25
olar.
Arxiv Fondunda 64 adda dövri m
ətbuat da mühafizə olunur.
Bunlardan «Molla N
əsrəddin», «Maarif və mədəniyyət», «Babayi-Əmir»,
«D
əbistan», «Şərq qadını», «Haqq yolu» və s. jurnalları, «Azərbaycan
füq
ərası», «Vətən yolunda», «Yeni dünya», «Kommunist» qəzetləri də
qorunmaqdadır.
Şərq ədəbiyyatı fondunun xeyli hissəsi ərəb, fars və türk dillərində olan
kitab, q
əzet və jurnallardır. Şöbə öz sənəd fondunu Yaxın və Orta Şərq
xalqlarının qədim
və yeni tarixinə, mədəniyyətinə, dilçilik və ədəbiyyatına,
inc
əsənətinə aid ədəbiyyat, mənbəşünaslıq, eləcə də alim-səyyahların
əsərlərini toplamaqla zənginlışdirmişdir.
Fond türk, fars v
ə ərəbcə yazılmış bir çox ilkin qaynaqları özündə
birl
əşdirir. Burad Əbü-la Müərra Sənan, İbn Sina, Əbu Reyhan Biruni, Xətib
T
əbrizi, Xaqani, Şirvani, Nizami, Füzuli, Nəsimi, Firdovsi, Namık Kamal,
Fuad Köprülüzad
ə, Əhməd
Bəy Atəş, Əli Əkbər Dehxuda, Səid Nəfisi, İmrəl
Qeys, Yaqut Q
əməvi, İbn Əl-Nəsir, Nəsirəddi Tusi, Hacı Xəlifə Katib Çələbi,
İbn Əl Nədim və s. mühafizə olunur.
Şərq ədəbiyyatı fondunda tanınmış şərqşünas alimlərin unikal şəxsi
kolleksiyaları qorunub saxlanılır: akademik, əməkdar elm xadimi,
Özb
əkistan(1956), İran (1944) və Dəməşqdə Ərəb EA-nın müxbir üzvi
(1956), 500-d
ən çox elmi əsərin müəllifi, nizamişünas Yevgeni Eduvardoviç
Bertelsin 4.360 nüsx
ə, İslam və Ərəb ölkələrinin Orta əsrlər tarixi
üzr
əmütəxəssisi, Misir Ərəb respublikası EA-nın (1964) fəxri üzvü Yevgeni
Aleksandroviç Belyayevin 233 nüsx
ə, 75-dən artıq elmi əsərin müəllifi,
Sasanil
ərin, Səlcuqilərin, Səfəvilərin tarixinə dair elmi əsərlərin müəllifi olmuş
İbn- Sina, Firdovsi, Nizami Gəncəvi,
Nəsirəddin Tusi, Əlişir Nəvai və b.
görk
əmli şəxsiyyətlər haqqında sanballı əsərlər yazmış şərqşünas alim, prof.
Boris Nikolayeviç Zaxoderin 2.133 nüsx
ə, müasir dövrümüzün tanınmış
diplomatı Zahid Yusi oğlu Hüseynzadənin 478 nüsxə, prof. A.Aslanovun 150
nüsx
ə və dünya şöhrətli Mayestro Niyazinin 62 nüsxə kitab kolleksiyaları
qorunub mühafiz
ə edilməkdədir.
AMEA MEK Şərq ölkələrinin Azərbaycana və Azərbaycanın Şərqə
yaxınlaşmasında möhkəm mənəvi-intelektual körpülərdən biridir.
Xarici
əlaqələrimiz dünyanın ən nüfuzlu mötəbər ali tədris ocaqlarını
əhatə edir.Biz həqiqətən Vətənimizə bu gün hava və su kimi vacib olan bir
m
əqsəd üçün əlimizdən gələni həyata keçirməyə çalışırıq.
Beyn
əlxalq münasibətlərimizin elmi istiqamətləri Azərbaycan, Şərq və
Avropanın qarşılıqlı münasibətlərini əhatə edir.
Bu münasibətlərin
kitabxanalaşdı-rılması, elmi ədəbiyyatın mübadiləsi kimi sahələri əhatə edir.
