Köbler, Gerhard, Lateinisches Wörterbuch, A. 2009 T



Yüklə 1,11 Mb.
səhifə10/29
tarix08.08.2018
ölçüsü1,11 Mb.
#61675
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   29

thallus (1), lat., M.: nhd. grüner Stengel, grüner Stängel, Zweig, Pflanzenstil; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. qallÒj (thallós); E.: s. gr. qallÒj (thallós), M., Schössling, grüner Zweig; vgl. idg. *dhÀl , V., blühen, grünen, Pokorny 234; L.: Georges 2, 3099, Walde/Hofmann 2, 679

Thallus (2), lat., M.=PN: nhd. Thallos; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); I.: Lw. gr. QallÒj (Thallós); E.: s. gr. QallÒj (Thallós), M.=PN, Thallos; gr. qallÒj (thallós), M., Schössling, grüner Zweig; vgl. idg. *dhÀl , V., blühen, grünen, Pokorny 234; L.: Georges 2, 3100, Walde/Hofmann 2, 679

Thamyrõs, lat., M.=PN: nhd. Thamyris, Thamyras; Hw.: s. Thamyris (1); Q.: Prop. (57/46-12 v. Chr.); I.: Lw. gr. QamÚraj (Tham‘ras); E.: s. gr. QamÚraj (Tham‘ras), M.=PN, Thamyris, Thamyras; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

Thamyris (1), lat., M.=PN: nhd. Thamyris, Thamyras; Hw.: s. Thamyrõs; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); I.: Lw. gr. Q£murij (Thámyris); E.: s. gr. Q£murij (Thámyris), M.=PN, Thamyris, Thamyras; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

Thamyris (2), lat., F.=PN: Vw.: s. Tomyris

thamnum, lat., N.: Vw.: s. thannum

thannum, thamnum, lat., N.: nhd. ein Strauch; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. gr. q£mnoj (thámnos), M., Busch, Gebüsch, Laubwerk; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Georges 2, 3100

thapsia, tapsia, lat., F.: nhd. ein Strauch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qay…a (thapsía); E.: s. gr. qay…a (thapsía), F., giftige Karotte; vgl. gr. Q£yoj (Thápsos), F.=ON, Thapsos (Name mehrerer Örtlichkeiten); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

Thapsitõnus, lat., M.: nhd. Einwohner von Thapsos, Thapsitaner; Q.: Bell. Afr. (2. Hälfte 1. Jh. v. Chr.?); E.: s. Thapsus; L.: Georges 2, 3100

thapsos (1), gr.-lat., Sb.: nhd. ein Strauch; Q.: Lucan. (39-65 n. Chr.); I.: Lw. gr. q£yoj (thápsos); E.: s. gr. q£yoj (thápsos), M., eine Pflanze, Gelbholz; vgl. gr. Q£yoj (Thápsos), F.=ON, Thapsos (Name mehrerer Örtlichkeiten); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

Thapsos (2), gr.-lat., F.=ON: Vw.: s. Thapsus

Thapsus, Thapsos, Tapsus, lat., F.=ON: nhd. Thapsos (Name mehrerer Örtlichkeiten); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. Q£yoj (Thápsos); E.: s. gr. Q£yoj (Thápsos), F.=ON, Thapsos (Name mehrerer Örtlichkeiten); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

Thasius (1), lat., Adj.: nhd. thasisch; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); I.: Lw. gr. Q£sioj (Thásios); E.: s. gr. Q£sioj (Thásios), Adj., thasisch; s. lat. Thasus; L.: Georges 2, 3100

Thasius (2), lat., M.: nhd. Thaser, Einwohner von Thasos; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); I.: Lw. gr. Q£sioj (Thásios); E.: s. gr. Q£sioj (Thásios), M., Thaser, Einwohner von Thasos; s. lat. Thasus; L.: Georges 2, 3100

Thasos, lat., F.=ON: Vw.: s. Thasus

Thasus, Thasos, lat., F.=ON: nhd. Thasos (Insel in der Ägäis); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Q£soj (Thásos); E.: s. gr. Q£soj (Thásos), F.=ON, Thasos (Insel in der Ägäis); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

thau, lat., N.: Vw.: s. tau (2)

ThaumantÐus, lat., Adj.: nhd. thaumantëisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. Thaumõs; L.: Georges 2, 3100

Thaumantias, lat., F.: nhd. Thaumantiade, Tochter des Thaumas; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. Thaumõs; L.: Georges 2, 3100

Thaumantis, lat., F.: nhd. Thaumantiade, Tochter des Thaumas; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. Thaumõs; L.: Georges 2, 3100

Thaumõs, lat., M.=PN: nhd. Thaumas; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. QaÚmaj (Thaúmas); E.: s. gr. QaÚmaj (Thaúmas), M.=PN, Thaumas; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

theamÐdÐs, lat., M.: nhd. ein Stein in Äthiopien; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3100

TheõnÐnsis, lat., M.: Vw.: s. TeõnÐnsis

Theõnum, lat., N.=ON: Vw.: s. Teõnum

Theõte, lat., N.=ON: Vw.: s. Teõte

Theõtis, lat., M.: Vw.: s. Teõtis

TheõtÆnus, lat., M.: Vw.: s. TeõtÆnus

theõtrõlis, lat., Adj.: nhd. zum Theater gehörig, Theater..., theatralisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. theõtrum; W.: nhd. theatralisch, Adj., theatralisch; L.: Georges 2, 3100

theõtricus, lat., Adj.: nhd. zum Theater gehörig, Theater...; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); I.: Lw. gr. qeatrikÒj (theatrikós); E.: s. gr. qeatrikÒj (theatrikós), Adj., für Theater bestimmt, theatralisch; vgl. gr. qšatron (théatron), N., Theater, Schauspielhaus; gr. qe©sqai (theõsthai), V., schauen, anschauen; gr. qša (théa), F., Anschauen; vgl. idg. *dhõu , V., staunen, sehen, Pokorny 243; idg. *dheØý , *dhØõ, *dhÆ , V., sehen, schauen, Pokorny 243; L.: Georges 2, 3100

theõtroquinegium, lat., N.: nhd. Tierhetze (um Amphitheater), Jagd mit Hunden (im Amphietheater); Q.: Iulian. epit. (555/556 n. Chr.); E.: s. theõtrum; L.: Heumann/Seckel 585b

theõtrum, teõtrum, lat., N.: nhd. Theater; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. qšatron (théatron); E.: s. gr. qšatron (théatron), N., Theater, Schauspielhaus; vgl. gr. qe©sqai (theõsthai), V., schauen, anschauen; gr. qša (théa), F., Anschauen; vgl. idg. *dhõu , V., staunen, sehen, Pokorny 243; idg. *dheØý , *dhØõ, *dhÆ , V., sehen, schauen, Pokorny 243; W.: frz. théâtre, F., Theater; nhd. Theater, F., Theater; W.: ae. þéater, Sb., Theater; L.: Georges 2, 3101, Kluge s. u. Theater

ThÐbae, lat., F. Pl.=ON: nhd. Theben; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. QÁbai (ThÐbai); E.: s. QÁbai (ThÐbai), F. Pl.=ON, Theben; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3101

ThÐbaeus (1), lat., Adj.: nhd. thebäisch; Q.: Claudian. (um 400 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qhba‹oj (ThÐbaios); E.: s. gr. Qhba‹oj (ThÐbaios), Adj., thebäisch; s. lat. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbaeus (2), lat., M.: nhd. Thebäer, Einwohner von Theben; Q.: Spart.; I.: Lw. gr. Qhba‹oj (ThÐbaios); E.: s. gr. Qhba‹oj (ThÐbaios), M., Thebäer, Einwohner von Theben; s. lat. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbagenÐs, ThÐbogenÐs, lat., M.: nhd. aus Theben Herstammender; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qhbagen»j (ThÐbagen›s); E.: s. gr. Qhbagen»j (ThÐbagen›s), M., aus Theben Herstammender; s. lat. ThÐbae; s. gr. g…gnesqai (gígnesthai), V., werden, entstehen; idg. *en  (1), *ený , *nР, *næ , *enh1 , *¤h1 , V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Georges 2, 3102

ThÐbaica, lat., F.: nhd. thebaische Dattel; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. ThÐbaicus; L.: Georges 2, 3102

ThÐbaicus, lat., Adj.: nhd. thebäisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. QhbaikÒj (ThÐbaikós); E.: s. gr. QhbaikÒj (ThÐbaikós), Adj., thebäisch; s. lat. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbaida, lat., F.: nhd. Thebanerin; Q.: Sulp. Sev. (um 363-um 420 n. Chr.); E.: s. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbais (1), lat., F.=ON: nhd. Thebais (eine Landschaft in Ägypten), Gebiet von Theben; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qhbaj (ThÐbaís); E.: s. gr. Qhbaj (ThÐbaís), F.=ON, Thebais (eine Landschaft in Ägypten), Gebiet von Theben; s. lat. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbais (2), lat., Adj.: nhd. thebäisch; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbais (3), lat., F.: nhd. Thebanerin; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbõna, lat., F.: nhd. Thebanerin; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. ThÐbõnus (1), ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbõnus (1), lat., Adj.: nhd. thebanisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbõnus (2), lat., M.: nhd. Thebaner, aus Theben Stammender; Q.: Nep. (um 100-24 v. Chr.); E.: s. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbÐ (1), lat., F.=ON: nhd. Theben; E.: s. lat. ThÐbae; L.: Georges 2, 3102

ThÐbÐ (2), lat., F.=PN: nhd. Thebe; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: aus dem Gr.; L.: Georges 2, 3102

ThÐbes, lat., ON: nhd. Thebes (Stadt in Samaria); Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.); E.: aus dem Semit.?; L.: Georges 2, 3102

ThebestÐ, lat., F.=ON: Vw.: s. ThevÐstÐ

ThÐbogenÐs, lat., M.: Vw.: s. ThÐbagenÐs

thÐca, lat., F.: nhd. Hülle, Decke, Scheibe (F.), Kästchen, Behälter, Kugel; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.); I.: Lw. gr. q»kh (th›kÐ); E.: s. gr. q»kh (th›kÐ), F., Kasten (M.), Behältnis, Gestell, Abstellplatz; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: germ. *tÐka, Sb., Decke, Hülle; as. tÐka* 1, st. F. (æ), sw. F. (n), Zieche, Bettbezug; W.: germ. *tÐka, Sb., Decke, Hülle; ahd. ziehha* 26, ziecha, ziohha*, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Zieche, Decke; mhd. zieche, sw. F., st. F., Zieche, Bettdeckenüberzug, Kissenüberzug; nhd. (ält. dial.) Zieche, F., Zieche, sackartige Hülle, DW 31, 893; W.: nhd. Theke, F, Theke; L.: Georges 2, 3102, Walde/Hofmann 2, 679, Kluge s. u. Theke, Zieche

thÐcõtus, lat., Adj.: nhd. in eine Hülle eingeschlossen; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. thÐca; L.: Georges 2, 3102

Thelamo, lat., M.=PN: Vw.: s. Telamo (1)

Thelis, lat. (arch.), F.=PN: Vw.: s. Thetis

thelodÆves, lat., Adj.: nhd. sich reich stellend; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. gr. qšlein (thélein), V., entschlossen sein (V.), bereit sein (V.), wollen (V.); s. lat. dÆves (1); L.: Georges 2, 3103

thelohumilis, lat., Adj.: nhd. sich demütig stellend; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. gr. qšlein (thélein), V., entschlossen sein (V.), bereit sein (V.), wollen (V.); s. lat. humilis (1); L.: Georges 2, 3103

thelosapiÐns, lat., Adj.: nhd. sich für weise gebend; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. gr. qšlein (thélein), V., entschlossen sein (V.), bereit sein (V.), wollen (V.); s. lat. sapiÐns (1); L.: Georges 2, 3103

ThelxinoÐ, lat., F.=PN: nhd. Thelxinoe; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. gr. qelx…nooj (thelxínoos), Adj., sinnbestrickend; vgl. gr. qšlxij (thélxis), F., Bezauberung; gr. qšlgein (thélgein), V., bezaubern, betören, lähmen; s. idg. *høelg , V., anblicken?, Pokorny 490; Herkunft von idg. *dhelgh , V., schlagen?, Pokorny 247 eher unwahrscheinlich; gr. nÒoj (nóos), M., Sinn, Geist, Verstand, Vernunft; es handelt sich wohl um ein altererbtes Verbalnomen ungeklärter Herkunft, Frisk 2, 322; L.: Georges 2, 3103

thÐlycardios, gr.-lat., M.: nhd. ein Edelstein; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qhluk£dioj (thÐlykárdios); E.: s. gr. qhluk£dioj (thÐlykárdios), M., ein Edelstein?; vgl. gr. qÁluj (thÐlys), Adj., befeuchtend, frisch, säugend, weiblich; vgl. idg. *dhÐi-, *dhÐ-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; gr. kard…a (kardía), F., Herz, Gemüt, Verstand, Magen (M.); idg. *¨ered , *¨erd , *¨Ðrd , *¨¥d , *¨red , N., Herz, Pokorny 579; L.: Georges 2, 3103

thÐlygonos, gr.-lat., Adj.: nhd. Weibchen zeugend; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qhlugÒnoj (thÐlygónos); E.: s. gr. qhlugÒnoj (thÐlygónos), Adj., Weibchen zeugend; vgl. gr. qÁluj (thÐlys), Adj., befeuchtend, frisch, säugend, weiblich; vgl. idg. *dhÐi-, *dhÐ-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; gr. gÒnoj (gónos), M., Abkunft, Geburt; idg. *onos, Sb., Geschlecht, Geburt, Volk; idg. *en- (1), *ený-, *nР, *næ-, *enh1 , *¤h1 , V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Georges 2, 3103

thÐlyphonon, gr.-lat., M.: nhd. Eisenhut; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. gr. qhlufÒnoj (thÐlyphónos), Adj., Weiber mordend; vgl. gr. qÁluj (thÐlys), Adj., befeuchtend, frisch, säugend, weiblich; vgl. idg. *dhÐi-, *dhÐ-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; gr. fÒnoj (phónos), M., Mord; idg. *gÝhený-, *gÝhen- (2), V., schlagen, töten, Pokorny 491; L.: Georges 2, 3103

thÐlypteris, lat., F.: nhd. weibliche Pflanze des Farnkrauts; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qhlupter…j (thÐlypterís); E.: s. gr. qhlupter…j (thÐlypterís), F., weibliche Pflanze des Farnkrauts?; vgl. gr. qÁluj (thÐlys), Adj., befeuchtend, frisch, säugend, weiblich; vgl. idg. *dhÐi-, *dhÐ-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; gr. pter…j (pterís), F., Farn, Farnkraut; vgl. idg. *pet  (2), *petý , *ptР, *ptæ , V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825; L.: Georges 2, 3103

thÐlyrrhizos, gr.-lat., M.: nhd. ein Edelstein; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qhlÚ¸∙izoj (thÐl‹rrhizos); E.: s. gr. qhlÚ¸∙izoj (thÐl‹rrhizos), M., ein Edelstein; vgl. gr. qÁluj (thÐlys), Adj., befeuchtend, frisch, säugend, weiblich; vgl. idg. *dhÐi-, *dhÐ-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; L.: Georges 2, 3103

thema, lat., N.: nhd. Thema, Satz; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); I.: Lw. gr. qšma (théma); E.: s. gr. qšma (théma), N., Gegebenes, Aufgestelltes; vgl. gr. tiqšnai (tithénai), V., setzen, stellen; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: mhd. thema, st. N., Thema; nhd. Thema, N., Thema; L.: Georges 2, 3103, Kluge s. u. Thema

