61
rənglərində həm uyuşub qalmaq istəyir, həm də o
rənglərə qarışmaqdan qaçmaq istəməyir. Belə
olanda, poetik mətn öz tamlığından təqdim
olunmaq istəyir tərəfimizdən. Müəyyən mətn
parçası doyumlu effekti verə bilmir. “Sən özün
yıxıldın, ağlama dünya”, “Güllərin üstündə, nə
duman, nə sis”, “Yanmış ocaq yeri var” misraları
ilə başlayan şeirlərdə olduğu kimi. Biz nümunə
üçün bir poetik faktı – “Göyərən səs” şeirini
tamlığında təqdim edirik:
Gecənin bağrında,
Ay para qarğış...
Qaranlıq, gecə qadağası, aramsız yağış...
İşığın içində gül açmışam mən
Buludun əynində, ruh biçimində,
Yenidən dünyaya gəlmişəm deyən...
O hansı nəfəsdi, o hansı səsdi?
Mənim varlığımı dəyişdi belə.
O hansı qüvvədi, hansı həvəsdi?
Xəmiri çörəyə, qayanı gülə...
İşığın içində İşıq göyərdi, –
Bülbülün içində Səs göyərən tək!
Neçə Rembrandta... dəyərdi, vallah!
Bağrıma dedim ki, bu gecəni çək!
Çək dedim ona.
Batır əllərini mənim qanıma,
Bu gecəni çək!..
62
P.Qəlbinur
həsrətin,
hicranın
rənglərini
verdiyi, portretini çəkdiyi kimi, sevincin də,
toxluğun da rənglərini verir, – lakin yüksək əhval,
nikbinlik belə şairin poetik dərkini yenə də
“neqativə”, yəni həyati olanın ruhda doğurduğu
“natamamlığa” ötürür:
Bəzən
ayrılıram öz yükümdən –
ağlımdan və eşqimdən.
Yüngül bir şar kimi
uçuram səmaya.
Elə bil ki,
Yoxuymuşam
mən olan mən biçimdə,
Həsrət deyilən şey yoxuymuş, Allah,
Dərin-dərin bir kaha var içimdə...
“Ucalardan qorxanım” şeirində zirvə ucalıq
anlayışı olaraq mənalandırılır, əvvəlcə fiziki,
bioloji, sonra isə məntiqi, poetik olaraq. Zirvəni
fəth etmək iki obraza tuşlanıb uçuş götürür. Biri
şirin hədəfə doğru sıçrayışı (metaforik – təşbeh
olaraq) ifadə etmək mənasında. Lirik “Mən”
deyir: “Qollarımda azman gücü, bağrımda şir
ürəyi döyünür”. Digəri qartalın zirvəni fəth etmək
ecazını ifadə etmək mənasında (metaforik olaraq)
deyilir: “Mən qartalam, ürəyimdən qanadlarım
böyüyür”. Sanki ibrət vermək üçündür şeir. Şair
deyir:
Ucalardan qorxanım
Zirvələrdə şaxta, qar.
63
Yıxılmaq qorxusu,
Yandıran şüalar...
Şeirin ən poetik yeri son bənddir –
konsovkadır. Zirvə şair nəzərində obraz – təşbeh
olaraq mənalandırılır. Zirvə zamanın təkrarsız
gözəlliyidir, məğrur-məğrur, iti xəncər gözlərin
iliklərə işləyən ənginliyidir (nə gözəl!), arzuların
ulusudur, ciyər dolusu azadlıq iyidir. Hə gözəl!
P.Qəlbinurun “Rüşvətə” şeirində bu yaramaz
vərdişin obrazı, təşbehi motorda yanacaqdır, son
dayanacaqdır, Vətəndə pandemiya, epidemiya,
virus, yanğındır.
Paşa eyhama, ironiyaya, rişxəndə, təşəxxüsə
təsvirlə, predmetləşdirmə ilə yox, hissi-idraki
səviyyədə yer verir. Şair bizim məmləkətdə
vəzifənin doğurduğu “gücü” ifadə etmək üçün –
vəzifəm yoxdur, sözüm keçmir, – hökmünü belə
mənalandırır:
Beynimin, ürəyimin, qolumun gücü –
Sözümün kəsərindən
Milyon dəfə çox!
Vəzifəm yox, babam,
Bu məmləkətdə
Vəzifəm yox!..
P.Qəlbinurda giley, ah-uf, qəm-kədərin özü
yox, onun doğurduğu fəlsəfəsi, rəngi var. Lirik
“Mən” göstərdiyi, etmək istədiyi qeyrətdən gəlib
illər uzunu, – bunu bilənlər də olub, – bilməyənlər
də:
64
Yük oldu qeyrətim illər uzunu –
Boynuma minənlər yəhər bildilər,
Gözlərimdə çaxan ildırımları –
Yadlar yox, doğmalar səhər bildilər...
Ürəyim – əlləri qabar fəhlədi
Neylədim qiymətsiz-urvatsız oldu.
Mənim hər hüceyrəm qarışqa yüklü –
Bu yükün altında qəddim əyildi...
Lirik “Mən”in əzmi, qətiyyəti güclüdür:
Qurşağacan yerə mismarlanmışam
Dizimdə fil gücü, zəncir çeynərəm.
Top atsan – elə bir qəzəbəm ki, mən
Onu nəfəsimlə durdura billəm!
P.Qəlbinur təşbehi günün adiliklərindən də
çıxarır:
“Tut ağacı boyunca
Tut yemədim doyunca”
Balıq kürüsü kimi,
Töküldülər getdilər
Tut yemədim doyunca...
Paşa yaltaqlığın təzahür xüsusiyyətlərini də
yaxşı poetikləşdirir, mənalandırır:
Mənim yollarıma daşlar helləmə...
Mənim qanadlarım dəmir kimidi,
Mənim yollarıma hellənən daşlar
Dirilib quyruqlu tulaya dönür –
Quyruq bulayırlar... tulalar indi.
65
P.Qəlbinurun bir çox miniatür şeiri ilk baxışda
“soyuqqanlı, etinasız” görünür. Çünki belə
nümunələrdə hirs, hikkə yoxdur, çox şey nəqli
intonasiyada oxucu ixtiyarına buraxılır, – sadəcə
şair düşündüklərini özünəməxsus şəkildə poetik
nəfəslə təravətləndirib təqdim edir. Metaforik,
metonimik məna, fikir naxışları şeirlərdə təzəliyi,
işığı, parıltını gücləndirir:
Bu yalanın
Qulağı çox uzundur,
Bu yalanın usta kimi
əlləri də qızıldır.
Yalan P.Qəlbinurun işlətdiyi frazemlərin
(xalq ifadələri, idiomları) işləkliyi ilə yeni forma
qazanır. Yalan sahibinin qanmazlığının əlaməti
(uzunqulaqlığı), lakin həm də “peşəkarlığı” –
yalan ustası olması (əlləri qızıldır) orijinal poetik
təqdimatdır. Təşbeh yeniliyi də poetik işığı artıran
müəyyənlikdir:
Dənizin qabarma-çəkilmələri –
Aşıq Ələsgərin qəbri – şeir mayağı –
Sularda qaldı...
Paşa
bəzən
poetik
mücərrədliyində
konkretlikdən (epik başlanğıcdan) çıxır, ünvansız,
qeyri-müəyyən duyulur. Başa düşmək olmur ki,
(hər halda nə isə düşünmək də olar!) belə
misraların mənbəyi, ünvanı haradır. Altay
Məmmədovun da yazdığı kimi “Paşa Qəlbinur öz
66
şeirlərində elə ifadələr işlədir ki, bunların yozumu
xəyalı çox yerlərə, çox mətləblərə yönəldir”
1
:
Azadlıq kimi dadlıdır,
Qafiyə kimi şirinsən...
Sənətkar “hər şeydən” poeziya icad etmir,
onun diqqətini cəlb edən poeziya nüvəsi, epik
başlanğıc, maddi və mücərrəd predmet öz obrazı
ilə doğulanda Paşa şeir yazır – elə bu məqamında
da mövzu, motiv yeni anlamda görünür. Zaman öz
fəlsəfəsində, poetik özünüdərkdə, çoxçalarlı
görünür. Şairin poeziyasında “zaman” motivinin
mövcud bədii ənənə təcrübəsinin izi belə
duyulmur. Baxın:
Zaman – balıq kimi sürüşüb gedir
Maral sürəyidir günlərim, Allah
Hürküşüb gedir...
P.Qəlbinurun təbiət mövzusunda şeirləri də
vardır. “Hər hansı bir fikri, duyğunu, natural ruhi
vəziyyəti poeziya materialına çevirən belə obrazlı
poetik ifadə tərzinə Paşanın hrə hansı bir təbiət
hadisəsi və onun konkret bir məqamını təsvir edən
şeirlərində də tez-tez təsadüf edilir”
1
. Təbiət
mövzusunda yazılmış şeirlərdən biri “O yay
axşamı”
adlandırılıb.
Həsrətin,
ovqatın,
məhəbbətin gətirdiyi romantika var şeirdə.
1
Al t ay M əmm ədov. Q əlbi nur poezi yası XXI əsri n ast anası nda.
Bakı: “G əncli k ”, 1999, s. 61
1
Ar i f Abdull azad ə. “R əngli g ö
z yaşl arı ” / Alt ay M
əmməd o v.
Q əlbi nur poezi yası XXI
əsri n ast anası nda. Bakı: “G əncli k ”,
1999, s. 200
Dostları ilə paylaş: |