və fundamental azadlıqların tanınması, istifadəsi və tətbiqinə maneə yaradır.
Miqrant İşçilərin Hüquqi Statusu haqqında Avropa Konvensiyası (1997) üzv
dövlətlərin öz millətinin vətəndaşlarına göstərdiyi xoş münasibətdən az olmayan
münasibətin miqrant işçilərə də göstərilməsi barədə şərt qoyur.
(39) Transsərhəd Televiziya üzrə Avropa Konvensiyası (1989) mədəniyyətin
inkişafı və azad fikirlərin formalaşması üçün yayımın mühümlüyünü işıqlandırdığı
kimi, Avropa Mədəniyyəti Konvensiyası da (1954) qitənin “ümumi mədəni irsini”
və mədəniyyətlər arası təlimin birgə təlabatını təsdiq edib. Cəmiyyət üçün Mədəni
İrsin Dəyəri üzrə Çərçivə Konvensiyasında isə (2005) bu irs haqqında məlumatın
inam və anlaşmanın hansı üsullarla dəstəklənəcəyi yollar müəyyənləşdirilib.
(40) Dözümlülük ruhunda müxtəlifliyin təmin və müdafiə olunması Regional və ya
Azlıqların Dilləri üçün Avropa Nizamnaməsi (1992) və Milli Azlıqların müdafiəsi
üzrə Çərçivə Konvensiyasının (1995) əsas mövzusu idi. Ərazi Birlikləri və ya
dövlət orqanları arasında Transsərhəd Əməkdaşlığı üzrə Avropanın İlkin
Konvensiyası (1980), Xaricilərin Yerli Səviyyədə İctimai Həyatda İştirakı üzrə
Konvensiya (1992) və Gənclərin Yerli və Regional Həyatda İştirakı üzrə Avropa
Nizamnaməsi (2003-cü ildə islah olunmuş) yerli səviyyədə ictimai həyatda iştirak
məsələlərini əhatə edir. Amma, qeyd etmək istərdik ki, bu, Yerli və Regional
Orqanlar Konqresinin, xüsusilə də onun “xaricilərin” inteqrasiyası üzrə Ştutqard
Deklarasiyasının (2003) vəzifəsidir. Avropa Regionunda Ali təhsillə bağlı
Kvalifikasiyaların tanınması üzrə Avropa Şurası / YUNESKO Konvensiyası
(1997) kvalifikasiyaların tanınması zamanı etiqadlar, inanclar və namizədin statusu
kimi xarici faktorların nəzərə alınmasını qadağan etmişdir.
(41) Mədəniyyətlərarası Dialoqun İnkişafı üçün Avropa Şurasının Strategiyası üzrə
Faro Bəyannaməsi (2005) qəbul olunmamışdan öncə, mədəniyyətlərarası dialoq
mövzusu “Opatiya Bəyannaməsi” qəbul olunarkən mədəniyyət nazirlərinin əsas
müzakirə obyektinə çevrilib. Bununla eyni vaxtda təhsil nazirləri Afina
Bəyannaməsinin qəbulu zamanı mədəniyyətlərarası təhsil üzrə işə başlayıblar.
Gənclərin işləri üzrə Avropa Nazirləri 2005-ci ildə Budapeştdə insan hüquqlarının
öyrənilməsi, qlobal həmrəylik, konfliktin transformasiyası və dinlərarası
əməkdaşlığa üstünlük verdiklərini qeyd etmişlər. Bununla yanaşı 1980-ci illərdən
bəri Avropa Şurasının Parlament Assambleyası mədəniyyətlər və dinlərarası
dialoqun aspektləri üzrə məsləhətlər, qətnamələr, dinləmələr və müzakirələr təşkil
edib. Fəaliyyət Planı Dövlət Başçılarının Üçüncü Sammitində qəbul olundu və
Hökumətlər, cəmmiyyətlərin həmrəyliyini etibarlı vəziyyətə salmaqla mədəni
müxtəlifliyi idarə və təmin etmək üçün strategiyaların inkişaf etdirilməsinə
başladılar və dini aspektləri daxil edərək mədəniyyətlərarası dialoqa dəstək
verdilər.
(42) Hökumətlərarası təşkilat kimi də fəaliyyət göstərən Avropa Şurası bütün
dünyaya monitorinq mexanizmləri, fəaliyyət proqramları, siyasi mövqeyi və
beynəlxalq partnyorları ilə olan əməkdaşlıq siyasəti vasitəsilə təsir edir. Əsas
vasitə, üzv dövlətlərdə irqçilik və hər növ dözümsüzlüklə bağlı məsələləri
araşdıran, Ümumi Siyasətə dair Rəyləri nəzərdən keçirən və məlumatlılığı artırmaq
üçün vətəndaş cəmiyyəti ilə daima əlaqədə olan İrqçilik və Dözümsüzlük əleyhinə
Avropa Komissiyasıdır (İDAK). İDAK, İrqi ayrı-seçkiliyin ləğv oluması üzrə
BMT Komitəsi, ATƏT-in Demokratik İnstitutlar və İnsan Hüquqları üzrə Offisi və
Avropa İttifaqının Fundamental Hüquqlar Agentliyi ilə mütəmadi olaraq əlaqə
saxlayır. Ümumiyyətlə, Avropa Şurasının İnsan Hüquqları üzrə Komissarlığı insan
hüquqlarının tədrisi, onlar barədə məlumatlılıq və onlara hörmətin təmin
edilməsində önəmli rol oynayır. Avropa Şurasının konstitusiya məsələlərilə bağlı
məsləhətverici orqanı olan Qanun vasitəsilə Demokratiya üçün Avropa
Komissiyası (“Venesiya Komissiyası”) Avropanın konstitusiya irsinin
standartlarına uyğun konstitusiyaların qəbul olunmasında aparıcı rola malikdir və
azlıqların hüquqları ilə bağlı məsələlərdə fəal iştirak edir. “Şimal – Cənub
Mərkəzi” mədəniyyətlər arasında dialoq üçün mühüm yer, Avropa və ona qonşu
regionlar arasında əhəmiyyətli körpü rolunu oynayır.
Dialoqa girməmək riskləri
(43) Dialoqa girməmək riskləri tam olaraq qiymətləndirilməlidir. Dialoqa
girməmək, başqasını streotip şəkildə qəbul etmək fikrini inkişaf etdirməyi,
qarşılıqlı şübhə, gərginlik, narahatlılıq mühiti yaratmağı, eyni zamanda azlıqlardan
istifadə olunma yollarını asanlaşdırır və ümümiyyətlə dözümsüzlük və ayrı-
seçkiliyə yol verilməsi hallarını artırır. Cəmiyyətlərdaxili və cəmiyyətlərarası
dialoqun pozulması müəyyən hallarda fövqəladə vəziyyətə və bəziləri tərəfindən
istismara, ekstremizm və hətta terrorizm mühitinin yaranmasına gətirib çıxara
bilər.
Beynəlxalq əhəmiyyətə malik olan mədəniyyətlərarası dialoq qonşu ölkələr
arasında xüsusilə zəruridir.
(44) Ətraf mühitə olan çıxışın məhdudlaşdırılması aldadıcı təhlükəsizlik təklif edə
bilər. Müəyyən cəmiyyətin rahatlığını təmin etməkdən geri çəkilmə konformizmin
boğulmasına səbəb ola bilər. Dialoqun olmaması hər kəsi qlobal dünyada fərdi və
sosial inkişaf üçün zəruri olan yeni mədəni yeniliklərdən faydalanma imkanından
məhrum edir. Təcrid olunmuş və qarşılıqlı əlaqədə olan cəmiyyətlər elə mühit
yaradırlar ki, bu tez-tez fərdi muxtariyyətə, eləcə də insan hüquqları və
fundamental azadlıqların sərbəst həyata keçirilməsinə mane olur.
(45) Dialoqun olmaması Avropanın mədəni və siyasi irs təcrübələrini nəzərə almır.
Real nəticələrin qonşularla danışıqlar aparmaq və sərhədlər boyunca əməkdaşlıq
etməyə şərait yaratdıqları vaxtlarda Avropa tarixi sülhməramlı və məhsuldar
olmuşdur. Bunların hamısı çox tez-tez başqasına qarşı səmimiliyin olmaması
zamanı insan fəlakətlərinə gətirib çıxarmışdır. Yalnız dialoq müxtəliflik şəraitində
birgə yaşamağa imkan verir.
3. Konseptual çərçivə