Mirzə İbrahimov və xalq yaradıcılığı
121
qardaş, üç bacının xalçası ata-ananın başına
gələr tükürpədici
hadisələr nağıl deyil; həyat həqiqətidir.
“Sərab xanın dəstələri kəndimizə doldular. Mal-qaranı
tövlələrdən çıxartdılar, evlərə soxulub, gəlinlərin üstündən
yorğanı, altından döşəkləri çəkib apardılar. Mənim böyük
qardaşım Kərim bir həftə olmazdı ki, toy eləmişəm. Bir az da
igidliyi vardı, söz götürən deyildi. Başıpozuqların abırsız
işlərini qapı-bacanı sındırmalarını görəndə davam gətirmədi.
Tüfəng götürüb atəş açdı. Onlar da vəhşiyə döndülər. Evimizə
od vurdular. Atamı, anamı, qardaşımı, bacılarımı məhv etdilər
(104, 55). Dərəbəyliyin dəhşətləri təsvir obyektinə çevrilir,
Vəfadarın atasının faciəsi ilə birləşir. Əsərdə dastan süjeti
motivi, folklor deyim tərzinin güclənməsinə təsir göstərir.
M.İbrahimov atalar sözlərindən dilimizin poetik vüsətini
üzə çıxartmaq məqsədilə də istifadə edir. Şah İsmayıl Xətai öz
tərəfdarlarını kamal sahibləri ilə yaxın olmağa onlardan mərifət
kəsb etməyə, “özünü bilməz” insanlardan uzaq olmağa
çağırırdı.
Yoldaş odur rəhm edə yoldaşına,
Yoldaşı uğratmaya yol daşına.
M.İbrahimov yoldaşlıq haqqında xalqımızın təsəvvürlə-
rini: “Yoldaşı yolda tanı”, “İş yoldaşı çox, baş yoldaşı yox” ki-
mi sözlərlə ifadə etmişdir. O, bu sözlərdəki poetik səslənmədən
də sənətkarlıqla bəhrələnmişdir.
Yoldaşı – yolda tanı,
İş yoldaşı çox,
Baş yoldaşı yox.
Belə poetik deyimlər nəsrin poeziyasını yaratmaqda,
daxili qafiyələnmə ilə bədii dilin təravətini aşkarlamaqda
sənətkarın imkanlarını artırır. Obrazlı ifadələr, xalq deyiminin
poetik vüsəti əsərin bədii görümünü gözəlləşdirir.
“-Allah ağzından eşitsin, ay Nəcəf kaş elə sən deyən
kimi olsun deyir: “Kor nə istər – iki göz, biri əyri biri düz”.
“Bizim də istədiyimiz odur ki, isti aşımıza soyuq su qatma-
Fazil Əliyev
122
sınlar”(104, 417). “Allah ağzından eşitsin”, “Sən deyən kimi
olsun, Kor nə istər – iki göz, Biri əyri, biri düz”. Birinci misal-
da “qulaq qafiyəsi”, ikinci misalda isə daxili qafiyələnmə var-
dır. Tədqiqat göstərir ki, əsərdə folklor nümunələrinin seçi-
mində emosionallıq və poetik deyim tərzi nəzərə alınmışdır.
Vəfadarın gəvə toxuyan Cəfərlə, bacısı Səkinə üçün oxuduğu
bayatı bu fikri təsdiq edir:
Əzizim bəxtiyarım,
Könlümün
taxtı yarım,
Üzündə göz izi var
Sənə kim baxdı yarım.
Romanda atalar sözlərinin bir qişmindən müəllifin əlavəsi
olmadan istifadə olunmuşdur. “Dərə xəlvət tülkü bəy”, “Vuran
oğul atasından soruşmaz”, “Ölmək-ölməkdir, xırıldamaq nə
deməkdir”, “İtnən yoldaş ol, çomağını əldən qoyma”, “İlan
ulduz görməsə ölməz”, “Bəynən qohum olanın tağı belində
bitər”, “Şər deməsən, xeyir gəlməz”, “Bivaxt gələn qonaq
kisəsindən yeyər”, “Nə yoğurdum, nə yapdım, hazırca kökə
tapdım”, “İgid basar, amma kəsməz”, “Örkən nə qədər uzun
olsa, axır doğanaqdan keçəcək”, “Nə dəvə görmüşəm, nə də
qıçını”, “Örtülü bazar dostluğu pozar”, “İgidin adını eşit, üzünü
görmə”, “Ağıl, ağıldan ötkün olar”, “Gərək yüz ölçəsən, bir
biçəsən”, “Əlli arxın suyu qarışıb bir-birinə”, “Söz yolun
nərdivanıdır”, “Sirkə tünd olanda öz qabını çatladar”, “Qorxan
gözə çöp düşər”, “Yürüyən at qamçı yeməz”, “Toxun acdan nə
xəbəri”, “Düzə zaval yoxdur”, “Acıqlı başda ağıl olmaz”, “Üz
versən, astar da istərlər”, “Çəlmək dığırlanar tayını tapar”,
“Ağıl yaşda yox, başda olar”, “Paxılın əkdiyi bitməz” və sair.
Folklordan bəhrələnmək Mirzə İbrahimovun sənətkarlıq
üslubunda mühüm yer tutur, “Pərvanə” romanında da bu cəhət
geniş şəkildə özünü göstərir. Sınamalar alqış və qarğışlar,
yanıltmalar öz məqamında işlədilir bu da əsərdə təbililik,
emosionallıq gətirir.
Mirzə İbrahimov və xalq yaradıcılığı
123
Maraqlıdır ki, bu sınamanın həyatdan doğduğu da əsərdə
öz əksini tapır. Nərimanın anası Həlimə hamilə olarkən
qohum-əqraba xüsusi şadlıqla övlad yolunu gözləyir: “Min illər
ərzində ana südü ilə əmdikləri təsəvvürlərə görə, onlar inanırdı
ki, bahar fəslində, çaylar daşanda, dağlar-dərələr yaz çiçəkləri
ilə nəfəs aldığı, çöllər yaşıllaşdığı, ağaclar gül çiçək açdığı
zaman dünyaya gələn uşağın ayağı yüngül bəxdi açıq olub,
elinə-obasına səadət gətirir” (104,375).
Romanda işlədilən alqışların müxtəlif məna çalarlarına
rast gəlirik. Topasaqqal çoban İlyas bəy ailəsinə yarınmaq
məqsədilə Səfiqulu bəyə deyir: “Allah səni bizim üstümüzdən
əksik eləməsin, ay bəy. Allah sürülərinin sayını daha da artıq
eləsin” (104,122).
Topasaqqal kişi “dünya belə gəlib, belə də gedəcək”
inamı ilə yaşayan, ömürlərini başa vuran adamları təmsil edir.
Onun işlətdiyi “Adəmdən hatəmə belə, belə də olacaq”, “Ac-
acdır, tox-tox. Ağa-ağadır, nökər-nökər” ifadələr də bunu
göstərir. Çarvadar İdrislə Reyhan evlənərkən atası deyir-dua
verərək deyir: “get, allah xeyir versin, qızım! Xoşbəxt
olasınız!”.
Reyhan anadan köç yolunda olmuşdu. Köçəri mamaçalar
“Bu qız bir yerdə oturmayacaq, yolda doğulan uşaq həmişə
hərəkətdə olar. Allah xoşbəxt eləsin! demişdilər”. Xalq inamı,
xoşbəxtlik arzusu sənət dili ilə bədii ədəbiyyatın canına
hopmuşdur.
“Pərvanə” romanında qarğışlar alqışlardan daha çoxdur.
İlyas bəylərin at oynatdığı bir dövr üçün bu təbii haldır. “Baisin
evi yıxılsın”, “Özün öləsən”, “Yurdumuzda bayquş ulasın”,
“Yediyiniz çörək sizə haram olsun”, “Çor buyurdum, azar-
buyurdum”, “Sənin ciyərinə qara-yara çıxsın”, “Allah sizin
evinizi yıxsın”, “Allah məni öldür! Allah mənim gözlərimi kor
elə!”, “Sehrin, cadun özünə qənim olsun”, “Dağılsın, daşı-daş
üstə qalmasın bu evin”, “İlahi, sən özün bunun belini qır”,
“Allah səni yaman gözdən saxlasın”, “Fələyin üzü qara olsun”,
Fazil Əliyev
124
“Bəxdimiz qaradır, nə edək”, “Ay balam bu yazıqdan əl çəkin”,
“Axı, zülmü allah götürməz!”, “Allahdan qorx, Səfiqulu bəy, əl
çək o yazıqdan”, “Nəslinizə lənət, zatıqırıq köpək uşağı”,
“Yalançının atasına lənət”, “Səni and verirəm o getdiyin həccə,
bu zülmü mənə eləmə”, “İnsan çiy süd əmib. Çiy süd əməndən
nə gözləyirsən? (indi dini dinara satırlar)” – kimi müxtəlif
səpkili ifadələr də əsərdə folklor üslubunun daha dərindən
olduğunu aydınlaşdırır. Acılama, and, lənətləmə məzmunu
daşıyan deyimlər müəllif məqsədinin konkretliyinə xidmət edir.
Hürü xanımı zorla evinə aparan İlyas bəy tayfasına zor göstərə
bilməyən xidmətçilər bu qudurğanlığa “Nəslinizə lənət zatıqırıq
köpək uşağı” – deyə öz nifrətlərini bildirirlər.
Yanıltmacalar, hərbə-zorbalar da xalq deyimində yaşayan
söyləmələrdir: “Kişisən çıx meydana”, “Harda, havaxt desən
qulluğunda hazıram, sözündən qaçan nakişidir!”, “Yaxşı aşıq,
mənə borc olsun”, “Deyəsən, başın bədəninə ağırlıq eyləyir
ha?!”, “Külünüzü göyə sovuraram”.
Vəfadarın Səlimlə qabaqlaşarkən “Kişisən çıx meydana”
deməsi yanımcıl çağırışı onun mərdliyini göstərir. Aşıq Kərəm
“Mən haqq aşığıyam, ölərəm sevdadan dönən deyiləm”
fikrindən döndərə bilməyən Kərim bəyin “Yaxşı, aşıq mənə
borc olsun!” – deyib, fürsət gözləməsi isə bəyin namərdliyini
göstərir. Folklor nümunələrindən bəhrələnərək müqayisə -
təsvirdən istifadə etmək Mirzə İbrahimovun sənəti üçün
səciyyəvidir. “Allah dindirə bilməyəni pul dindirər!” Cahan
xanımın atasından dönə-dönə eşitdiyi və inandığı həqiqətlərdən
biri idi (104,70).
Cahan xanımın əksinə olaraq, “İnsani məhəbbəti, düzlüyü
və təmizliyi Hürü ana südü ilə əmmişdir: “Pul ki, var, əl
çirkidir!” Onun atasından eşitdiyi və inandığı həqiqət bu
olmuşdur. Pul haqqında iki atalar sözündən atalar sözündən
istifadə edən yazıçı yox uyarlı, yadda qalan, bədii işləmə
yaratmışdır. Burada sərvətə münasibətdə iki əxlaqi baxış üz-üzə
dayanmışdır.