Microsoft Word firidun met doc



Yüklə 0,88 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə7/39
tarix28.06.2018
ölçüsü0,88 Mb.
#52369
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   39

Ôèðèäóí áÿé Êþ÷ÿðëè 

 

26 



F.Köçərli  ədəbiyyatın lisani-şifahi və  qələmi-yazılı qollarını 

fərqləndirir və doğru deyir ki, yaranma tarixinə görə, Azərbaycan 

xalqının lisani ədəbiyyatı onun qələmi  ədəbiyyatından qat-qat 

qocadır; bu ədəbiyyatın ilk nümunələri min illər bundan əvvəl – 

daş dövründə müasir azərbaycanlının ulu babalarının həyat təcrü-

bələri əsasında yaradılmış, zaman-zaman ağızdan-ağıza, nəsildən-

nəsilə, boydan-boya, eldən-elə keçdikcə cilalanıb biçimlənmiş, 

mənəvi sərvətə çevrilmişdir. “Qələmi ədəbiyyat isə başqa tərz ilə 

hüsula gəlir. Bunda hər bir nağıl və hekayənin məxsusi katibi və 

münşisi və hər bir təsnifin öz müsənnifi və hər bir şeir və qəzəlin 

müəyyən şairi vardır. Əlbəttə, bu qisim əsərlərdə milliyyət nişa-

nəsi və milliyyət rayihəsi çəndan müşahidə olunmaz. Vəli bir 

müsənnif və şair nə qədər öz millətinə yavuq olsa, onun adat və 

xasiyyətləri üzrə nəşvü nüma tapsa, milliyyət qanı onun damarla-

rında nə  qədər artıq cərəyan etsə, bir o qədər onun əsərlərində 

dəxi milliyyət qoxusu və milliyyət nişanəsi artıq görünəcəkdir”.

31

 

Ədib bu fikri də xüsusi nəzərə çatdırır ki: “Şairi-kamil və ədibi-



fazil həqiqətdə ol ədib və şairdir ki, öz millətinin dili ilə danışa, 

ürəyi ilə, hissi və ağılı ilə fikir edə”.

32

 

“Azərbaycan  ədəbiyyatı” kitabının quruluşu sübut edir ki



onun müəllifi ədəbiyyat tarixinin yazılmasına elmi-nəzəri və me-

todoloji baxımdan düzgün yanaşmış, əsərinin “Başlanğıc” hissə-

sində şifahi ədəbiyyatın müxtəlif janrları: nağıl, tapmaca, məsəl, 

nəğmə  və s. barədə söhbət açmaqla əslində  ədəbiyyat tarixi ya-

ratmağın elmi yolunu göstərmişdir. Ədəbiyyat ilkin olaraq şifahi 

şəkildə yarandığından F.Köçərli də  şair və yazıçılardan öncə 

şifahi ədəbiyyat haqqında söz açmağı vacib saymış, bu yolla milli 

ədəbiyyatın tarixini onun şifahi  ədəbiyyatdan başlamaq prinsi-

pinin gözəl örnəyini göstərmişdir.  

“Azərbaycan  ədəbiyyatı” kitabı coğrafi bölgü üzrə yazılmış 

                                                                                                                                   

1978, S.70-71. 

31

 Yenə orada.- S.77. 



32

 Yenə orada. 

Áèáëèîãðàôèéà 

 

27 



və şairlər kitabın “Gəncə”, “Şirvan və Şamaxı”, “Qarabağ – Şuşa 

şəhəri”, “Quba”, “İrəvan şairləri”, “Dərbənd şairləri” bölmələrin-

də qruplaşdırılmışdır. M.Füzuli bu regionların heç birinə daxil 

edilmir. Məsələnin görünən səbəbi odur ki, doğrudan da adı  çə-

kilən yerlərin heç birinə Füzulinin dəxli yoxdur: ərazi baxımından 

o, tamam başqa bir ədəbi-mədəni və elmi mühitin yetirməsidir. 

F.Köçərliyə görə, Azərbaycan türkləri “Zaqafqaziyanın  Şərq və 

Cənubunda sükna edən Şəki, Şirvan, Səlyan, Bakı, Gəncə, Qazax, 

Qarabağ,  İrəvan və Naxçıvan  əhalisindən və  İran dövlətinin 

şimali-şərqisində güzəran edən  əqvam və  təvayifdən ibarətdir”. 

Füzuli isə  təkcə Azərbaycan, yaxud təkcə Osmanlı  şairi deyil, 

ümumiyyətlə türk şairidir, bütün “türk şairlərinin babası hesab 

olunur”

33

 və “Azərbaycan  şüərasına hamıdan artıq təsiri olub-



dur”.

34

 Alim Füzulidən ona görə bəhs edir ki, o, Azərbaycan şair-



lərinin “sərvəri və pişvəri məqamındadır” və “ol fəsahət və bəla-

ğət kanının təsiri bu əsrdəki (XIX yüzildəki – Z.Ə.)  şüəramızın 

asar və əşarında dəxi müşahidə olunmaqdadır”.

35

 Məncə, “Azər-



baycan ədəbiyyatı” kitabında F.Köçərlinin M.Füzuli ilə bir sırada 

və eyni səviyyədə Yusif Nabi və  Əlişir Nəvainin də yaradıcı-

lığından söz açması  təsadüfi deyil; alim Füzuli ilə  bərabər Nabi 

və Nəvaini də “Azərbaycan şüərasının pişvaları və ustadları mə-

qamında” görür və milli ədəbiyyatın inkişafına onların da təsirini 

qeyd edir.  

Kitab elmi-nəzəri təhlillərlə  bərabər bədii nümunələrlə  də 

zəngindir. Onun səhifələrində yer alan şeirlər yüksək sənət ör-

nəkləridir. Bu keyfiyyətinə görə “Azərbaycan ədəbiyyatı” müasir 

ədəbiyyat-müntəxabat dərsliklərini xatırladır; müəllif  əvvəlcə 

şairin tərcümeyi-halından danışır, yaradıcılığının əsas istiqamətlə-

rini aydınlaşdırır, faktlara söykənməklə fikirlərini  əsaslandırır, 

sonra isə, məsələn,  “Kəlami-Qovsi”, “Qəzəli-Nicat”, “Müəşşəri-

                                                            

33

   Köçərli Firidun bəy. Azərbaycan  ədəbiyyatı. 2 cilddə, I cild, Bakı, Elm, 



1978, S.84. 

34

 Yenə orada, S.83. 



35

 Yenə orada,  S.84. 




Ôèðèäóí áÿé Êþ÷ÿðëè 

 

28 



Ağaməsih Şirvani”, yaxud “Qəzəli-türki”, “Əyzən kəlami-türki”, 

“Əsərlərindən bir neçəsi burada zikr olunur” deyib şeir nümunə-

ləri təqdim edir. Bu nümunələr F.Köçərlinin  əsl sənət xiridarı, 

yüksək poetik duyum, incə zövq sahibi olmasından xəbər verir. 

Alim seçdiyi nümunələri elmi təhlil predmetinə çevirərkən 

onları həm ideya-məzmun, həm də bədiilik baxımından dəyərlən-

dirir. Çox vaxt poetik mətnin daxilinə nüfuz edərək, hər beytin, 

bəndin, hətta misranın bədii yükünü – ağır-yüngüllüyünü üzə 

çıxardıb  əyaniləşdirir. O, seçdiyi nümunələri  əvvəlcə  mənasına, 

şairin söylədiyi fikrə, sonra bu fikrin ifadə formasına, deyim tər-

zinə görə qiymətləndirir və hər iki halda özünün ədəbi görüşlərini 

əxlaqi-ictimai baxışları ilə  vəhdətdə ifadə edir. Bu keyfiyyət 

alimin Qövsi Təbrizi, Nişat Şirvani, Mustafa ağa Nasirin əsərlə-

rindən bəhs edən fikir və mülahizələrində aydın görünür.  

“Azərbaycan  ədəbiyyatı”nı  Firidun bəy özü üçün “əziz və 

mübarək bir kitab” hesab edir, onun “ləyaqətli tərzdə  və gözəl 

surətdə təb olunmasını” arzulayırdı. Alimin bu arzusunu xalqının 

qədirbilən övladları  həyata keçirmiş, F.Köçərlinin vəfatından 

sonra kitab üç dəfə böyük tirajla nəşr olunaraq ictimaiyyətə 

çatdırılmış, haqqında Mir Cəlal, K.Talıbzadə, B.Nəbiyev, F.Hü-

seynov, İ.Bəktaşi, R.Qənbərqızı, Elçin, Ş.Salmanov, T.Salamoğlu 

kimi tanınmış alimlər qiymətli elmi məqalə  və kitablar yazaraq, 

onun xidmətlərini qədirşünaslıqla dəyərləndirmişlər.    

Müxtəlif millətlərin yaşayıb-fəaliyyət göstərdiyi bir mühitdə 

təhsil alan, işləyən və yazıb-yaradan Firidun bəy başqa xalqların 

da ziyalıları ilə yaxınlıq edir, onların  ədib və  şairlərinə böyük 

hörmət və sevgi ilə yanaşırdı. Onun “Anton Çexov”, “Gürcü şairi 

Akaki Sereteli yubileyinə dair”, “Nikolay Vasilyeviç Qoqol”, 

“Yakov Semyonoviç Qoqebaşvili”, “Dost və müəllim N.O.Lo-

mourinin xatirəsi” məqalələrində rus ədəbiyyatının böyük nüma-

yəndələrindən A.S.Puşkin, N.V.Qoqol, N.A.Nekrasov, İ.S.Tur-

genev, F.M.Dostoyevski, L.N.Tolstoy, A.P.Çexov, A.M.Qorki, 

gürcü  şairi Akaki Sereteli və b. haqqında qiymətli elmi fikirlər 

vardır. Alim F.Köçərli Azərbaycan  şair və yazıçıları kimi başqa 

Áèáëèîãðàôèéà 

 

29 



millətlərdən olan ədibləri də ilk növbədə millilik, xalqa və milli 

ədəbiyyata xidmət, həqiqətpərəstlik – realizm baxımından  dəyər-

ləndirir,  xalq həyatı  və  məişətini doğru-düzgün  əks etdirən  şair 

və yazıçıları həqiqi sənətkar sayırdı: “Rusların milli ədəbiyyatının 

binasını qoyan Puşkin və Qoqol olubdur. Bu iki müqtədir ədibin 

qələmi sayəsində rusların ədəbiyyatı təbii halına və təbii rənginə 

düşüb, firənglərin, ingilislərin və nemeslərin ədəbiyyatı təsirindən 

xilas olmağa başlayıbdır... Qoqol və Puşkin milli ədəbiyyatlarını 

məişətlərinin ayinəyi-həqiqətnüması edib özlərindən sonra gələn  

üdəba və  şüəraya salamat bir məslək, müstəqim bir yol açıblar. 

Qoqol həqiqətnəvis  ədiblərin (realistlərin) babası  və pişrovi 

mənziləsindədir”.

36

 

“Nikolay Vasilyeviç Qoqol” məqaləsində söylənən bu fikir-



lərdə yazıçının rus ədəbiyyatı  tarixində mövqeyi müəyyənləşdi-

rilmiş, onun yaradıcılığının başlıca məziyyəti – “həqiqətnəvis 

ədiblərin babası  və pişovi” olması qeyd edilmişdir. Məqalədə 

Qoqolun həyatı, ailə mühiti, təhsili haqqında yığcam məlumat 

verilmiş, onun Jukovski və Puşkinlə tanışlığı, Qoqolun yaradıcı-

lıq taleyində  və  həyatında bu tanışlığın faydalı rolu barədə da-

nışılmışdır: “Peterburqda Qoqol məşhur Jukovski ilə tanış olur və 

onun vasitə  və köməyi ilə  kənardan özünə bir şüğl tapıb, maaş 

sarıdan işini bir az yüngülləşdirir. 1831-ci ildə Qoqol Puşkin ilə 

tanış olur və bu tanışlıqdan artıq istifadə edir. Puşkinin ona təsiri  

çox olur... Puşkin ilə yaxın olduqdan sonra Qoqola guya təzə bir 

həyat verilir: onun təbi, istiqaməti-qəlbi nuraniyyət və fikri cəla-

dat (mökkəmlik, sabitlik, aydınlıq – Z.Ə.) kəsb edir. Bu  vaxta ki-

mi onun üçün qaranlıqda olan çox sirlər, pərdədə olan çox məna-

lar açılıb aydınlığa çıxır”.

37

 



F.Köçərlinin bildirdiyinə görə “Qoqolun iki böyük və mötə-

bər əsərinin məal (məna – Z.Ə.) və məzmununu ona Puşkin nəql 

edib, hər iki əsərin nə  səbkü sayaqda yazılmasını  şərh bə  bəyan 

                                                            

36

  Köçərli Firidun bəy.  Əsərləri. Bakı, Elm və təhsil, 2013, S. 196. 



37

  Yenə orada,  S.197. 




Yüklə 0,88 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   39




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə