49
Dos.AYDAN XƏNDAN
MƏHMƏD ƏMİN YURDAQULUN
POEZİYASINDA MİLLİYYƏTÇİLİK
Açar sözlər: Milli ədəbiyyat,
türkçülük, heca vəzni,
poeziya
Ключевые слова: Поэзия, национальный период, Танзимат,
Турция
Keywords: National literature,
Turkish poetry, poems, tanzimat
Türk ədəbiyyatı uzun inkişaf yolu keçmişdir. Bu inkişaf prosesində ayrı-ayrı tarixi
hadisələr baş vermiş və ədəbi mühit də bu tarixi hadisələrin fonunda formalaşmağa
davam etmişdir. Yeniliyə doğru atılan ilk addımlar Tənzimat ədəbiyyatı dövrünə təsadüf
edir. Bu dövrdə ədəbiyyata yeni mövzular, janrlar, formalar gəlmiş olur. Getdikcə
klassik ədəbiyyatın yerini Avropa ədəbiyyatının təsiri altında yaranan yeni- tənzimat
ədəbiyyatı almağa başlayır. Tənzimatçı ədiblər həm yazıçılıqla, həm də ictimai
fəaliyyətlə məşhur idilər. İbrahim Şinasi, Namiq Kamal, Ziya Paşa, Əhməd Midhət,
Əbdülhəqq Hamid, Rəcaizadə Mahmud Əkrəm yeni tipli ədəbiyyatın ilk yaradıcıları
idilər. Məhz bu ədiblərin xidmətləri nəticəsində ilk pyeslər, romanlar, poemalar və s.
ədəbi nümunələr yaranmağa başladı.
Yeni formalara müraciət edən tənzimatçılar mövzu baxımından da bir çox
yeniliklərə baş vurdular. Belə ki, o dövrdə klassik ədəbiyyatda rast gəlmədiyimiz vətən,
hürriyyət, qadın azadlığı, haqq, ədalət kimi yeni mövzular işlənməyə başlandı. Klassik
formaları qərb ədəbiyyatında populyar olan yeni formalar əvəz etdi. Düzdür, ilk
başlarda türk mühitinə uyğun olmayan yeni məzmunlarda yazılan əsərlər bir qədər
təqlid xarakteri daşıyırdısa, daha sonralar məhz Türkiyənin o dövrünə xas olan
reallıqları əks etdirən əsərlər meydana çıxdı.
Tənzimat dövründə xarici dillərin öyrənilməsinə böyük əhəmiyyət verilməyə
başlandı. Dövlət işlərində əcnəbi dil bilən gənclərə olan ehtiyacın 1839-dan sonra
artması təbii idi. Bu ehtiyacı qarşılamaq üçün məktəblərdə tədris olunan xarici dillərdən
başqa digər vacib tədbirlər də həyata keçirilməliydi. Belə tədbirlərin arasında 1832-ci
ildə qurulan Tərcümə odasını misal göstərmək olar. 1839-cu ildən sonra isə bu odalar
demək olar ki, ayrı bir məktəbə çevrilmiş oldu. Burada təkcə xarici dil öyrənilmirdi,
həm də gənclərin yeni ruhda dünyagörüşünün formalaşması prosesi həyata keçirilirdi.
Sultan Əbdüləzizin dövründə bu proses xüsusilə sürətlənmiş olur.
Bir müddət sonra Babiali Tərcümə odasının yanında Mabeyn qələmi, Topxana
qələmi, Gömrük qələmi kimi təşkilatlar fəaliyyət göstərməyə başlayır. Sultan II
Mahmudun dövründə xaricə təhsil almağa göndərilən tələbələr artıq yeni tərz təhsil
almış, Avropa mühitində formalaşmış olaraq, vətənlərinə geri dönürlər. Məhz bu
tələbələr yeni ictimai-siyasi və ədəbi mühiti təşkil etməyə başlayırlar.
Yeniliyin məmləkət içində tam yerləşməsində və inkişaf etməsində mühüm
amillərdən biri də sözsüz ki, mətbuatın inkişafı idi. 1826-1839-cu illərdə nəşr olunan
“Cəride-i havadis” qəzeti elm, əxlaq, ədəbiyyatla əlaqədar olan məqalələr çap edərək,
1842-ci ildən etibarən isə teatr sahəsinə də maraq göstərməyə başlayır. Nəticədə qəzetin
səhifələrində bəzi pyeslərin xülasələrinə rast gəlinir. Buna səbəb o dövrdə teatra
marağın yaranması idi. Digər yeni mövzular arasında vətən sevgisinə həsr olunmuş
məqalənin nəşr olunmasını misal göstərmək olar .(1. s.147)
“Cəride-i havadis”in ilk nömrələrindən etibarən qəzetin səhifələrində o dövrün
türk yazıçılarının məqalələrinə rast gəlirik. Belə ki, Əli Bəy, Hafiz Müşfiq, Münif
Əfəndi kimi ədəbiyyatçıların imzalarını qəzetin ilk sayılarından artıq görürük. Lakin
qəzetlərin bir fikri yaymaqda, təbliğatda oynadığı rol 1860-ci ildən sonra artmış olur.
50
Belə ki, 1861-ci ildə İbrahim Şinasi və Agah Əfəndi “Tərcüman-ı ahval”qəzetini nəşr
etməyə başlayırlar. 1862-ci ildə isə artıq İbrahim Şinasi özü “Təsvir-i əfkar” qəzetini
çıxarır. Bu qəzet yeni fikirlərin təbliğ olunmasında, ədəbi mühitin formalaşmasında
böyük rol oynamış olur. Məhz bu qəzetin səhifələrində yeni məfhumlara, Avropa
dillərində keçən yeni terminlərə rast gəlirik.
Tənzimat dövründə Namiq Kamal ilk tarixi roman olan “Cəzmi”ni , İbrahim
Şinasi ilk pyes olan “Şair Evlənməsi”ni yazır. Bu dövrdə romantizm cərəyanı popul-
yarlıq qazanmış olur. Vətən sevgisi mövzusu Namiq Kamalın həm şeirlərində, həm də
pyeslərində öz əksini tapmış olur. İnsan sevgisi, humanizm, əsarətə qarşı etiraz,
bərabərhüquqlu cəmiyyət uğrunda mübarizə mövzularını əks etdirən yeni-yeni əsərlər
qələmə alınır. Ədəbiyyat tam yeni forma və məzmun qazanmış olur. Poeziyada hakim
vəzn olan əruz vəzninin
müxtəlif qəliblərində, o cümlədən sərbəst müstəzadda da əsərlər
qələmə alınır. Klassik formalarda, lakin yeni məzmunlarda əsərlər yaranır. Bununla
yanaşı yeni şeir formaları da bəzi şairlər tərəfindən müvəffəqiyyətlə sınaqdan keçirilir.
Osmanlıcanın qəliz tırkiblərindən uzaqlaşmaq naminə cəhdlər edilir.
Tənzimat müsbət tərəfləriylə yanaşı, yeni nəsil yetişdirməklə bu nəsli milli
köklərindən, dillərindən uzaqlaşdırmış olur. Nəticədə, fransızca danışan, avropasayağı
həyat tərzi sürməyə daha çox meyl göstərən gənc nəsil yetişir.
Tənzimatın gətirdiyi yenilik ab-havasını alqışlayan ədiblər illər keçdikcə Avropa
mədəniyyətinin türk mədəniyyətini sıxışdırmasından gileylənməyə başladılar. Məhz bu
narazılıqdan irəli çıxaraq Əhməd Midhədin “Fəlatun Bəylə Raqım Əfəndi”, Rəcaizadə
Mahmud Əkrəmin “Araba Sevdası” kimi romanları yazılır.
Tənzimatın avropasayağı ədəbiyyat meylini 1891ci ildən nəşr olunmağa başlayan
“Sərvəti Fünun” jurnalı ətrafında toplaşan ədiblərdən yaranacaq Ədəbiyyati-cədidə
davam etdirmiş olur. Jurnal nəşrinin ilk dövrlərində daha çox elmi-kütləvi səciyyə
daşıyırdı. Jurnalı bir sənət jurnalı səviyyəsinə qaldırmaq məqsədilə Rəcaizadə Mahmud
Əkrəm jurnalın ədəbi hissə başçısı vəzifəsinə şair Tofiq Fikrəti təyin edir. Tofiq Fik-
rətdən sonra Xalid Ziya, Cənab Şəhabəddin, Məhməd Rauf, Hüseyn Cahid, Nigar bint
Osman kimi ədiblər jurnalın ətrafında toplaşırlar. Jurnalın səhifələrində artıq ədəbi
əsərlər yer almağa başlayır. Yeni ədəbi məktəb Ədəbiyyati cədidə yaranmış olur.
Sərvəti fünunçular bir ədəbi topluluq, ədəbi qrup kimi altı il boyunca fəaliyyət
göstərdilər. 16 oktyabr 1901-ci ildə Hüseyn Cahid fransızcadan tərcümə etdiyi “Ədə-
biyyat və hüquq” adlı məqaləsində Böyük Fransız İnqilabından söz açır. Məlum olduğu
kimi Sərvəti fünun dövründə ciddi senzura mövcud idi. Məhz buna görə də sultan bu
məqalə qanuna zidd mövzuda yazıldığına görə qadağan edilir və beləcə, jurnalın nəşri
də dayandırılır.
Jurnal Türkiyə ədəbyyatında yeni bir ədəbi mühit yaratması baxımından iz
buraxan bir mətbu orqan olur. Lakin Türkiyə ədəbiyyatında oynadığı rola baxmayaraq,
1896-1901-ci və 1910-1912-ci illəri çıxmaq şərtilə, ədəbiyyatda aktiv rol oynamır.
Demək olar ki, heç bir sosial və siyasi hadisələrdə fəal iştirak etmir. Buna da səbəb
yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi jurnalın çap olunduğu dördə siyasi həyatın qeyri-sabitliyi
idi. Bu səbəbdən şair və yazıçılar siyasi mövzulardan qaçaraq, daha çox şəxsi hisslərini
əks etdirən əsərlər qələmə almağa üstünlük verirdilər. Buna görə də “Sənət sənət
üçündür” şüarını əsas tutan, yüksək zümrəyə müraciət edən və əsasən onların zövqünə
uyğun əsərlər yaranırdı. Nəzm və nəsrdə bənzətmələrdən, o vaxta qədər işlədilməyən
yeni-yeni məcaz və yeni üslublardan istifadə edilirdi.
Tənzimat ədəbiyyatı ilə başlayan yenilik ab-havasının davamı kimi sayılan
Sərvəti-fünun ədəbiyyatını yaradanlar ən çox iztirab və sarsıntı keçirən nəsil olmuşdur.
Həm passiv şəxsiyyət xüsusiyyəti baxımından, həm də fərqli mədəniyyətə sahib
olmaları baxımından bu nəslin yeni fikir yaratmağa nail olmadıqlarını qeyd etməliyik.