Bu layihə
başlayarkən dünyada bizim
diqqətlərimizi Qarabağ problemindən
yayındıracaq nəyinsə mövcud olduğuna
inanmırdım. Biz görüşdüyümüz zaman
hər kəs qəti şəkildə öz mövqeyini
müdafiə edirdi. Biz bir-birimizlə sağlam
dialoq qurmaq əvəzinə boş söhbətlər
edirdik. Amma layihənin sonrakı
mərhələlərində ilkin müsbət nəticələr
əldə olundu. Nümayiş olunan ilk filmlərin
hamısı Dağlıq Qarabağ haqqında
olmasına baxmayaraq, biz onları kifayət
qədər mehriban şəraitdə izlədik. Bu
filmlər bizə bir-birimizlə ümumi
mövzulardan danışmağa imkan verdi.
Azərbaycanlılarla işləyərək mən bir
daha hamımızın daxilindəki ədavət
hissinin nə qədər kəskin olduğunu dərk
etdim. Bəzən tərəflər ən sadə
məsələlər üzərində belə razılığa gələ
bilmirdi. Hər bir kadr, söz və mimika
yanlış anlaşılmaya səbəb ola bilərdi.
Bəzən çəkilişlərdən sonra aparılan
müzakirələr həqiqi film çəkilişindən
daha çox vaxtımızı alır, səbrimizi
tükədirdi. Adətən filmin orijinal ideyası
yanlış anlaşılmaya və ya aramızda
inamsızlığın yaranmasına yol verməmək
məqsədilə istər filmdən əvvəl, istərsə
də film ərzində dəyişikliyə məruz
qalırdı. Bəzən də əsaslı, lakin
mübahisəli səhnələri filmdən
çıxartdığımız üçün yekun nəticə arzu
etdiyimiz kimi alınmırdı.
“Qafqazlı qardaş qızı” buna ən yaxşı
nümunədir. İlk başda bu film erməni və
azərbaycanlılar tərəfindən birgə
hazırlanmalı idi. Amma bütün mürəkkəb
məsələlərin həll olunmasına rəğmən və
hər şey yoluna qoyulduqdan sonra
Azərbaycan tərəfi son anda bundan
imtina etdi. Biz bunun səbəbini
anlamadıq. Bu fakt, hətta film
çəkilişində belə aramızda inamsızlığın
mövcud olduğunu göstərirdi.
Qarabağda yaşayan zina adlı
azərbaycanlı qadın filmin baş qəhrəmanı
idi. O, 16 ildir görüşmədiyi qohumlarını
ziyarət etmək üçün ukraynaya gedir.
Görüş zamanı qohumları arasında
zinanın dayısı oğlu onu tanımır və əmin
olmaq üçün iki saat onunla otaqda
oturub zinaya Qarabağda keçirdikləri
uşaqlıq illəri ilə bağlı suallar verir.
Müxtəlif səbəblərdən “8-ci kilometrdə”
adlı digər bir filmin birgə çəkilişi də baş
tutmadı. Filmdə ermənistanda yaşayan
ata və onun Azərbaycanda yaşayan
qızının müharibə nəticəsində bir-
birindən ayrı düşməsindən bəhs olunur.
Onların hər ikisinin filmə çəkilməsi və
Gürcüstanın paytaxtı Tiflis şəhərində
görüşdürülməsi planlaşdırılmışdı.
Azərbaycanlı işçi heyəti sumqayıt
şəhərində həmin qızı filmə çəkdilər,
lakin mən onun İrəvanda yaşayan
atasını filmdə iştirak etməyə razı sala
bilmədim. Nəticədə, mən bənzər
hekayəyə malik bir qadın tapdım və bu
səfər filmin mövzusu öz qohumları ilə
əlaqəni itirmiş, münaqişənin əks
tərəflərinə mənsub iki qadın haqqında
oldu. Lakin biz öncədən
planlaşdırıdığımız dramatik qovuşma
səhnəsini reallaşdıra bilmədik.
Mənim üçün öz filmimi çəkmək
möhtəşəm bir duyğu idi. Mən hər zaman
insan yaradıcılığının istənilən növünü –
musiqi, rəsm və ya film çəkməyi özünü
ifadə etmə sənəti hesab etmişəm.
Beləliklə, “Kino dialoqları” münaqişə ilə
əlaqədar güzəştə getmək və mövqeyimi
nəzərdən keçirmək baxımından maraqlı
təcrübə oldu.
arMİne Martırosyan
“QAçQıN VƏTƏNDAşLığı”; “QAFQAzLı
QARDAş Qızı”; “8-Cİ KİLOMeTRDƏ”
FİLMLƏRİNİN MüƏLLİFİ
Kİno dİaloqları
16
şiddətli münaqişə və qeyri-sərbəst
medianın qarışığından ibarət güclü
təsirə malik kokteyl ədavətin xroniki hal
almasına zəmin yaradır. 2005-ci ilin
əvvəlində mən Tiflisdə ona yaxın
azərbaycanlı və Qarabağ erməniləri ilə
görüşdüm. Onlar 1988-ci ildə baş
vermiş ilk erməni-Azərbaycan
toqquşmalarını yaxşı xatırlamayacaq
qədər gənc idilər. Bu görüşdə mən bu
kokteylin məkrli yollarla sülhü necə
əngəlləməsindən heyrətə gəldim.
Buna baxmayaraq, onlar qarşı tərəfin
insanlarına qəzəbli olsalar belə,
bir-birləri ilə görüşməyə cəsarətli
idilər. Cəsarət və qəzəb də spesifik
kokteyldir. Onlar cəsarətli idilər, çünki
öz ölkələrində mənfi obraza malik
cəmiyyətin nümayəndələri ilə masa
arxasında oturub danışıqlar aparırdılar.
Həmçinin onlar qəzəbli idilər, çünki
orada hər iki tərəf bir-birinə qarşı
daxilindəki kinini boşaltmaq istəyirdi.
Amma birlikdə bir neçə gün keçirdikdən
sonra, bu gənclər bir-birlərini başa
düşməyə və öz həmyaşıdlılarının digər
tərəfdə necə yaşaması haqda məlumat
almağa başladılar. Mənim şimali
İrlandiyadan olan təcrübəli konfliktoloq
həmkarım erməni və azərbaycanlıları
bir-birindən fərqləndirməkdə çətinlik
çəkirdi. Əslində, bu fərqlərin incəliyini
dərk etmək məharəti “Kino dialoqları”
layihəsinin məğzini təşkil edir. Qarabağ
müharibəsi nəticəsində ayrı düşmüş
xalqlar qarşı tərəf haqqındakı
təsəvvürləri dəyişmişdir və gənclər
bir-birləri haqqında barışmaz və adətən
kin dolu ritorika eşidirlər. Müharibədən
öncə bir-birlərini yaxşı tanıyan insanlar
keçmişdəki əlaqələri süzgəcdən
keçirərək xoş xatirələrdən imtina etmiş,
mənfi sterotiplərləri isə saxlamışlar.
Layihə ilə bağlı Bakı, İrəvan və
stepanakertdən olan həmkarların
dumanlı ideyaları tədricən
aydınlaşmağa başladı. Gənclərə
özlərindən, yaşadıqları cəmiyyətlərdən
və narahatlıqlardan bəhs edən filmlər
çəkməyə şans verməklə onlar üçün
imkan yaradılır ki, bir-birləri ilə yeni
dildə – dinamik təsvir dilində həm
emosional, həm də dəyişən anlayışlar
baxımından ünsiyyət qursunlar.
Bir neçə aydan sonra ilkin montaj
işlərini izləmək üçün onlarla yenidən
görüşdüyüm zaman otaqda əvvəlki
gərginlik müşahidə olunmurdu. Hamısı
olmasa da, onların bəziləri bir-biri ilə
dostluq münasibətləri qurmuşdu.
Filmlərə baxmaq və tənqidi mülahizələr
etməklə onlar bir-birilərini sınağa
çəkirdi. Bu kiçik qrup daxilində
münaqişə haqqında film vasitəsilə
aparılan dialoq idi. sonradan filmlər
kiçik müəllif qrupunun əhatə
dairəsindən çıxaraq geniş auditoriyaya
nümayiş olunduğu zaman bu dialoqun
miqyası da artdı.
Amma bu günün reallığında həmin
müəlliflər öz işlərini qarşı tərəfin
ölkəsində davam etdirmək imkanına
malik deyil. Beləliklə, müəlliflərin
iştirakı olmadan filmlər öz mesajlarını
sərbəst surətdə izləyicilərinə
çatdırmalıdır. Məhz bu amil izləyiciləri
fərdi və ya kollektiv şəkildə aydın,
nəzakətli və bəzən də məyusedici
çoxsaylı suallar verməyə çağıran hazırkı
kitabçanın nəşr olunmasını labüd etdi.
Bu yolla “Kino dialoqları” layihəsi
tərəflərin mövqeləri arasındakı kəskin
fərqi azaltmaq məqsədilə iki xalq
arasında dialoqun güclənməsinə nail
olmağa çalışır.
Tiflisdəki ilk görüşdə ürəksıxıcı sükut
mövcud idi. Amma təşəbbüskar gənc
rejissor və onların məsləhətçilərinin
mətanəti və yaradıcılığı sayəsində
hazırda yüzlərlə erməni və azərbaycanlı
öz aralarında aktiv şəkildə müzakirələr
aparır.
Jonathan cohen
“KİNO DİALOQLARı”
LAyİHƏsİNİN RƏHBƏRİ
(2005-2008)
1-cİ hİssə
17