Microsoft Word platogor pdf doc



Yüklə 4,8 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə8/46
tarix04.12.2017
ölçüsü4,8 Kb.
#13759
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   46

PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         21 
 
brièveté. Fais de même à présent, et dis-nous quel est l’art de Gorgias et quel 
nom il faut lui donner à lui-même. Ou plutôt, Gorgias, dis-nous toi-même quel 
est l’art dont tu es maître et quel nom il faut te donner. 
 
GORGIAS
 
Mon art est la rhétorique. 
 
SOCRATE
 
Il faut donc t’appeler orateur 
1

 
GORGIAS
 
Et bon orateur, Socrate, si tu veux m’appeler ce que « je me glorifie d’être », 
pour parler comme Homère 
2

 
SOCRATE
 
Mais oui, je le veux. 
 
GORGIAS
 
Appelle-moi donc ainsi. 
 
SOCRATE
 
449b-449d 
Ne dirons-nous pas aussi que tu es capable de communiquer ton art à 
d’autres ? 
 
GORGIAS 
Oui, je m’en fais fort, et non seulement ici, mais ailleurs aussi. 
 
SOCRATE
 
Eh bien, consentirais-tu, Gorgias, à poursuivre l’entretien comme nous le 
faisons à présent, en alternant les questions et les réponses, et à remettre à une 
autre fois les longs discours que Polos a inaugurés ? Mais ne manque pas à ta 
promesse et réduis-toi à répondre brièvement à chaque question. 
                                                           
1
En grec, le mot ρήτωρ signifie à la fois orateur et professeur de rhétorique. 
2
 Homère, Iliade, VI, 211 et ailleurs. 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         22 
 
 
GORGIAS
 
Il y a des réponses, Socrate, qui exigent de longs développements. Cependant 
je tâcherai d’y mettre toute la brièveté possible. Car c’est encore une chose 
dont je me flatte, que personne ne saurait dire en moins de mots les mêmes 
choses que moi. 
 
SOCRATE
 
C’est ce qu’il faut ici, Gorgias. Fais montre de ce talent dont tu te vantes, la 
brièveté ; laisse les longs discours pour une autre occasion. 
 
GORGIAS
 
C’est ce que je vais faire, et tu conviendras que tu n’as jamais entendu parler 
plus brièvement. 
 
SOCRATE
 
IV. — Eh bien donc, puisque tu prétends être savant dans l’art de la rhétorique 
et capable de former des orateurs, dis-moi quel est l’objet particulier de la 
rhétorique. Par exemple, l’art du tisserand a pour objet la confection des 
habits, n’est-il pas vrai ? 
 
GORGIAS
 
Oui. 
 
SOCRATE
 
Et la musique la composition des chants ? 
 
GORGIAS
 
Oui. 
 
SOCRATE
 
Par Héra, Gorgias, j’admire tes réponses : on n’en saurait faire de plus courtes. 
 
GORGIAS
 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         23 
 
Je crois en effet, Socrate, que je ne m’en acquitte pas mal. 
 
SOCRATE
 
449d-450a 
C’est juste. Réponds-moi donc de la même façon sur la rhétorique. De 
quel objet particulier est-elle la science ? 
 
GORGIAS
 
Des discours. 
 
SOCRATE
 
De quels discours, Gorgias ? Est-ce de ceux qui indiquent aux malades le 
régime qu’ils doivent suivre pour se rétablir ? 
 
GORGIAS
 
Non. 
 
SOCRATE
 
La rhétorique n’a donc pas pour objet tous les discours ? 
 
GORGIAS
 
Assurément non. 
 
SOCRATE
 
Cependant elle rend capable de parler. 
 
GORGIAS
 
Oui. 
 
SOCRATE
 
Et par conséquent aussi de penser sur les choses dont elle apprend à parler ? 
 
GORGIAS
 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         24 
 
Cela va de soi. 
 
SOCRATE
 
Mais la médecine, dont nous parlions tout à l’heure, ne met-elle pas en état de 
penser et de parler sur les malades ? 
 
GORGIAS
 
Nécessairement. 
 
SOCRATE
 
Par conséquent la médecine aussi, à ce qu’il paraît, a pour objet les discours. 
 
GORGIAS
 
Oui. 
SOCRATE
 
 
Ceux qui concernent les maladies ? 
 
GORGIAS
 
Précisément. 
 
SOCRATE
 
La gymnastique aussi a pour objet les discours relatifs à la bonne et à la 
mauvaise disposition des corps ? 
 
GORGIAS
 
450a-450d 
Assurément. 
 
SOCRATE
 
Et il en est de même, Gorgias, des autres arts : chacun d’eux a pour objet les 
discours relatifs à la chose sur laquelle il s’exerce. 
 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         25 
 
GORGIAS
 
Évidemment. 
 
SOCRATE
 
Pourquoi donc n’appliques-tu pas le nom de rhétorique aux autres arts qui ont 
aussi pour objet les discours, puisque tu appelles rhétorique l’art qui se 
rapporte aux discours ? 
 
GORGIAS
 
C’est que, Socrate, dans les autres arts, c’est à des travaux manuels et à des 
actes du même genre que se rapportent presque toutes les connaissances de 
l’artiste, tandis que la rhétorique ne comporte aucun travail des mains et que 
tous ses actes et tous ses effets sont produits par des discours. Voilà pourquoi 
je prétends que la rhétorique a pour objet les discours, et je soutiens que ma 
définition est exacte. 
 
SOCRATE
 
@
 
V. — Je me demande si je comprends bien ce que tu entends par ce mot de 
rhétorique. Je le verrai plus clairement tout à l’heure. Réponds-moi : il existe 
des arts, n’est-ce pas ? 
 
GORGIAS
 
Oui. 
 
SOCRATE
 
Parmi tous ces arts, les uns, je crois, s’occupent surtout de la confection des 
objets et n’ont guère besoin du discours, quelques-uns même n’en ont que 
faire ; ils pourraient même accomplir leur besogne en silence, comme il arrive 
pour la peinture, la sculpture et bien d’autres. Ce sont ceux-là, je suppose, que 
tu prétends n’avoir aucun rapport avec la rhétorique. N’est-ce pas vrai ? 
 
GORGIAS
 
Tu saisis fort bien ma pensée, Socrate. 
 
SOCRATE
 


Yüklə 4,8 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   46




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə