24
FEVRAL. 2012. № 12
www.uluturk.info
Şiə dinində məzdəki inancları
yetişən dini və fəlsəfi məktəbləri birləşdirən əlaqə-
ləri, onların müxtəlif görkəminə baxmayaraq eyni
nöqtədən başlamalarını – yəni insanın ilahi təbiətdə
iştirakını təmsil edən məzdəki inamı olduğunu
başqa, daha bilikli, daha məlumatlı adamlar
araşdırsınlar.)
Məzdəkilik və şiəlik arasındakı əlaqələr haqda
deyilənlərə əlavə olaraq, sonda, İranda hələ də
mövcud olan Məzdəki bayram və inanclarını nü-
munə göstərmək olar. Bunlar qədim inancların
yeni inanclara necə sızdığını göstərir.
Məlumdur ki, qədim İran dinində Novruz
yaradılmanın ilk günüdür və Məzdəki ilinin altı
fəslinin birincisidir. Onu təbiətin yeniləşməsi kimi
də bayram ediblər. Zərdüşt ənənəsinə əsasən Fir-
dovsi göstərib ki, həmən gün Cəmşid tərəfindən
bayram elan edilib, bütün şahlar taxta həmin gün
çıxıb, əyyam və xalqla birgə təntənəli bayram ed-
iblər.
Şiə dini bu bayramı yaşadacaq, amma həmən
gün Firdovsi ilə Cəmşidin gününə deyil, Əli və
övladlarının təntənəsi gününə çevriləcək. Xalq rə-
vayətində deyilir ki, Əli öz düşmənlərinə, xalqın
yaddaşında pis xatirəyə dönmüş əvvəlki üç
xəlifəyə qalib gəldikdən sonra həmin gün taxta
çıxıb. Novruz bayramını təsvir etməzdən öncə
ondan əvvəlki günlərin necə keçirilməsi də mühüm
əhəmiyyət daşıyır.
21 mart Novruz günündən əvvəl hər çərşənbə
axşamı həyətlərdə böyük tonqallar qalanır. Xalq
inancına görə bu tonqallar Beni-Haşim qələbəsinin
öncüsü, Hüseynin intiqamını almış Muxtarın mey-
dana çıxmasının simvoludur. Amma burada
atəşpərəstlik daha böyük rol oynayır. Muxtarın
meydana çıxması isə onunla müqayisədə
əhəmiyyətsiz bir hadisədir. Təbəri öz yazılarında
göstərib ki, onun dövründə bu bayram çox tən-
tənəli keçirilirmiş və iranlılar öz zərdüştilik
mənşələrini unutmamışdılar. Şübhəsiz, müasir İran
üçün Muxtarın adı dinsizliyi pərdələmək üçün bir
örtüyə çevrilib. Beləcə, hava qaralanda tonqallar
yandırılır; cavanlar (oğlan və qızlar) əl-ələ verib
tonqal ətrafında dövrə vurur, onu salamlayır və
təbiətin dəyişməsi münasibətilə ondan özlərinə xoş
tale diləyirlər. Alov kiçildikdə tonqalın üstündən
tullanma mərasimi başlayır. Cavanlar bir-birinin
ardınca tonqalın üstündən atılıb keçirlər. İnanırlar
ki, tonqalın alovu bədəni bütün xəstəliklərdən
təmizləyir, eyni zamanda insana güc, dözüm və
gözəllik gətirir. Tonqal sönəndən sonra cavanlar
əvvəlcədən təyin olunmuş yerdə qruplarla toplaşıb
gecəni oyaq qalır, bəziləri qocaların, yaxud
aşıqların söylədiyi rəvayətləri dinləyir, öz taleləri
ilə daha çox maraqlanan başqaları isə təbiət ele-
mentlərinə (su, bitki, işıq) müraciət edirlər. Guya
ki, bu elementlər həmən gecə ali gücə malik olur
və onlar qədim Məzdəkilikdə Xurdad, yaxud Mur-
dad rəmzi ilə tanınırdı. Nəhayət, 21 martda –
Novruz günü çatdıqda kasıb-varlı, hər bir iranlı
təzə, ələlxüsus şənlik və uğur simvolu sayılan qır-
mızı rəngli paltar geyirlər. Dindarlar bir-birinə
qonaq gedir və bu sözlərlə bir-birinə xoş yeni il
arzulayırlar: “Yeni iliniz, Həzrət Əlinin taxta çıx-
ması gününüz mübarək olsun”. Həmişə sərt
qısqanclıqla qorunan qadın və qızlar həmən gün
tam azad olurlar. Novruz gününün səhərindən
onlar şəhər və kənd ətrafındakı çöllərə çıxır,
bənövşə dərir, mahnı oxuyurlar. Bu bayramın
təbiətini göstərə bilmək üçün birgə oxunan mah-
nılardan birini tərcümə etməyə çalışdım:
“Gəl ey bahar, bizə səadət gətir:
Gəl ey günəş, qov bu qəmi-qüssəni.
İranın sahibi Əli,
Çöllərimizin sahibəsi Şahrabanu
Alçaldılmış xəlifələrin yası olan Novruz səhəri
Al geyimlə taxta çıxırlar.”
Başqa qızlar isə bir qab suya üzüklərini salır və
oxuyurlar:
“Sən ey xoşbəxtlik gətirən saf su,
Bizə gözəl və varlı bir nişanlı yetir”.
Onlar suyu qarışdırır, üzüyün suya batma for-
ması ilə talelərini görürlər.
25
FEVRAL. 2012. № 12
www.uluturk.info
Q
loballaşan dünyada artıq informasiya
bolluğudur, gün keçdikcə medianın
imkan və fəaliyyət dairəsi daha da genişlənir.
İnformasiya
texnologiyalarının
inkişafı
sayəsində dünyanın istənilən nöqtəsindən xəbər
ötürülməsi indi bir neçə saniyə vaxt alır. Ancaq
buna baxmayaraq, bütün dövlətlərdə dünyaya
inteqrasiya səviyyəsi və eləcə də medianın
inkişaf tempi eyni deyil. Bu baxımdan Türk-
soylu xalqların mediasının hazırkı durumu
mürəkkəb, unikal və özünəməxsusdur.
Qədim tarixə və şanlı keçmişə malik Türk
xalqlarının tarixən yaşadığı coğrafi areal
Avropadan tutmuş Çin səddinə qədər nəhəng
bir ərazini əhatə edir. Ortaq tarixə, adət-
ənənələrə, baxışlara malik bu xalqlar tarixən
demək olar ki, eyni ictimai-siyasi prosesləri
keçmiş, tarixin şanlı səhifələrinə yazılmış Hun,
Göytürklər, Qaraxanilər, Teymurilər, Osman-
lılar, Səfəvilər və s. kimi qüdrətli dövlətlər, im-
peratorluqlar qurmuşlar. Böyük Türk millətini
nəhəng çinara bənzətsək, müxtəlif oxşar
ləhcələrdə danışan Azərbaycan Türkləri,
qazax, özbək, türkmən, qırğız, tatar, başqırd,
altay, tuva, uyğur, qaqauz, krımçak, qaraim və
s. kimi xalqları onun ayrılmaz budaqları,
yarpaqları sayıla bilər. Tarixin müxtəlif dövr-
lərinə nəzər yetirsək, istər siyasi, istərsə də
mədəni, tarixi və ədəbi əlaqələr baxımından bu
xalqlar arasında səmimi qonşuluq, mehriban
dostluq və qardaşlıq münasibətləri olduğunu
görə bilərik. Zamanla bu əlaqələr müxtəlif
səbəblər üzündən zəifləyib, münasibətlərə
kölgə düşüb. Sovetlər dönəmində SSRİ-nin
tərkibində qapalı rejimdə yaşayan azərbay-
canlı, qazax, özbək, tatar və s. xalqların
Türkiyə ilə əlaqələri kəsilmiş, hətta bu müna-
sibətlər qadağan olunmuşdu. SSRİ-də
Türkiyədəki Türk qardaşlarından danışmaq,
“Türk” adını çəkmək belə təhlükəli idi; çünki
bu insanlar “pantürkist” damğası vurularaq re-
spressiyaya məruz qalır, ya güllələnir, ya da
adam ayağı dəyməyən şaxtalı Sibirə ömürlük
sürgün edilirdi. Ancaq bütün bu qadağalara bax-
mayaraq, yaddaşlarda və ailədə milli kimliyini,
adətini və keçmişini yaşadan Azərbayan Türk-
ləri gizli də olsa, radioqəbuledicilərdən
Türkiyənin yayımladığı veriliş və musiqiləri
ürək yanğısıyla dinləyirdi.
Bu ağrılı dövrləri yaşamış Türksoylu xalqların
bir çoxu (Azərbaycan, Qazaxıstan, Özbəkistan,
Türkmənistan, Qırğızıstan) artıq müstəqilliyə
qovuşub, bəziləri özərk cumhuriyyət kimi
mvcuddur (Tatarıstan, Başqırdıstan, Saxa-Yaku-
tiya, Qaqauzya və s.). Söz və fikir azadlığının,
informasiya texnologiyalarının inkişaf etdiyi
müasir dövrdə əlaqələr qurmaq, istənilən xalqın
mediasını izləmək o qədər də çətin deyil. Artıq
bugün digər ölkələrdə olduğu kimi Türksoylu
ölkələrdə - xüsusilə də Orta Asiya regionunda
və özərk cümhuriyyətlərdə çap mediası ilə
yanaşı, elektron media (internet qəzet və
dərgilər, radio və televiziya) da inkişaf et-
məkdədir. Lakin indi Türksoylu xalqların me-
diasının müasir durumu və problemləri
başqadır.
Əvvəlcə onların mediasının durumuna müx-
təlif aspektlərdən nəzər yetirib təhlil edək.
Bunun üçün oxşar situasiyalara malik xalqların
mediasını regionlar üzrə nəzərdən keçirmək
daha məqsədəuyğun olardı.
Müstəqil Türk Cümhuriyyətləri
Özərk cumhuriyyətlər və toplumlar
Türk toplumlarının inteqrasiyasında
medianın rolu
Əfsanə Bayramqızı