II. Estado de la cuestión: Principales estudios previos
El motivo del
jurodstvo ha dado lugar a una extensa bibliografía secundaria. Una de las
primeras observaciones que sorprenden al estudioso del
jurodstvo es la diversidad presente en las
explicaciones ofrecidas por los análisis académicos. Los trabajos pioneros fueron realizados por
miembros de la Iglesia (Kovalevskij 1895, Kuznecov 1913) y no analizan el fenómeno más que en
su dimensión teológica. A mitad del siglo pasado la discusión se retomó abordándola desde puntos
de vista muy diferentes, destacando los trabajos de Pančenko (1984), Challis y Dewey (1974, 1977,
1978, 1987a, 1987b), Thompson (1987) y su confrontación con Oinas (1989). Recientemente el
bizantinista ruso Ivanov (1999, 2006)
1
y Kobets (2000a, 2000b, 2008) han retomado el debate del
jurodstvo. Destacamos también los últimos trabajos de Bodin (2009) y Levin (2003) que aportan
una refrescante visión del fenómeno.
II.1. Los primeros estudios: el jurodstvo como fenómeno religioso
La tradición académica ha encontrado en el estudio de Kovalevskij (1895) un punto de
partida para las muy distintas construcciones
etic
2
del fenómeno. Kovalevskij recoge la postura de
la Iglesia Ortodoxa acerca del
jurodstvo y aborda las distintas manifestaciones a lo largo del tiempo
de forma ordenada, comenzando con los precedentes bizantinos y señalando el auge ruso del
fenómeno en torno al siglo XVI y su menor relevancia en tiempos de Pedro I.
La obra recoge la visión tradicional de la Ortodoxia, la misma que encontramos en los
materiales hagiográficos, exponiéndola de forma justificativa y atendiendo principalmente a su
dimensión teológica. Dicha visión, viva en la Ortodoxia moderna, es la siguiente: el
jurodstvo es
una de las formas más exigentes de ascetismo religioso. Los
jurodivye dedican su vida a Dios
entregándose en dos dimensiones que no se oponen sino complementan: la material,
representada en
el cuerpo del
jurodivyj; y la espiritual, su alma. Los dos niveles de abstracción de la existencia se
unen en el motivo del
jurodstvo como símbolo del sacrificio ascético.
1 La obra de Ivanov fue publicada por primera vez en lengua rusa bajo el titulo:
Русское «похабство»
Византийское юродство. Moscú, 1994. La obra fue parcialmente traducida al español por José Simón
Palmer en
"La "Santa Locura" Rusa (Iurodstvo, Pojabstvo)".
Erytheia 20. Granada, 1999. Posteriormente fue traducida al
inglés por S.J. Franklin en
Holy Fools in Byzantium and Beyond. Oxford, New York, 2006.
2 “Al confrontar las distintas perspectivas etnográficas obtenemos: un
punto de vista emic, propio del conocimiento
nativo,
y un punto de vista etic, basado en las categorías de carácter científico propias del observador" Ver Winthrop
1991: 91-94.
3