, dilləri səciyyələndirən əsas
əlamət və xüsusiyyətlər dillərin əzəli əlamətləri deyil. Hər hansı bir dil üçün əsas götürülən əlamət
dilin inkişafı, təkmilləşməsi nəticəsində öz əhəmiyyətini itirə bilər. Buna misal olaraq, roman dillərinin
analitikliyə doğru inkişafını və sintetik əlamətlərini müəyyən qədər itirməsini göstərmək olar. Analitik
hesab olunan hər hansı bir dildə sintetizm əlamətləri mövcuddur və əksinə. Buna görə də konket
bölgüdən deyil, sintetizm və ya analitizmin dərəcəsindən danışmaq daha məqsədəuyğundur.
Əsasən, sintetik quruluşlu dillərə aid edilsə də, rus dilində də analitik quruluş əlamətləri özünü
göstərməkdədir. Məsələn, rus dilində sifətin dərəcələri və felin gələcək zaman forması analitik tərzdə
yaranır. Lakin eyni zamanda rus dili analitik dillərdən fərqli olaraq zəngin hallanma sisteminə malikdir
ki, bu da onu sintetik dil hesab etməyə imkan verir.
Analitik dillərə əsas nümunə hesab olunan ingilis dilində də bəzi qrammatik mənaların ifadəsində
sintetizm ünsürləri özünü göstərməkdədir. Buna misal olaraq sifətin dərəcə kateqoriyalarını, qaydalı
fellərin keçmiş qeyri-müəyyən zaman formasını, isimin kəmiyyət kateqoriyasını göstərmək olar. Belə
ki, azhecalı sifətlərin müqayisə dərəcəsini ifadə etmək üçün sözün sonuna -er (cleverer, happier,
narrower ), üstünlük dərəcəsini ifadə etmək üçün –est (cleverest, happiest, narrowest) şəkilçisi artırılır.
Qaydalı fellərin keçmiş qeyri-müəyyən zaman formasını düzəldərkən sözün sonuna -ed (wanted,
talked, moved), isimlərin cəmini düzəldərkən bir neçə isim istisna olmaqla -s, -es (gardens, foxes,
benches, books) əlavə olunur. Azərbaycan dili sintetik dillərin sırasına daxil olsa da, bu dildə də bəzi
qrammatik mənaların ifadəsində analitizmin ünsürləri (söz sırası, köməkçi fel, qoşma) özünü
göstərməkdədir.
Bundan başqa, onu da qeyd etmək lazımdır ki, hər hansı bir qrammatik mənanın ifadəsində
analitik və sintetik üsul müştərək şəkildə iştirak edə bilir. Məsələn, analitik dil olan ingilis dilində
indiki davamedici zamanı ifadə edərkən həm analitik üsulun ifadə vasitəsi olan “to be” köməkçi
sözünün formalarından, həm də sintetik üsulun göstəricisi olan -ing şəkilçisindən istifadə olunur (I am
reading, you are reading, he is reading və s.). Azərbaycan dilində isə buna nümunə olaraq qoşmanın
ismin adlıq, yiyəlik, yönlük və çıxışlıq halına qoşularaq müəyyən məna çaları yaratmasını göstərmək
olar (sənin üçün, şəhərə tərəf, ondan başqa).
Dillərin tədqiqi tarixində analitik və ya sintetik dillərin inkişafın ən yüksək pilləsi hesab olunması
mübahisəli mövzu olmuşdur. Müasir dövrə belə bir ortaq məxrəcə gəlmək olur ki, dillərin inkişafı düz
xətt üzrə deyil, sanki dairəvi xətt üzrə gedir. “Hər hansı bir dildə sözün morfoloji inkişafı leksem –
köməkçi söz – affiks istiqamətində gedir. Bu isə o deməkdir ki, analitizm üçün başlıca şərt olan
köməkçi söz, sözün morfoloji inkişafı prosesində orta mövqe tutur, dildə leksemin affiksə çevrilməsi
prosesində keçid mərhələ təşkil edir. buradan isə başqa bir məntiqi nəticəyə gəlmək mümkündür: bir
halda ki analitizm üçün başlıca şərt olan köməkçi nitq hissəsi sözün morfoloji inkişafı prosesində orta
mövqe tutur, o halda demək olar ki, köməkçi sözlə dialektik vəhdətdə olan analitizm də dilin, hətta
sözün morfoloji inkişafında son hədd deyil, olsa-olsa orta mərhələ hesab oluna bilər”. Sintetik dilləri
inkişafın son pilləsi hesab edilməməsinin səbəbi isə belə izah oluna bilər ki, köməkçi sözdən yaranmış
affiks tədricən dildən sıxışdırılıb çıxarılır və yenidən analitik quruluş əmələ gəlir.
KOMİZM YARADAN VASİTƏLƏR
Almara EYUBOVA
Bakı Slavyan Universiteti
almis.az@gmail.com
AZƏRBAYCAN
Satira və yumor qolları üzərində dayanan böyük bir qüvvənin ümumi adı komizmdir. Komizm
gerilik və ətalətin, zülm və zorakılığın, avamlıq və cəhalətin, bədxahlıq və şər qüvvələrin qənimidir,
qamçısıdır. İnsanın başqalarından fərqli mənəvi üstünlüyünün ölçüsüdür, göstəricisidir. Komizm
insanın təbiətindən doğur; o xalqın ruhundadır, qanındadır. Ustadların yaradıcılığına da xalqdan, onun
folklorundan süzülüb. Usta sənətkar onu xalqdan alıb cilalayır və xalqın özünə qaytarır. Komizm
gözəllik, yüksəklik, tragiklik və qəhrəmanlıqla yanaşı, estetikanın ən mühüm və mürəkkəb