Themis, lat., F.=PN: nhd. Themis (Göttin des Rechts und der Gerechtigkeit); Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qšmij (Thémis); E.: s. gr. Qšmij (Thémis), F.=PN, Themis (Göttin des Rechts und der Gerechtigkeit); vgl. gr. qšmij (thémis), F., Festgesetztes, Sitte, Brauch; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Georges 2, 3103

Themisc‘ra, lat., F.=ON: nhd. Themiskyra (Stadt der Amazonen); Q.: Mela (43/44 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qšmiskura (Thémiskyra); E.: s. gr. Qšmiskura (Thémiskyra), F.=ON, Themiskyra (Stadt der Amazonen); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3103

Themisc‘raeus, lat., Adj.: nhd. themiskuräisch, bei Themiskyra gelegen; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qemiskura‹oj (Themiskyraios); E.: s. gr. Qemiskura‹oj (Themiskyraios), Adj., themiskuräisch, bei Themiskyra gelegen; s. lat. Themisc‘ra; L.: Georges 2, 3103

Themisc‘rÐnus, lat., Adj.: nhd. themiskurenisch, von Themiskyra stammend; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. Themisc‘ra; L.: Georges 2, 3103

Themisc‘rius, lat., Adj.: nhd. themiskurisch, bei Themiskyra gelegen; Q.: Iustin. (3. Jh. n. Chr.?); E.: s. Themisc‘ra; L.: Georges 2, 3103

Themisæn, lat., M.=PN: nhd. Themison; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qem…swn (Themísæn); E.: s. gr. Qem…swn (Themísæn), M.=PN, Themison; vgl. gr. qšmij (thémis), F., Festgesetztes, Sitte, Brauch; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Georges 2, 3103

Themista, lat., F.=PN: nhd. Themista; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qem…sta (Themísta); E.: s. gr. Qem…sta (Themísta), F.=PN, Themista; vgl. gr. qšmij (thémis), F., Festgesetztes, Sitte, Brauch; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Georges 2, 3103

ThemistoclÐs, lat., M.=PN: nhd. Themistokles; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. QemistoklÁj (ThemistoklÐs); E.: s. gr. QemistoklÁj (ThemistoklÐs), M.=PN, Themistokles; vgl. gr. qšmij (thémis), F., Festgesetztes, Sitte, Brauch; vgl. idg. *dhР (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; gr. klšoj (kléos), N., Gerücht, Kunde (F.), Ruhm; idg. *¨leu  (1), *¨leøý , *¨lð , V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; idg. *¨el  (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; L.: Georges 2, 3103

ThemistoclÐus, lat., Adj.: nhd. themistoklëisch, Themistokles gehörend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. QemistÒkleioj (Themistókleios); E.: s. gr. QemistÒkleioj (Themistókleios), Adj., themistoklëisch, Themistokles gehörend; s. lat. ThemistoclÐs; L.: Georges 2, 3103

thÐnsa, lat., F.: Vw.: s. tÐnsa

thÐnsaur..., lat.: Vw.: s. thÐsaur

thÐnsaurus, lat., M.: Vw.: s. thÐsaurus

theobrotios, theombrotios, gr.-lat., F.: nhd. eine Pflanze; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Gr.?; L.: Georges 2, 3103

Theocritus, lat., M.=PN: nhd. Theokritos, Theokrit; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); I.: Lw. gr. QeÒkritoj (Theókritos); E.: s. gr. QeÒkritoj (Theókritos), M.=PN, Theokritos, Theokrit; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; gr. kr…nein (krínein), V., scheiden, unterscheiden, trennen, aussondern; idg. *sker , *skrÁi , *krÁi , *skr , *kr , V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; vgl. idg. *sker  (4), *ker  (11), *skerý , *kerý , *skrР, *krР, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Georges 2, 3103

