XIX-XX
əsrin əvvəllərində Gürcüstan azərbaycanlılarının ailə məişəti
59
S
əhər saat 7-8 radələrində “toyçular” evin damına çıxaraq
müxt
əlif havalar çalardılar. El arasında buna “sabah sazı”
deyil
ərdi. Axşamüstü isə “axşam sazı” çalınardı. Bununla da
k
ənd camaatı toyun başlanmasından xəbər tuturdu (17,51).
Xatırladaq ki, oğlan evində bəzən həm aşıq məclisi, həm
d
ə “mağar toyu” eyni gündə başlayırdı. Belə ki, oğlangilin öz
h
əyətlərində aşıq məclisi, qonşuda isə ona məxsus mağar toyu
keçirilirdi. M
ağar toyları geniş mal tövlələrində və ya böyük
qara damlarda
çalınardı. Bəzi varlı adamlar mağar toyu üçün
h
əyətdə çadır qurar, çadırın iç divarlarını xalça məmulatları ilə
b
əzəyərdilər. Bu, həm toyxananın yaraşıqlı, həm də soyuq
olmaması üçün edilərdi. Mağar toyu adlanan bu mərasimdə,
aşıq məclisindən fərqli olaraq qız-gəlin və oğlan uşaqları da
iştirak edirdi. Qadınlar subay oğlanlarına qızı çox vaxt mağar
toylarında seçərdilər.
Mağar toyunu mağarbaşı idarə edirdi. Rəqs etmək
ist
əyənlər ondan icazəsiz mağara çıxa bilməzdi. Bığ yeri
t
ərləyib, “sümüyü bərkiyən” oğlanlar növbə ilə meydana girib
r
əqs eləyər və güləşərdilər. Belə toylarda “Şalaxo”ya,
“Bağdadur”a, “Cəngi”yə, “Qazağı”ya, “Dirədöymə”yə, at
üstünd
ə keçirilən “Cıdır” oyunlarına və s. xüsusi diqqət
ç
əkilərdi. Cıdır oyunu haqqında rus jurnalisti Y.Kanevskinin
Emin a
ğa Acalovdan eşidərək qələmə aldığı və 1915-ci ildə
Tula şəhərində nəşr etdirdiyi kitabında da məlumat verilir:
“
Borçalıda bir toy mərasimində biz iki dəstəyə bölündük, hər
d
əstədə on iki nəfər vardı. Mənim (Emin ağanın-Ə.Ə.)
Əsəd Əliyev
60
r
əqibimin əlini bağlamaq istədilər, o razı olmadı, dedi ki, mənim
ustalığımı çox eşidib, əgər bağlayırsınızsa onun da əlini
bağlayın. Mən bunun tamam boş şey olduğunu dedim, yaxşısı
budur ki, tam s
ərbəst vuruşaq.
Aralandıq və oyun başladı. Yarım saat keçmişdi ki, mən
r
əqibimin səkkiz adamını yerə sərdim. Kimi zərbədən yıxılır,
kimi d
ə atdan özü düşürdü, bir daha ata heç kim
minmirdi…Qalan dörd n
əfər isə irəli gəlmədən atdan düşdülər”
(38,39-40).
Yeri g
əlmişkən, “Şalaxo” və “Bağdadur” rəqsi barədə bir
m
əsələni açıqlamaq istəyirik. Nədənsə, sənətşünas alimlər
“Şalaxo” rəqsinin camaatın qarşısında ayı və ya meymun
oynadan qaraçılar tərəfindən yaradıldığını, həmçinin bu rəqsin
adının “şələ” sözündən əmələ gəldiyini qeyd edirlər (28,52-54).
Bu mülahiz
əyə iradını bildirən görkəmli yazıçımız, mərhum
Ayvaz Əlləzoğlu yazır ki, “Şalaxo” sözünün “Şal oxu” və
yaxud, “ox kimi süz
ən şal” mənalarına fikir vermək gərəkdi.
Çünki “ad
ətən bu rəqsi ifa edən adamların əlində şal, yaylıq
olur, onlar şalı başları üzərinə qaldırıb fırladırlar. “Şal”-“ox”
sözl
ərindən əmələ gələn “Şalaxo”, “ox kimi süzən şal”
sözl
ərinin birləşməsindən…” (21) ibarətdi. “Bağdadur” rəqsinə
g
əldikdə isə, müəllif vurğulayır ki, bu havanın adı xalis
türkc
ədi. Adları çəkilən rəqslərin hər ikisi Tiflisdə yaşayan
az
ərbaycanlılar tərəfindən yaradılıb.
Aldığımız bilgilərə görə, toyda ən çox rəqs edən oğlanın
əmisi, dayısı, qardaşı, qonşu və dost-tanışları olurdu. Rəqs
XIX-XX
əsrin əvvəllərində Gürcüstan azərbaycanlılarının ailə məişəti
61
ed
ənlərə qohum-əqrəbalar şabaş–pul verərdilər. Bu şabaş
zurnaçılara çatardı. Toyun sonuna yaxın “bəy” (toy ərəfəsində
artıq oğlan bəy adlanırdı) sağdış və solduşunun müşayiəti ilə
mağara çıxırdı. Qohum-əqrəbaları və dostları onu ortaya alaraq
“Yallı” gedərdilər. Lap axırda “bəy xınası” oynadılırdı. Bu
zaman b
əyin özü, sağdış-solduşu və digər dostları çeçələ
barmaqlarını xınaya batırıb, cama pul atardılar. Gecədən xeyli
keçmiş mağar dağılardı. Xatırladaq ki, oğlan mağarında qızın nə
valideyni, n
ə də qardaş-bacısı iştirak etməzdi.
S
əhərisi gün toy qız evinə keçirdi. Ona görə də zurnaçılar
obaşdan qız evinə gedərək orada “sabah sazı” çalardılar. Onlar
günortaya kimi qız evində musiqi səsləndirib, yenidən oğlan
evin
ə qayıdırdılar. Axşamüstü oğlan adamları musiqi sədaları
altında qızgilə yollanırdılar. İrəlidə-toyun qabağında buy-
nuzlar
ına qırmızı lentlər bağlanmış, boynlarından şirniyyatlar
asılmış üç-dörd qoç və bəzədilmiş xonçalar aparılırdı. Qeyd
ed
ək ki, oğlan adamlarından “qapı basması” almadan qızgilin
h
əyətinə buraxmırdılar. Qapı basması müəyyən miqdarda
puldan ibar
ət olardı. Oğlanın atası ödəyən bu pul qız yengəsinə
çatırdı.
Zurna ifaçıları qız qapısında bir qədər çaldıqdan sonra
dinc
ələrdilər. Bu arada qız toyuna gələn qadınlar hədiyyə verər,
n
əmər yazdırar, sonra isə yemək süfrəsi arxasına keçərdilər.
Onu da
əlavə edək ki, qız adamları oğlan evindən “qazan
açması” almadan xörək qazanının ağzını açmırdılar. Oğlan anası
xör
ək bişirən qadına nəmər verdikdən sonra o, qazanın ağzını
Dostları ilə paylaş: |