Rus klassikl
ərinin nadir hesab edilən elmi, bədii məzmunlu nəşrləri eyni
zamanda ingilis, alman, fransız, və b. Avropa dillərində dünya miqyasında
26
qiym
ətli
hesab edilən, respublikamızda yeganə nüsxələrdə ilan kitablar alim və
ziyalılarımızın tədqiqat obyekti kimi həmişə diqqət mərkəzində olmuşdur. Ona
gör
ə də əhatə etdiyi qaynaqlara görə də MEK dünyanın ən zəngin
kitabxanalarından, Şərq Fondu isə ən nadir fondlardan hesab edilir.
Şərq fondunun bugünkü zəngin, nadir ədəbiyyatla təmin edilib,
Şərqşünas ların, elmi işçilərin, tələbə və magistırların istifadəsinə
verilm
əsində, şöbənin farsşünasları Ziba Müseyibova və Süsən Bağırovanın 45
illik
əməyinin bəhrəsinin nəticəsi idi.. Uzun illər damla-damla yığılmış ən
qiym
ətli milli sərvətlərimizin bir hissəsi olan AMEA-nın MEK və
Kitabxananın Şərq ədəbiyyatı şöbəsinin və fondunun mövcudluğu sayəsində
tarix,
ədəbiyyat, şərqşünaslıq, ilahiyyət və s. elm sahələrinə aid alimlərimizin
yazdıqları onlarla sanballı tədqiqat əsərləri kitab xəzinəmizə daxil olmuşdur..
Şərq ədəbiyyatı fondu mütəxəssislər üçün qiymətli və əvəzsiz
m
ərkəzlərdən biri olub. Nadir kitabların sayına görə Mərkəzi Elmi
Kitabxananın ən diqqətəlayiq guşələrindən biridir. Burada şərqə aid nadir
elmi
kitablar, m
əcmuələr, dövri mətbuat nüsxələri, həmçinin kitabxananın
arxiv fondu(1920-ci il
ə qədər Azərbaycanda nəşr olunmuş ədəbiyyat)
mühafiz
ə olunmaqdadır. İnqilaba qədər və inqilabdan sonrakı dövrlərdə
Az
ərbaycanda nəşr olunmuş kitab və dövri mətbuatı özündə cəmləşdirən arxiv
fondu istifad
ə baxımından alim və mütəxəssislər üçün böyük əhəmiyyətə
malikdir.
Arxiv fondu Az
ərbaycanda fikir tarixinin öyrənilməsində mühüm rol
oynayır. Bu fond nəinki Azərbaycan xalqının, eləcə də Yaxın və Orta Şərq
xal
qlarının ədəbiyyatının öyrənilməsində böyük əhəmiyyət kəsb edir.
Şərq Ədəbiyyatı şöbəsi, Şərq ölkələrindən mübadilə və hədiyyə yolu
il
ə aldığı ədəbiyyatın komplektləşdirilməsi, elmi işlənməsi, elmi
sisteml
əşdirilməsi, elmi redaktəsi, Ərab, Fars və Türk dillərində Əlifba,
Sistemli, Kitab adlarının göstəricisinə görə və Xidmət kataloqlarının tərtibi və
elmi redakt
əsi üzrə işin yəşkili, alınan sənəd və jurnalların “Biblioqrafik
İnformasiya Bülletenləri”nın hazırlanması, MEK-nın “Elmi əsərlər”ində
iştirakı, il ərzində şöbəyə daxil olan dövrü və nəşri davam edən ədəbiyyatın
kartotekada qeydiyyatı, jurnal məqalələrinin elmi təsnifatı, mövzu sərgilərinin
t
əşkilində iştirak etmək, Şərq Ədəbiyyatı Fondunda oxuculara xidmət, şifahi
v
ə yazılı arayışların tərtibi, Ərəb, Fars, Türk
və Azərbaycan dilində Ərəb
əlifbası ilə alınan ədəbiyyatın aktlaşdırılması, mikrofilmlər və
fotosur
ətlərinkataloqlarına və inqilaba qədərki dövrdü mətbuat nəzarət, elmi
konfrans v
ə sesiyalarda iştirak kimi vəzifələri yerinə yetirir.
Bildiyimiz
kimi, Şöbənin faəliyyətində BKM xüsusi yer tutur və
fondun formalaşmasının ən mühüm üsullarından biridir. Elə isə 2007-2011-ci
ill
ər ezrə Şərq Ədəbiyyatı şöbəsinin BKM yolu ilə aldığı ədəbiyyatın
göst
əricisinə baxaq: