75
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili
ni, nəzəri əsaslarım, tədqiqi yol larını hərtərəfli aydınlaşdırmış,
onomalogiya ilə bağlı dilçilər qarşısında duran və zifələrin tam
spektrini açmışdır. Tədqiqatçı başqa dillərə məxsus onomastik
vahidlərə də yer ayırmış, bu sahədə tədqiqatların əhəmiyyətini
qeyd etmışdır: «Di limizin leksikasına başqa lüğəvi vahidələrlə
bərabər, bir sıra onomastik vahidlər də daxil olmuşdur. Onların
dilimizə keçmə tarixi olduqca müxtəlif dövrlərə təsadüf edir.
Dilimizin onomastik sistemini müəyyən dövrlər üzrə araşdırıb
tədqiq etmək, başqa dillərə məxsus xüsusi adların mənşəyini
müəyyənləşdirməklə, çox mühüm elmi nəticələrə gəlmək o lar.
Müasir Azərbaycan dilçiliyi bü barədə hələ öz sözünü demə -
mişdir» (16, 316).
Azərbaycan onomastik vahidlərinin arasında Azərbaycan
da yaşayan başqa xalqların dillərində olan bir sıra onomastik
vahidlər qeydə alınır. Bu ono malogiyanın, demək olar ki, bü
tün şöbələrində (antroponimiya, etnonimiya, topo nimiya, hid-
ronimiya, zoonimiya) əksini tapır. Azərbaycan dilində baş qa
dillərdən alınmalar antroponimiyada daha geniş yayılmışdır.
Başqa dillərə aid onomastik vahidlərin tədqiqi prosesində
dillərin qarşılıqlı əlaqəsi nəticəsində xüsusi adda izlərini sax la-
yan bir sıra linqvistik və ekstralinqvistik hadisələri üzə çıxar -
maq olur. Alınma və ya tərkibində alınma ünsür olan ono mas-
tik vahidlərin tədqiqi bu cəhətdən də xüsusi əhəmiyyət kəsb
edir. Qeyd olunduğu kimi, Azərbaycan onomastikasında tat
dili ilə bağlı bir sıra vahidlər aşkar edilir. «Bakı ətrafında bir
sıra tatdilli toponimlər mövcuddur. Məsələn: Şubanı, Zuğulba,
Zirə, Dübəndi, Gürgan, Şüvəlan, Biləcəri, Balaxanı, Bilgəh,
Kürdəxanı və s. İsmayıllı rayonu ərazisində rast gəlinən bəzi
yer adları da İran qrupu dillərinə aid topo nimlərdəndir. Məsə
lən: Ərəkit, Qərçə, Uştal, Mücühəftəran, Keşxurt, Kənzə, Balik,
Güyüm, Əhən, Duvaryan, Qoydan, Ximran, Bilistan, Bəhliyan,
Kirk, Mingə və s.» (37, 318).
Tat dilinin onomastikası iki aspektdən tədqiq oluna bilər.
76
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili
Birinci aspekt bilavasitə tat dilinə məxsus onomastik vahidləri
ayırıb, ayrı-ayrılıqda antroponimlər, toponimlər, hidronimlər
və s. üzrə qruplaşdırmaqla, araşdırmağı tələb edir. Bu cəhət,
dünyada yayılmış dillərdən biri olan tat dilinin tədqiqi, dünya
dillərinin inkişaf xüsusiyyətlərini öyrənmək, ümumiyyətlə dil
sistemində gedən pro seslərə aydınlıq gətirmək, dillərarası əla -
qələrin xüsusiyyətlərini müəyyənləşdirmək baxımından əhə
miyyət daşıyır. İkinci aspekt Azərbaycan ərazisində tat dili ilə
bağlı müşahidə olunan onomastik vahidləri araşdırmaqla əla -
qəlidir. Məsələyə bu şəkildə yanaşma Azərbaycan-tat dil əla
qələrinin öyrənilməsi üçün lazımlı məsələlərdəndir. Bununla
yanaşı, xüsusi adların mənşəyi məsələsinə aydınlıq gətirmək,
fərqli fikir və mülahizələrin daim müqayisəli şəkildə, tarixi -
coğrafi faktlar, etimoloji təhlil zəminində işlərin aparılmasını
tələb edir.
Onomastik vahidlər arasında toponimlərin xüsusi yeri
var. Toponimlər təkrarlanan ola bilir. Təkrarlanan toponimləri
bir-birindən fərqləndirmək məqsədilə fərqləndirici sözdən is ti-
fadə edilir. Bir sıra toponimlərin tərkbində xalqın, etnosun,
tayfanın adı durur. Azərbaycanda təkribində «tat» sözü olan
bir neçə toponim var: Tatlar (Kəlbəcər, Ağdaş), Tatlı (Ağstafa,
Samux). Qeyd olunan toponimlər sırasında Tatoba (Lənkəran),
Tatoni (Lerik), Tatyanoba (Masallı) toponimlərinin də veril
məsi hallarına da rast gəlirik. Lakin sonuncuların «tat» etnik
qrupu ilə bağlılığı yoxdur. Bu toponimlərin tərkibində işlənmiş
tat sözü talış dilindən olub, «isti» mənasındadır. Yaşayış məs -
kənindəki isti su bulaqları da bu fikri təsdiqləyir. Tatlar və
Tatlı toponimlərinin izahı ilə bağlı fərqli fikirlər müşahidə
olunur. Kəlbəcər və Ağdaş rayonlarındakı Tatlar kəndlərinin
adı «İrandangəlmə» tatlar nəslinin adı ilə bağlanır. Tatlı
(Qazax) kəndinin adı isə «əkinçi, biçinçi, oturaq həyat ke çi-
rən» mənasında izah olunur və onun tat etnik qrupu ilə bağlılı
ğının olmadığı göstərilir (13, 458). Burada bir məsələyə aydın-
77
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili
lıq gətirmək, onun üzərində dayanmaq lazım gəlir. Q.Qeybul-
layev əsərində M.Kaşqa riyə istinadla qeyd edir ki, türklər fars -
ca danışanları «tat» adlandırmışlar. Təd qiqatçıların fikirlərinə
görə isə, «tat» sözünün ilkin mənası «iranlı», «iranca danışan»,
«oturaq həyat keçirən», «əkinçi» olmuşdur (54, 181). Ağstafa
və Samux ərazisindəki Tatlı toplonimlərinin izahında da bu
fikir əsas götürülmüşdür. Əlbəttə, ilkin məna bu cür qəbul
olunsa belə, sözün «tat» etnik qrupu ilə bağlılığını inkar etmək
olmaz. Çünki tatlar həm İran dillərindən birində danışmış, həm
İrandangəlmə olmuş, həm də oturaq həyat tərzi keçirmiş, əkin -
çiliklə məşğul olmuşlar.
Qərbi Azərbaycan ərazisində Tatluqışlaq adında yaşayış
məskəninin adının Tatlu tayfasının adından götürülməsi və bu
tayfanın orta əsrlərdə Anadoluda yaşamış Ulu Yeruk tayfa bir -
ləşməsinin Tatlu qolundan olması haqqında fikir var (16, 382).
Yuxarıda İran Azərbaycanı ərazisində Tatqışlaq toponiminin
olması haqqında məlumat vermişdik. Bu toponimin tərkibində
«tat» və «qışlaq» tərkib hissələri var. Qərbi Azərbaycan əra zi-
sində mövcud olmuş «Tatluqışlaq» şəklində olan toponimin də
tərkibində «tatlu» və «qışlaq» tərkib hissələri mövcuddur. Hər
ehtimala görə, bu iki toponim eyni əsaslar zəminində for ma-
laşmışdır. Nəzərə almaq lazımdır ki, Kəlbəcər rayonundakı
Tatlar kəndi Qərbi Azərbaycan ərazisindən köçənlər tərəfindən
salınmış yaşayış məskəni olmuşdur. Yeri gəlmişkən onu da de -
mək vacibdir ki, ermənilərin monomillətçilik siyasəti yalnız
türklərə qarşı çevrilməmişdir. Qərbi Azərbaycanda yaşamış
başqa xalqların nümayəndələri də zaman-zaman erməni daş-
naqlarının zülmünə məruz qalmış, onlar da yaşadıqları əra zi-
lərdən zorla çıxarılmış, ermənilərin törətdikləri qırğınların qur
banı olmuşlar.
Tərkibində tat dilinə aid sözlər olan bəzi onomastik v a
hidləri nəzərdən keçirərkən onların bir qisminin Azərbaycan
toponimikasında əsaslı şəkildə yer tutması aydın olur. Bu topo-
Dostları ilə paylaş: |