Gülüstan müqaviləsi
29
ki, fransalı hərbçilərin gəlişinə böyük ümidlər bağlanılırdı. Fransalı
heyəti müşayiət edən Mirzə Məhəmməd Rza Qəzvini Napoleonun
məktubunu bu görüş zamanı Abbas Mirzəyə təqdim etdi. Abbas Mirzə öz
yaxın əyanlarından birini Fransadan olan heyətin mehmandarı təyin etdi.
Bir neçə gündən sonra Tehrana yola salınan general Qardana Ə.Dün
-
bəlinin yazdığına görə, xan titulu verildi. Mənbədə qeyd olunub ki,
Fransa imperatoru ya müharibə yolu ilə, ya sülh yolu ilə Rusiyanın
Gürcüstandan və digər işğal olunmuş ərazilərdən çıxarmağa söz
vermişdi (63). Mənbədə Napoleonun vəd verdiyi bəzi digər öhdəliklərə
də toxunulmudur.
Əslində isə Napoleon rus qoşunlarının Gürcüstandan və işğal
olunmuş Azərbaycan xanlıqları ərazisindən çıxarılması üçün ciddi bir
addım atmadı. Onun verdiyi vədlər söz olaraq qaldı. Fransa ilə imzalanan
müqavilənin Qacar sarayı üçün müsbət və əməli əhəmiyyət kəsb edən
tərəfi daha çox general Qardanın rəhbərliyi altında olan heyətin İrana
göndərilməsi oldu. Baxmayaraq ki, bu heyət İrana çatmazdan əvvəl
Fransa artıq Rusiya ilə Tilzit sülh müqaviləsini imzalamışdı və general
Qardanın heyəti də bu müqavilənin şərtlərindən irəli gələn qeyri-
müəyyən şəraitdə işləməli olmuşdu. Bununla belə, Qacar qoşunlarının
yenidən qurulması istiqamətində bu heyət müəyyən nəticələr əldə etməyə
nail oldu.
Qacar qoşunlarının yenidən qurulması istiqamətində müxtəsər olaraq
aşağıdakı işlər görüldü: Tehranda və İsfahanda iki toptökmə zavodu
tikildi, əvvəllər İranda tətbiq olunmayan süngü döyüşü qaydaları
öyrədildi. Qoşunlarda vahid geyim forması tətbiq olundu, piyada, atlı,
topçu, istehkam qoşun növləri və qisimləri yaradıldı, dağ toplarından
istifadəyə başlandı, “sərbaz” (əsgər) sözünün tətbiqinə başlandı. Yeni
qoşun dəstələrinin Təbrizdə formalaşmasına başlananda yuxarıda qeyd
edildiyi kimi, dövrün tanınmış şəxsi və yazıçısı, sonralar Qacar sarayının
sədr-əzəmi olmuş Mirzə Əbülqasım Fərahanidən xahiş olundu ki, sıravi
hərbçilər üçün yeni bir ad tapsın. Həmin dövrdə sıravi silahlılara rus sözü
olan “soldat” kimi müraciət olunurdu. Fərahaninin təklifi ilə qəbul
olunan “sərbaz” sözü “sər” və “baxtən” fars sözlərindən düzəldilmişdi ki,
“baş qoymaq ”, “baş vermək ” mənasında idi. Yəni, sərbaz o şəxslər
adlandırılırdı ki, onlar başlarını qurban verməyə hazır idilər (64).
General Qardanın missiyası əsasən, 1808-ci ilə təsadüf edir. Bu
zaman artıq Sisianovun yerinə başqası təyin edilmiş və Cənubi
Qafqazdakı rus işğalı da xeyli genişlənmişdi. Bir il ərzində Qacar
qoşunlarını Rusiya qoşunları səviyyəsinə çatdırmaq sözsüz ki, mümkün
deyildi. Bunun üçün İranda tələb olunan iqtisadi imkan, siyasi iradə və
Mehman Süleymanov
30
yeni bir hərbi təfəkkür mövcud deyildi. Məhz bunun görə idi ki, General
Qardanın həyata keçirmək istədiyi bəzi islahatlar da müəyyən subyektiv
və obyektiv çətinliklərlə qarşılaşırdı.
General Qardanın heyət üzvləri
Qoşunların yenidən qurulmasında piyadaların və atlıların təşkilinə
böyük diqqət yetirilirdi. Nəzərdə tutulmuşdu ki, piyadalar və atlılar
əvvəlki dağınıq vəziyyətdən çıxarılsın, onların qurumlanması, idarəçiliyi,
təlim-tərbiyəsi müəyyən təcrübə üzərində aparılsın. Bu vəzifənin yerinə
yetirilməsi üçün Qacar qoşunlarının piyada və atlılarını və hətta onların
rəhbərliyini adət etdiyi çərçivədən kənara çıxarmaq elə də asan başa
gəlmədi. General Qardan heyətinin üzvü Trezel öz qeydlərində göstərirdi
ki, iki fransalı zabit Təbrizə göndərildi. Bu zabitlər orada yerli atlılara
Fransa süvarilərinə xas təlim verməli idilər. Amma Qacar atlılarının
rəhbərlərindən olan Əmənulla xan və digər rəhbərlər yeni təlimlərə
Gülüstan müqaviləsi
31
barışmazcasına yanaşdılar və bu təlimlər
müəyyən zəhmət tələb etdiyi
üçün ondan imtina etdilər (65).
Qacar qoşunlarının yenidən qurulması çətinliklərindən biri onun
tayfalar və elatlar üzrə toplanması idi. Yeni qoşun təlimi üçün onları
əvvəlki çərçivədən çıxarmaq lazım idi və bu istiqamətdə çətinliklə də
olsa müəyyən addımlar atmaq mümkün oldu.
Görülən işlər nəticəsində Azərbaycanda, İraqda (İranın cənub-qərb
hissəsi nəzərdə tutulur – M.S.) və Mazandaranda yeni qüvvələr təşkil
olundu. Azərbaycanda təşkil olunan qüvvələr “sərbaz “, İraq və
Mazandaranda təşkil olunan dəstələrin sıravi heyəti isə “canbaz “
adlandırıldı. Mövcud məlumatlara görə, sərbazların baş komandanı
Abbas Mirzə, canbazların baş komandanı isə sipəhdar Yusif xan Gürcü
idi (66).
Sərbazlardan təşkil olunan qüvvələrin 12 alaydan ibarət olduğu
bildirilir ki, onların da hər biri 1000 nəfərdən ibarət idi. Canbaz
qüvvələrinin isə 8-9 alaydan (fövc) ibarət olduğu bildirilir. Qoşunların
idarəçiliyinin təkmilləşdirilməsi üçün onlar kiçik struktur vahidlərinə
bölündülər və bu struktur vahidlərinin rəhbərləri üçün də uyğun rütbələr
müəyyənləşdirildi (67).
Mirzə Məhəmməd Sadıq Vəqayeneqar öz əsərində yazırdı ki, general
Qardanın səyləri nəticəsində qısa müddətdən sonra Azərbaycanda piyada
qüvvələri yenidən təşkil edildi və onlara yeni üsüulla təlim verildi. Abbas
Mirzənin təşəbbüsü ilə şahın bütün öğlanları yeni hərbi təlimin
öyrənilməsinə cəlb olundular. Müəllifin yazdığına görə, 5 min nəfərlik
yeni qoşun hazırlanandan sonra ilkin olaraq Abbas Mirzə onlara sıra
baxışı keçirdi. Mirzə Məhəmməd Sadıq da təsdiq edir ki, Abbas Mirzənin
qoşunları azərbaycanlılardan ibarət idi. Bildirilir ki, onlar tezliklə hərbi
təlimlərə yiyələndilər. Yeni yaradılmış qoşunlara sıra baxışının
keçirilməsində Fətəli şah da iştirak etdi. Müəllifin yazdığına görə, Fətəli
şahın iştirak etdiyi sıra baxışında 70 minlik qoşun dəstəsi var idi (68).
Qoşunların yenidən qurulması Tehranda da aparılırdı. Qısa müd-
dətdən sonra kapitan Verdye Teranda formalaşdırdığı və vahid geyimlə
təchiz etdiyi 4 min nəfərlik dəstəni Fətəli şaha təqdim etdi. Bu dəstə
Fətəli şahın o dərəcədə xoşuna gəldi ki, dərhal 50 min könüllünün bu
qaydada hazırlanmasına göstəriş verdi. Abbas Mirzə isə qoşun təlim-
tərbiyəsinin yeni təcrübəsini tətbiq etməklə bərabər, qoşun rəhbərlərini də
məcbur edirdi ki, həndəsəni və istehkam işlərini öyrənsin. Yeni təlim
keçmiş qoşun başçılarını Abbas Mirzə dərhal Cənubi Qafqaza göndərirdi
ki, onların səyi ilə Rusiyaya qarşı aparılan döyüşlərə yeni bir məzmun
gətirilsin (69).