|
Книга переведена и издана заказу фонда поддержки по политики тюркоязычных государствStalinin oğlu Vasiliy uşaq vaxtı bacısına deyirmiş
292
Stalinin oğlu Vasiliy uşaq vaxtı bacısına deyirmiş:
“Sən demə bizim atamız bir vaxtlar gürcü olub”. Svetlana
Alliluyeva isə öz atası haqqında belə danışır:
“Bircə gürcü də tanımıram ki, atam kimi öz milli
cəhətlərini bu dərəcədə unutsun və rusa aid olan hər
şeyə bu qədər güclü sevgisi olsun” (L.Taraxova, “Krem-
lin girovları”. Moskva: AST-Press, 1988).
Vaxtilə V.İ.Lenin həddən artıq ruslaşmaya məruz qa-
lmış, yəni Rusiya böyük dövlətçiliyi naminə öz millətinin
maraqlarını qurban verməyə hazır olan insanlarda böyük
təhlükə olduğunu deyirmiş. “Məlumdur ki, başqa xalqların
ruslaşmış nümayəndələri əsl rus əhvalına yanaşma bax-
ımından həmişə “ağını çıxardırlar”.” (V.İ.Lenin. Millətlər
və ya “muxtariyyət”-lə bağlı məsələ barədə. Əsərlərinin
tam külliyyatı, 45-ci cild, 356-cı səhifə).
Robert Taker isə özünün “Stalin. Hakimiyyətə doğ-
ru” kitabında “Milliyyətin dəyişdirilməsi” hissəsində onun
haqqında belə deyir:
“...Cuqaşvili bolşevizm vasitəsilə rus millətinə qa-
rışır. Özünün inqilabçı, Leninin tərəfdarı və “əsl rus”
fraksiyasının üzvü kimi qəbul edilməsinin ardınca rus
millətinə mənsubluq hissi də yaranır. Bəlkə də o, buna
görə partiya təxəllüsü kimi özünə İvanoviç soyadını seçir
və bu soyadla da Stokholmda (1906) və Londonda (1907)
keçirilən partiya qurultaylarında iştirak edir (Onun
London qurultayı barədə “Bakinskiy proletariy”-də dərc
olunmuş qeydləri Koba İvanoviç imzası ilədir. İvanoviç
– atanın adını bildirir və Rusiyada geniş yayılmış soyad-
dır. Qeyd etmək lazımdır ki, o, rəsmi olaraq Vissarion
İvanoviç Cuqaşvili kimi göstərilirdi, çünki atasının adı
293
Vano idi). Özünə təxəllüs kimi Stalin soyadı (bu soyad-
la da o məşhurlaşır) seçərkən Cuqaşvili heç şübhəsiz ki,
bu təxəllüsün poladdan olan insan təsəvvürü yaratması,
Lenin soyadına oxşaması ilə yanaşı onun tam rus soyadı
kimi səslənməsini də nəzərə almışdı.
...Cuqaşvili sadəcə olaraq öz milli mənsubiyyətini
kənara atmayıb, ondan qətiyyətlə imtina edib...”
Buna görə biz İ.V.Stalinin taleyini araşdırmağa qərar
verdik. Özünü əsl rus ruhunun daşıyıcısı kimi göstərmək
üçün o, çoxmillətli Sovet İttifaqının xalqlarının dillərinə və
özünüdərketmə hisslərinə saysız hesabsız zərbələr vurur.
İlk növbədə isə öz xalqının düşməninə çevrilir. Stalinin
hakimiyyəti illərində hər səkkiz gürcüdən biri güllələn-
miş, həbs edilmiş və ya sürgün edilmişdi. O, öz doğma
anasının dəfnində iştirak etməmiş, məzarına bir ovuc tor-
paq atmamış, oğul kimi son borcunu yerinə yetirməmiş-
di. “Bütün millətlərin atası” “vahid sovet xalqı olmalı
və vahid dövlət dili – rus dili olmalıdır” kursunu bəyan
etməsi əksər azsaylı xalqların taleyini müəyyənləşdirdi.
Əlbəttə, onun bu ideyasını sonralar “hamımız rus dilində
danışmağı nə qədər tez öyrənsək, kommunizmə də bir o
qədər tez çatarıq” deyən Xruşov da inkişaf etdirdi.
Bu gün Qazaxıstanın geniş düzlərində stalin prin-
sipləri hökm sürür. Hakimiyyətdə olanların demək olar ki,
hamısı Stalin kimi öz millətinin dilinə və ruhuna ikrahla
yanaşır, bunu yazılmayan qanunun əsas prinsipi hesab
edirlər. Milli ruhun və dilin bütün təəssübkeşləri Sovet İt-
tifaqının hakim strukturlarında qəbul edilən və hətta su-
verenliyə nail olunduqdan sonra da qeyri millətçilərin (və
ya nasional-nigilistlərin) birbaşa dəstəyi ilə təsir qüvvəsini
saxlayan məxfi qanundan xəbərdar olmalıdırlar:
294
“On ədəd dəmir çəlləyin hər birinin içinə altı-yed-
di ədəd (əgər çəlləklər böyükdürsə on ədəd) siçovul atıb
bağlayır və həftələrlə yemləmirlər. Aclıqdan üzülmək
həddinə çatan siçovullar bir-birilərini yeməyə başlayır-
lar. Onlardan hansısa ehtiyatı əldən verib mürgüləyən
kimi yoldaşları onun üstünə cumub ülgüc kimi iti dişləri
ilə yazığı parçalayır və hamılıqla yeyirlər. Yaşamaq
uğrunda bu mübarizə uzun müddət davam edir. Nəticədə
hər çəlləkdə yalnız bir qalib siçovul qalır. Bundan sonra
psixoloji və fi zioloji cəhətdən dəyişikliyin onları təhlükə-
li yırtıcıya çevirən, bütün başqa yemlərlə müqayisədə öz
həmcinslərinin ətinə üstünlük verən bu qalibləri aza-
dlığa buraxırlar. Beləliklə işgəncə çəlləyindən salamat
çıxa bilmiş belə yırtıcı onlarla, yüzlərlə siçovulu məhv
etməyə qadirdir.
Ziyanverici siçovulların populyasiyasının azaldıl-
ması üçün nə vaxtsa icad edilən bu metoddan Sovet
İttifaqı dövründə başqa millətlərin ruslaşdırılması si-
yasətinin həyata keçirilməsində müvəffəqiyyətlə istifadə
edilib. Məsələn, qazax, qırğız, özbək, tatar, ukraynalı,
yakut, buryat, tacik, eston və başqa millətləri elə həmin
millətdən olan, amma tam ruslaşaraq doğma dilində
danışmağa utanan insanların əli ilə məhv edirdilər. Bu
kosmopolitlər vasitəsilə bütün ölkənin ruslaşdırılması
prosesi avtomatlaşdırılır. Necədir? Öz doğma mənəvi
dəyərləri ilə yaşayan qazaxdilli bir yerə öz mədəniyyətini
qəbul etməyən, xalqının mənəvi dəyərlərinə saymazyana,
ikrahla yanaşan insanlar rəis təyin edilirdi ki, onlar da
mənəvi inkişafın bundan sonrakı istiqamətini müəyyən
edirdilər. Bu Sovet İttifaqında ənənəyə, məxfi səviyyədə
isə yazılmamış qanuna çevrilmişdi” (M.Ş. «1986-cı il
dekabr epopeyası». Almatı, 2006).
Dostları ilə paylaş: |
|
|