Masaryk University Faculty of Education Department of English Language and Literature



Yüklə 0,55 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/22
tarix14.05.2018
ölçüsü0,55 Mb.
#43913
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

 

 

 



shifts: 


  smooth - speaker B lets speaker A finish before taking the turn 

and vice versa 

  unsmooth - speaker B does not let speaker A finish 

  cut-off - speaker A stops short when B starts to speak and vice 

versa 

                                                                                     (Stenstörm 1 - 4) 



Speaker  turns  include  various  types  of  hesitation  phenomena  (silent 

and  filled  pauses),  verbal  fillers  (well,  I  mean,  sort  of),  false  starts,  repetition, 

incomplete  utterances.  Therefore,  grammar  is  often  fairly  intricate,  while  the 

vocabulary, especially in everyday conversation, tends to be very general (Stenstörm 

2). 

Speakers cooperate on three levels: interaction, discourse organization 



and  communication  (Stenstörm  18).  According  to  H.  Paul  Grice's  cooperative 

principle, there is a certain level of cooperation among communicants:  

 

"Our  talk  exchanges  do  not  normally  consist  of  a  succession  of  disconnected 

remarks, and would not be rational if they did. They are characteristically, to some 

degree at least, cooperative efforts; and each participant recognizes in them, to some 

extent,  a  common  purpose  or  set  of  purposes,  or  at  least  a  mutually  accepted 

direction." 

                                                                                                        (qtd. in Meyer 55) 

Grice  introduced  four  maxims  to  describe  how  speakers  cooperate: 

Quantity,  Quality,  Relation  and  Manner.  If  a  maxim  is  violated,  conversational 

implicature results, which means that  "the utterance receives an interpretation that 



goes  beyond  the  words  that  are  spoke"  (Meyer  56).  Table  1  contains  Grice's  four 

maxims and their brief descriptions. 

A.  B.  Stenstörm  also  suggests  following  principle  of  relevance  in 

order to minimaze reason for misunderstanding: "An utterance is relevant if it fits the 



actual topical framework by adding something extra to the context and if it shows the 

speaker's intention" (19). 


 

 

 



10 

                                                                                                                          

Maxim 

Summary 

Quantity 

Do not say too much, do not say too little. 

Quality 


Be truthful. 

Relation 

Stay on topic, do not digress. 

Manner 


Make  sure  what  you  say  is  clear  and 

unambiguous. 



 Table 1: Maxims of the cooperative principle 

                                                                                              (Meyer 56) 

 

 2.2  Differences between spoken and written language 

  

"Spontaneous spoken language is very different in form and function from written 



language."  

                                                                                                                    (Brown 271)  

There are many differences between spoken and written language; in 

their form as well as in their function. I would like to start with linguistic features of 

both varieties. The list of linguistic features is contained in Table 2 and these features 

are henceforth discussed in this sub-chapter. 

One of the differences between spoken and written variety is the way 

how the language is organized and divided into segments. While in written language 

this  is  done  by  using  paragraphs  and  punctuation,  in  spoken  language  is  the  same 

achieved  by  intonation,  whose  basic  unit  is  called  the  tone  unit.  The  tone  unit 

contains one nucleus

2

 and usually is identical with an information unit.  



There  are  several  intonation  patterns;  each  of  them  is  typical  for 

different function and meaning of language structures. A falling tone is used at the 

end  of  statements  and  expresses  certainty,  completeness  and  independence.  On  the 

other  hand,  a  rising  tone  expresses  uncertainty,  incompleteness  or  dependence; 

typically  it  is  used  in  yes-no  questions,  declarative  questions  and  structures  with 

                                                 

2  the focal point of an intonation pattern (Dontcheva-Navratilova 68) 



 

 

 



11 

subsidiary  or  parenthetical  information  (denials,  commands,  invitations  etc.)  The 

rising tone sounds more polite than the falling tone which is rather direct. The third 

intonation pattern is fall-rise which is  used to  indicate new topic, contrast or irony 

(Dontcheva-Navratilova 68). 

 

Typical speech 



Typical writing 

Prosody 


Punctuation 

Normal non-fluency 

Fluency 

Clause complexes/structures 

Sentences and paragraphs 

Simpler structures 

More complex structures 

Lexical sparity 

Lexical density 

Inexplicitness 

Explicitness 

Repetitiveness 

Non-repetitivness 

Informality features 

Formality features 

Monitoring features 

No monitoring features 

Interaction features 

No interaction features 

Table 2: Linguistic features of speech and writing 

                                                                    (Dontcheva-Navratilova 67) 

Unlike  written  language,  spoken  interaction is  limited  by  time. Thus 

one of the problems which speakers face is pressure of time. A speaker should not 

talk too long, otherwise he could be considered boring. On the other hand, he has to 

say  whatever  he  wants  before  his  partner  breaks  in  (Brown  272).  On  the  contrary, 

written  language  is  permanent  and  therefore  does  not  impose  time  contraints  on 

writers and readers. The writer has enough time to plan and revise his text, the reader 

has  a  chance  to  re-read  the  written  text  as  many  times  as  he  needs  (Dontcheva-

Navratilova  66).  As  a  consequence,  when  we  speak  we  use  simpler  grammatical 

structures because there is not enough time to create more difficult ones (Dontcheva-

Navratilova 69). 

Spoken language also tends to be more repetitive and full of channel 

holders  and  interactive  control  markers  (Brown  275).  Further,  spoken  language  is 

characterized  by  lexical  sparity,  which  means  that  there  is  usually  a  very  high 



Yüklə 0,55 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə