ƏLYAZMALAR YANMIR
76
№ 1, 2016
aya dönəndə birdən at dayandı, bir fınxırıb ayağın yerə döydü, bir də ki, dönüb dala baxıb kişnədi,
özün cəmləşdirdi. Bəli, Şirzad bildi ki, at bundan o yana getməyib. Atın dəhnə yüyənindən dartıb
başladı yavaş-yavaş sürməyə. Bir qədər getmişdi, bir də gördü yerdə bir şey yanır. Atı saxladı,
düşüb baxdı, gördü bu, öz-özündən yanan bir çıraqdı. Çırağın ora-burasına baxanda gördü bunun bir
yerində yazılıb ki, “ay bunu tapan adam, bu çıraqdan dünyada iki dənədi”. Şirzad fikirləşdi. Ola bi-
lər ki, bunun birini də əmim tapmış ola, ürəyində qət elədi ki, ikincisini də tapmamış evə dönəsi
deyil. Atın qarınaltısın bərkidib yola başladı” (4, 105).
Bu mətndə tamamlığın inversiyasına həm başlanğıc, həm də orta mərhələdə rast gəlirik. Baş-
lanğıc mərhələdə normal söz sırası olan “...öz atını Şirzada verdilər” pozulur, “Şirzada” tamamlığı
inversiyaya uğrayaraq mətnin başlanmasına xidmət göstərir. Daha sonra isə orta mərhələdə məsdər
tərkibi ilə ifadə olunmuş tamamlığın (Atın dəhnə yüyənindən dartıb başladı yavaş-yavaş sürməyə)
inversiyasını müşahidə edirik. Burada başlanğıc mərhələdə rema kimi iştirak edən inversiyalı
tamamlıq ikinci elementdə tema kimi çıxış edir və beləliklə, elementlər bir-birini izləyərək bütöv bir
mətnin yaranmasına xidmət edirlər.
Başqa bir misala nəzər salaq:
“Sənə xəbər verim Rum padşahının oğlundan.
Rum padşahının oğlu Zərğova xanımın eşqindən dəli-divanə olmuşdu.Ancaq neçə kərə elçi
göndərmişdisə də, padşah qızı Zərğovanı verməyib elçini qaytarmışdı. Axırda Rum padşahının oğlu
qoşun çəkib dava eləmişdi, ancaq dava ilə də Zərğovanı ala bilməmişdi.”(4, 192)
Göstərdiyimiz mətndə başlanğıc mərhələdə remanın daha aydın nəzərə çarpdırılması üçün
tamamlığın inversiyasından istifadə olunmuş, sonrakı elementlər isə başlanğıc mərhələdə inversiyalı
şəkildə göstərilmiş fikrin izahına xidmət etmişdir.
İkinci dərəcəli üzvlərdən sonuncusu zərfliyin inversiyasına nağıllarda olduqca çox rast gəl-
mək mümkündür. Burada zərfliyin müxtəlif məna növlərinin inversiyasını müşahidə etmək
mümkündür.
Belə bir misala nəzər salaq:
“Mütalib avara-sərgərdan gəzə-gəzə gəlib çıxdı bir şəhərə. Fikirləşdi ki, gedim bazara, görüm
bu şəhərdə lap qoca adam kimdi. Bəlkə ondan mənim dərdimə bir çarə oldu. Gəzə-gəzə gəldi
meydana. Bir də baxdı ki, ədə, haman bunu nökər götürən kişi burdadı. Görcək tanıdı. Baxdı ki, bu
həmin şəhərdi. Öz-özünə dedi: “sən öləsən, elə budu ki, tapmışam. Gedib buna nökər olacıyam.
Həm gərək bundan intiqamımı alam, həm də mənə əlac olsa, yenə nənəmdən olacaq. O dağa çıxıb
özümü onun yanına verim.””(4, 133)
Göstərdiyimiz mürəkkəb sintaktik bütövdə yer zərfliyinin inversiyasına müxtəlif komponent-
lərdə rast gəlirik. İlk əvvəl başlanğıc mərhələdə müşahidə etdiyimiz zərfliyin inversiyası (Mütalib
avara-sərgərdan gəzə-gəzə gəlib çıxdı bir şəhərə) ilə daha sonra orta mərhələdəki komponentlərdən
ikisində (Fikirləşdi ki, gedim bazara; Gəzə-gəzə gəldi meydana) qarşılaşırıq. Bundan başqa bu mət-
nin komponentlərinin əlaqələnməsində ellipsis də iştirak edir. Belə ki, mətnin əvvəlində göstərilən
“Mütalib” obyekti sonrakı mərhələlərdə implisit – gizli mövcudluğa çevrilir.
Yuxarıda sadaladıqlarımızı yekunlaşdıraraq belə nəticəyə gələ bilərik ki, Azərbaycan
nağıllarının dilində işlənən mürəkkəb sintaktik bütövlərin komponentlərini əlaqələndirən müxtəlif
vasitələr olsa da, burada ən çox istifadə olunanı inversiyadır.Hər şeydən əvvəl ona görə ki, nağıllar
şifahi xalq ədəbiyyatımızın məhsulu olub canlı danışıq dili üzərində qurulmuşdur.Yalnız canlı danı-
şıq dilinin tələbi ilə deyil, həmçinin tema və rema məsələlərinin, üslubiyyatın, aktuallaşmanın tələbi
ƏLYAZMALAR YANMIR
77
№ 1, 2016
ilə yaranmış inversiya mürəkkəb sintaktik bütövün quruluşuna daxil olur və bununla da mətnin
bütövlüyünə xidmət edən, onun komponentlərinin əlaqələnməsində geniş şəkildə iştirak edən
vasitələrdən birinə çevrilir.
Ədəbiyyat:
1. Abdullayev K.M. Azərbaycan dili sintaksisinin nəzəri problemləri. Bakı, “Maarif”, 1999,
281 s.
2. Azərbaycan dilində mürəkkəb sintaktik bütövlər. Bakı, "Mütərcim", 2012, 608 s.
3. Azərbaycan nağılları. Beş cilddə, I cild. Bakı, "Şərq-Qərb", 2005, 360 s
4. Azərbaycan nağılları. Beş cilddə, II cild. Bakı, "Şərq-Qərb", 2005, 296 s.
5. Məmmədov A.Y. Mətn yaranmasındakı formal əlaqə vasitələrinin sistemi. Doktorluq
dissertasiyası. Bakı, 2002.
Айнур Гюнашли
Инверсия как фактор создания текста
(на основе азербайджанских сказок)
РЕЗЮМЕ
В статье исследованы ряд слов, а также, благосостояния ряда слово – нарушение, и
особенности формирования текста инверсии. Здесь внутритекстовые координационные мето-
ды разъяснены в примерах на основе избранных сказок Азербайджана. Азербайджанские
сказки из-за того что были установлены над живым разговорным языком здесь, часто
встречаются событиям инверсии.
Aynur Gunashli
Inversion as a factor in the creation of the text
(on the basis of Azerbaijani tales)
SUMMARY
In this article investigated word order, as well as contravention of word order and text creati-
on features of inversion. Here interpreted coordinating methods of text based on chosen examples
from Azerbaijani tales. Also, can be found often here inversion situation for formulating Azerbaijan
tales on live spoken language.