Фяхряддин Вейсялли. СЕМИОТИКА
36
görünüĢlə deyil, həm də anlam fəaliyyətinin dərin qatı ilə bağlıdır.
Məsələn, iĢıqforun qırmızı iĢığı və ya yol polisinin yuxarı qalxmıĢ
əli müxtəlif kontekstlə bağlı olsa da, kommunikativ funksionallıq
baxımından eynidir. Bunun əksini də müĢahidə etmək olur. Belə ki,
maddi cəhətdən eyni siqnal müxtəlif kommunikativ funksiya yerinə
yetirə bilər. Məsələn, iki adam bir romanı oxuyur və ya eyni filmə
baxır, ancaq müxtəlif nəticə çıxardır (biri aktyor oynunu qabardır, o
birisi isə dizaynı xüsusi qeyd edir). Beləliklə, siqnifikat eyni olsa
da, siqnifikant fərqli olur.
Deməli, semiotik eynilik fiziki predmetlərin eyniliyi deyildir,
onlar psixi və mədəni strukturlar olmaqla müxtəlif amillərdən asılı
ola bilər (təhsil, yaĢ, səviyyə, dünyagörüĢü və s.). Ola bilər ki,
kinoya baxan birinci adam əvvəlcədən o barədə nəsə oxuyub və ya
eĢidib, ikincisinin isə çəkiliĢlə bağlı müəyyən məlumatı olub.
―ĠĢarələnmənin müxtəlifliyi, - deyə Q.Freqe yazırdı, -, özlüyündə
yetərli
deyil ki, iĢarələnənin müxtəlifliyini əsaslandıraq‖.
22
I.4. Ünsiyyət və interpretant
ĠĢarə əlaqəsi məzmunla (siqnifikat) ifadə (siqnifikant)
arasındakı əlaqədir. ĠĢarə Ģey deyil, o, sosial və mədəni reallıqdır.
Ən əsası odur ki, bu əlaqələri duyan və bilən kəslər vardır. Primitiv
insan tüstü ilə yanğını əlaqələndirə bilmirdisə, demək olmaz ki, o,
iĢarə əlaqəsindən xəbərdar idi. Buradan aĢağıdakı nəticələri
çıxartmaq olar:
1. Dünyadakı vəziyyətlər, əĢya (referent) və hadisələr, habelə
kommunikativ məzmun fərqləndirilməlidir. Hətta həqiqi gerçəklik
əĢyaları belə cəmiyyət tərəfindən avtonom predmetlər olaraq qəbul
edilib mədəni vahidlər kimi adlandırılmırlarsa, heç nədirlər.
2. Yaratma prosesi və anlamın ötürülməsi o zaman mümkün
olur ki, kimsə (interpret) ifadə ilə (siqnifikantla – səs, Ģəkil, təbii
hadisə və s.) məzmunu (siqnifikatı) bir-birinə bağlasın. /ağac/ sözü
ilə bitki kimi ağac arasında əlaqə yoxsa, iĢarə əlaqəsindən danıĢmaq