qatorda, boshqa har qanday tuzilmaning ajratilishi uchun asos xizmatini
o‘tar ekan, u kognitiv-diskursiv tahlilda ham asosiy «sinov maydoni»
bo‘la olishga qodir.
Darhaqiqat, matn tilshunosligining taraqqiyoti
davrida «matn» tushunchasi ancha tor ma’noda
talqin qilinib,
tadqiqotchilar e’tiborini asosan uning moddiy jihatlari tortib kelayotgan
edi. Matn yaratilishi va idrokini uzluksiz jarayon sifatida tasavvur qilish
lozimligi faqat tilshunoslik fanida yuzaga kelgan «kognitiv inqilob»
209
sharoitidagina ayon bo‘ldi.
Ma’lumki, kommunikatsiya statika va dinamika,
jarayon va
natija qarama-qarshiligi hamda mushtarakligida kechadi. Xuddi shu
tarzdagi qarama-qarshiliklar
va munosabatlar tizimida
yaratiladigan matnni haqiqiy kommunikativ birlik sifatida e’tirof etib,
uning kategorial xususiyatlari haqida so‘z yuritishimiz mumkin. Shu
jihatdan, ayrim tilshunoslarning «matn nihoyatda mavhum xaraktyerga
ega va uni kommunikativ faoliyatdan ajratib olish mumkin»
210
degan
da’volari, bizningcha, g‘ayritabiiydir.
Kichik hajmdagi matnlarning
mazmuniy xususiyatlari bilan shug‘ullangan olim V.I.Yuganovning
ushbu da’vosi bir qarashda asoslidek tuyuladi,
chunki qayta
takrorlanish va o‘qish imkoniyatiga ega bo‘lgan yozma (ayniqsa,
badiiy) matn nutq vaziyati bilan bevosita bog‘liqlik xususiyatiga ega
emasdek ko‘rinadi. Ammo yozma
matn ham muloqot vaziyatiga
aloqadorlik xususiyatini hech qachon yo‘qotmaydi. Ma’lumki,
situativlik matnning doimiy kategorial belgilaridan biridir va buning
isbotini biz dastlab matnning qayta takrorlanishi sharoitlarida o‘z asosiy
kommunikativ mazmunini saqlab qolishida yaqqol ko‘ramiz. Har
qanday muloqot sharoitida matn vositasida
uzatilayotgan axborotning
qiymati saqlanadi, zero, uzatilayotgan axborotga nisbatan qo‘yiladigan
asosiy talab - uning ushbu muloqot sharoiti uchun yangiligi,
muhimligidir. Albatta, bunda matn muallifi
axborotni uzatishning eng
ma’qul usulini topishi zarur bo‘lganidek, retsipient ham matn
tuzilishiga tayangai holda muallif unga
qanday axborotni yetkazish
niyatida ekanligini zukkolik bilan to‘g‘ri anglay bilishi muhimdir.
209
Dostları ilə paylaş: