198
- Daş-qaşlar? Hansı daş-qaşlar?
- Böyük Yekaterinanın yaqutları. Bir haldakı belə çox şey eşitmisiniz,
bəlkə onlar barədə də nəsə bilirsiniz?
- Mən heç bir daş-qaş barəsində heç nə bilmirəm, - Mirel cəld cavab
verdi.
O, otaqdan çıxaraq qapını bağladı. Müsyö Kau öz yerinə qayıtdı.
Müsyö Karrej dərindən nəfəs aldı.
-
Acıdil qadın! - o dedi. - Amma diablement chic58! Maraqlıdır,
görəsən, düzmü deyir?
Məncə, bəli.
- Əlbəttə ki, onun sözlərində hansısa həqiqət
var, - Puaro dedi. - Miss Qrey də bunu təsdiqləyir. Qatar Liona
çatmamış o, dəhlizə çıxıb və müsyö Ketterinqin arvadının kupesinə
girdiyini görüb.
- Ona qarşı ittiham irəli sürüldüyü açıq-aydındır,
-
komissar köksünü ötürərək dedi. - Və çox
təəssüf, - o, burnunun ucunda mızıldandı.
- Nə demək istəyirsiniz? - Puaro soruşdu.
- Uzun illərdir ki, qraf de la Roşu həbsə atmağı arzulayıram. Artıq
az qala qərar vermişdim ki, o,
əlimizə düşüb. Ketterinqin həbsi isə çətin ki, mənə həzz versin.
Müsyö Karrej burnunun ucunu qaşıdı:
- Əgər burada nəsə düz olmasa, onda çox pis
olacaq,
- o, təəssüflə dedi. - Müsyö Ketterinq aristokratdır. Qəzetlər bu barədə
yazacaq. Əgər səhv etsək... - O, yerində qurcalandı.
- İndisə daş-qaşlar barədə, - komissar dedi. -
Necə düşünürsünüz, onları neyləyib?
downloaded from KitabYurdu.org
199
- Əlbəttə, o, daş-qaşları onları gözdən pərdə asmaq üçün götürüb, -
müsyö Karrej cavab verdi. - Çox ehtimal ki, onlar ona mane olur,
onlardan yaxa qurtarmaq asan deyil.
Puaro gülümsədi:
- Daş-qaşlara aid mənim gözəl fikrim var. Mənə deyin, müsyö, siz
Markiz deyilən adam barədə
nə bilirsiniz?
Komissar təlaşla irəli əyildi:
- Markiz! Həmin o Markiz? Siz düşünürsünüz ki,
onun bu işə aidiyyəti var?
- Mən onun barəsində nə bildiyinizi soruşdum. Komissar ifadəli
şəkildə üz-gözünü turşutdu.
-
İstədiyim qədər çox şey bilmirəm, - o,
təəssüflə dedi.
-
O, pərdə arxasında oynayır, məni başa düşürsünüz? Xırda
əlaltıları onun əvəzinə kirli
işləri görürlər. O, özü isə... Biz onun cinayət aləmindən deyil, yüksək
təbəqədən çıxdığına şübhə etmirik.
- O, fransızdır?
- B-bəli... Daha doğrusu, biz belə düşünürük. Lakin əmin deyilik. O,
Fransada da, İngiltərədə də, Amerikada da pis əməllər törədib. Keçən
payız İsveçrədə izlərin ona gətirib çıxardığı silsilə oğurluqlar
olmuşdu. Bütün cinayətlərdə o, grand seigneur59 kimi göstərilir.
İngilis dilində də, fransız dilində də təmiz danışır və onun milliyyəti
sirr olaraq qalır.
Puaro başını tərpətdi və ayağa duraraq getməyə hazırlaşdı.
- Əlavə etməyə başqa sözünüz yoxdur, müsyö
Puaro?
downloaded from KitabYurdu.org
200
- komissar maraqlandı.
- Hazırkı məqamda yoxdur. Amma ola bilsin ki,
oteldə məni təzə xəbərlər gözləsin.
Müsyö Karrej qərarsızlıqla ona baxdı:
- Əgər Markiz bu işlə əlaqəlidirsə... - O, sözünün gerisini saxladı.
- Bu, bizim versiyanı təkzib edir, - müsyö Kau
cümləni bitirdi.
- Lakin mənimkini etmir, - Puaro dedi. - Əksinə, məncə, mənimki ilə
çox gözəl razılaşır. Au
revoir, müsyö! Əgər vacib məlumat gəlsə, mən dərhal sizinlə əlaqə
saxlayacağam.
Puaro otelə qaşqabaqlı qayıtdı. Onun olmadığı müddətdə teleqram
gəlmişdi. Puaro cibindən çıxardığı kağız üçün bıçaqla onu açdı.
Teleqram uzun idi, amma onu iki dəfə oxudu, sonra cibinə qoydu.
Yuxarıda onu Corc gözləyirdi:
- Mən çox yorulmuşam, Corc. Mənə bir fincan isti şokolad sifariş verə
bilərsiniz?
Şokolad sifariş olundu və gətirildi, Corc da onu Puaronun qabağındakı
kiçik masanın üzərinə qoydu. Corc getməyə hazırlaşanda Puaro
soruşdu:
-Zənnimcə, siz, Corc, ingilis kübarlarına yaxşı - bələdsiniz?
- Fikrimcə, sizinlə razılaşa bilərəm, ser, - Corc
özündənrazılıqla gülümsədi:
-
Canilərin, bir qayda olaraq, cəmiyyətin aşağı təbəqəsinə aid
olduğunu hesab etmirsiniz ki,
Corc?
- Həmişə belə deyil, ser. Mən hersoq Devayzın kiçik oğlu ilə baş
verən xoşagəlməz hadisəni xatırlayıram. O, oğurluqda şübhəli
downloaded from KitabYurdu.org
201
bilindiyinə görə İtondan çıxmalı oldu, elə sonralar da bir
sıra narahatçılıqlar törətdi. Polis bunun kleptomaniya olduğu nöqteyi-
nəzəri qəbul etmədi. Çox ağıllı gənc idi, ser, lakin qüsurları onu məhv
etdi, ümid edirəm ki, ser, məni başa düşürsünüz. Hersoq onu
Avstraliyaya göndərdi.
Eşitdim ki, o, orada özgə adla yaşayır. Qəribədir, ser, lakin bu belədir.
Axı gəncin pula heç ehtiyacı da yox idi, ser.
Puaro başını yelləyərək astadan dedi:
- Macəra sevgisi və ola bilsin ki, psixologiyasında hansısa bir qüsur.
Maraqlıdır...
O, cibindən teleqramı çıxardı və yenidən oxudu.
-Yaxud da ledi Meri Foksun qızını götürək, - xatirələri canlanan
xidmətçi söhbətinə davam etdi. - O, tacirləri aldadırdı və iş gəlib
qalmaqala çatdı. Mən yaxşı ailələrdə baş vermiş bir neçə başqa
hadisələri də danışa bilərəm.
- Sizin zəngin təcrübəniz var, Corc, - Puaro dedi. - Qəribədir ki, o
qədər illər ərzində titullu ailələrdə xidmət göstərmiş bir adam sonralar
mənim yanımda işləməyə razı olub. Görünür, bu da sizin tərəfinizdən
keçirdiyiniz həyəcana məhəbbətdən irəli gəlir.
-
Elə deyil, ser, - Corc etirazını bildirdi. - Mən təsadüfən
“Sosaeti snayper”də sizin Bukinhem sarayında qəbul edildiyinizi
oxudum. Elə həmin
vaxtlarda mən yeni iş yeri axtarırdım. Orada deyilirdi ki, əlahəzrət
sizinlə çox nəzakətli rəftar edib və sizin bacarıqlarınız haqda yüksək
fikirlər söyləyib.
-
Bəli, - Puaro dedi. - Səbəbi bilmək həmişə yaxşıdır. - Və bir az
susduqdan sonra xəbər
aldı: - Madmazel Papapolousa zəng vurdunuz?
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |