Rüstəm Kamal
235
söhbətləri yada salın) onun kimi кишилярин епик образына
həmişə ehtiyac var.
Rüstəm Kamal
236
CAVANŞİR YUSİFLİ:
ÖMRÜN POETİK SIXLIĞI
"Mən ədəbiyyatşünas deyiləm, mən
tale adamıyam"
V.Sklovskinin B.Eyxenbauma məktubundan
Cavanşir Yusiflinin ədəbi taleyi ona qardaşı, görkəmli
tənqidçi Vaqif Yusiflinin "Cavanşir" adını verən gündən
başlayıb. Deməli, Cavanşir düz əlli ildir ki, ədəbiyyatdadır.
Bir neçə yerdə və dəfələrlə demişəm, indi də təkrar edirəm:
Cavanşir Yusifli ədəbiyyat haqqında, bədii mətn və əsər
haqqında fərqli nəzəri təcrübələr və ənənələr kontekstində
düşünə və yaza bilən beş - altı filoloqumuzdan biridir.
Cavanşir mətni (bəzən "tekst" yazır) çox sevir. Mətnlə
davranmağı, işləməyi bacarır.
Onun sevdiyi filoloji mövqe - kontekstinin (estetik, ide-
oloji... .) tapılması və mətnin (R.Bart kimi, o da mətnlə əsəri
fərqləndirir) hüdudlannı və "sıxlıq dərəcəsini" göstərməsidi.
Sevdiyi şairlərin (Nəsimi, Ə.Kərim...) yaradıcılığına
Tınyanov prinsipini -"şeir sırasının sıxlığı" prinsipini tətbiq
edir. Cavanşir semantik əlaqələri yalnız qonşu sözlər arasında,
sətirdə, beytdə deyil, bütövlükdə şeirin simmetrik yerləri
arasında da aparır.
Çağdaş poeziyamızın istedadlı nümayəndələrinə həsr olun-
muş məqalələrini xatırlamaq və gözdən keçirmək kifayətdir.
Азярбайъанда пoeziya haqqında ən yaxşı yazanlardan biridir
Cavanşir.
Onu poeziyada "dilin arxa planı" maraqlandırır. Onu yaxın-
uzaq sətirlərin, obrazların gizli əlaqələri, mənalar mübadiləsi və
s. maraqlandırır.
Cavanşirin bütün cəhdləri XX əsr Azərbaycan poeziyasının
iyerarxiyasını anlamağa yönəlib. Yazılarından və söhbətlə-
Rüstəm Kamal
237
rindən gəldiyim qənaət budur: bu ədəbiyyatda hər kəsin yerini
gözəl və dəqiq bilir.Və heç vaxt ölçü həddini itirmir.
Onun sevimli şairlərini mən də tamyıram."Əli Kərim
xəstəliyi " ilə məni də yoluxdurdu. Sağ olsun. Azərbaycanın bir
böyük şairinə mən də "yaxınlaşa" bildim. Əli Kərimə həsr
olunmuş ağıllı kitabma kiçik bir söz də yazdım...
Cavanşir janrından asılı olmayaraq, bütün əsərlərə poeziya
bucağından baxır. Onun üçün poetika poeziya haqqında elmdir.
Cavanşir hətta klassik Azərbaycan komediyalarını poeziya
kimi araşdırır.
Cavanşirin şairliyindən də xəbərim var. İlk dəfə bir neçə
şeirini bir soyuq qış axşamı, Baksovetdə bir kafedə oxumağı
da yadıma gəlir. Bu şeirləri oxuyandan sonra ağlıma gələn ilk
nəzəri qeydlər bunlar oldu: Bu şeirlərdə məna obrazla kəsişmir-
daha doğrusu, hansısa sürreal bucaq altında kəsişir. Bəzən
predmetin mənası və simvolik obrazı arasında əlaqəni pozur.
Cavanşirin poetik mətnlərində (N. Sarrotda olduğu kimi) vahid
obyekt yoxdur, fraqmentlərə - "kubiklərə" (məsələn, "Lal"
şeiri) bölünür və hər birinin şəffaf süjeti var... .
O, Azərbaycan poeziyasını struktur baxımdan təşkil
olunmuş vahid süjet kimi anlamağa, araşdırmağa çalışır...
FИLOLOQ (həm də yazan oxucudur) “öyrəniləcək mətni
əks etdirir”, böyüdür, çoxaldır...
Mətn özlüyündə assimetrik hadisədir. Ağ səhifə “tabula
rasa” müəllif müdaxiləsi ilə pozulan mütləq assimetrik
durumda olur. Və Filoloq həmişə simmetriyanin bərpasına
çalışırş. İlkin mətnin filoloji mətnlə üst-üstə düşməməsi filoloq
üçün müşkül çevrilir.
(Məhz X.L.Borxesin «Pyer Menar», “Don Kixot”müəllifi”
adlı hekayəsində mütləq identiklik haqqında söhbət açır. Bir
filoloq “Don Kixot”un ilkin mətninin mütləq eyniliyinə nail
olmaq istəyir. Üst-üstə düşməyən, ümumi mənzərəyə assi-
metriya gətirən yeganə şey elə Borxesin hekayəsidir ki,
Rüstəm Kamal
238
Servantesin “Don Kixotun”u arasında aralıq (qalın güzgü kimi)
rolunda çıxış edir).
Cavanşir Yusifin görkəmli şairimiz Əli Kərim haggında
araşdırmasını oxuyanda nədənsə həmin hekayəb yadıma düşdü.
Və istədim ki, yazam: Cavanşir Yusifli, Əli Kərimin şeirlərinin
müəllifi.
O, Əli Kərimin mətnlərinin gizli identikliyini, onların
semantk iyerarxiyasını bərpa etməyə çalışır. Cavanşir yazı
texnikasını səciyyələndirən metodlardan biri – ilk baxışdan bir-
birlə əlaqəsi olmayan mətnləri bir semantik-konseptual
müstəvidə birləşdirmək qabiliyyətidir. Bu araşdirma o qədər
bütöv süjet məntiqinə malikdir ki, hətta örnək gətirdiyi
mətinlərin (fraqmentlərin) montajını görmək mümkünszdür.
Ümumiyyətlə, montaj bir figur kimi onun filoloji yaradı-
cılığında (sürrealistlərin montaji, Eyzenşteynin kinomontaji,
Bodlerin kaleydoskopu kimi) önəmli yer tutur.
Əli Kərim poeziyası cağdaş Azərbaycan şerinin migyasını
genişləndirmiş və sınırlarını dəyişdirmişdir. Və bizi bu
miqyasın varlığına inandırır.
Əli Kərimdə ədəbi dilə əsl poetik münasibəti görürük, yəni
normaların qorunub saxlanmasıni deyil, poetik dilin pozitiv
inkşafını görürük. Ə.Kərim nəsnələrin və hadisələrin duru-
munda dilimizinpoetik təcrübəsini nümayiş etdirir.
Əli Kərim başqa şairlərin (Füzuli, S.Vurğun, N.Hikmət)
yalnız təcrübəsini təkmilləşdirmir, ona təzə ruh verir, istiqa-
mətini başqa tərəfə yönəldir, zahirdə yox, içdə bişmiş ekspre-
mentlərə gedir, poetik mətləb icadı sahəsində özü yeni baza
yaradır”.
Əli Kərimin poetik sisteminin özünəməxsusluğu ondadir ki
hamıya tanış olan ənənəvi klişelərə, standart təhkiyə gediş-
lərinə, qafiyələrə, tarixi-etnoqrafik detallara yeni poetik dəyər
(səviyyə, məna) qazandırır, şeirin süjet (məna) bütövlüyünü
ustalıqla bərpa edir.
Dostları ilə paylaş: |