TheodamantÐus, lat., Adj.: Vw.: s. ThÆodamantÐus

Theodamõs, lat., M.=PN: Vw.: s. ThÆodamõs

TheodectÐs, lat., M.=PN: nhd. Theodektes; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qeodškthj (TheodéktÐs); E.: s. gr. Qeodškthj (TheodéktÐs), M.=PN, Theodektes; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; gr. dšcesqai (déchesthai), V., annehmen, hinnehmen, erwarten; , aufnehmen; idg. *de¨  (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Georges 2, 3104

TheodærÐus, lat., M.: nhd. Theodoreer; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qeodèreioj (Theodæreios); E.: s. gr. Qeodèreioj (Theodæreios), M., Theodoreer; s. lat. Theodærus; L.: Georges 2, 3104

TheodærÆciõnus, lat., Adj.: nhd. theodorikianisch; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. TheodorÆcus; L.: Georges 2, 3104

TheodorÆcus, lat., M.=PN: nhd. Theoderich; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: aus dem Germ., s. germ. *þeudæ, st. F. (æ), Volk, Stamm; idg. *teutõ, F., Volk, Land, Pokorny 1084; s. idg. *tÐu-, *týu-, *teøý-, *tøæ-, *tÈ-, *teøh2 , V., schwellen, Pokorny 1080; germ. *reiki-, *reikiz, Adj., mächtig, reich; vgl. idg. *re- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Georges 2, 3104

Theodærus, lat., M.=PN: nhd. Theodoros; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. QeÒdwroj (Theódæros); E.: s. gr. QeÒdwroj (Theódæros), M.=PN, Theodæros; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; L.: Georges 2, 3104

Theodosiacus, lat., Adj.: nhd. Theodosius betreffend; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); E.: s. Theodosius; L.: Heumann/Seckel 585b

Theodosiõnus, lat., Adj.: nhd. theodosianisch; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. Theodosius; L.: Georges 2, 3104

Theodosius, lat., M.=PN: nhd. Theodosios; I.: Lw. gr. QeodÒsioj (Theodósios); E.: s. gr. QeodÒsioj (Theodósios), M.=PN, Theodosios; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; gr. didÒnai (didónai), V., geben, schenken, zahlen; idg. *dæ-, *dý , *deh3 , V., geben, Pokorny 223; L.: Georges 2, 3104

Theognis, lat., M.=PN: nhd. Theognis; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qšognij (Théognis); E.: s. gr. Qšognij (Théognis), M.=PN, Theognis; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; L.: Georges 2, 3104

theogonia, lat., F.: nhd. Ursprung und Abstammung der Götter (Titel eines Gedichtes von Hesiod); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. qeogon…a (theogonía); E.: s. gr. qeogon…a (theogonía), F., Götterlehre; vgl. gr. qeÒgonoj (theógonos), Adj., von Gott gezeugt; gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; gr. gon» (gon›), F., Zeugung, Abkunft, Geburt; idg. *onos, Sb., Geschlecht, Geburt, Volk; vgl. idg. *en- (1), *ený-, *nР, *næ-, *enh1 , *¤h1 , V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Georges 2, 3104

theologia, lat., F.: nhd. Theologie, Götterlehre; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); I.: Lw. gr. qeolog…a (theología); E.: s. gr. qeolog…a (theología), F., Götterlehre; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; gr. lÒgoj (lógos), M., Sprechen, Wort, Rede, Maß, Berechnung, Vernunft; idg. *le , V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; W.: nhd. Theologie, F., Theologie; L.: Georges 2, 3104, Kluge s. u. Theologie

theologicus, lat., Adj.: nhd. zur Götterlehre gehörig, theologisch; Q.: Sacerd. (3. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. qeologikÒj (theologikós); E.: s. gr. qeologikÒj (theologkiós), Adj., zur Götterlehre gehörig, theologisch; vgl. gr. qeÒj (theós), M., Gott; entweder von idg. *dhÐs , *dhýs , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259?; oder von idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; gr. lÒgoj (lógos), M., Sprechen, Wort, Rede, Maß, Berechnung, Vernunft; idg. *le , V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Georges 2, 3104

Yüklə 1,11 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   29




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə