Azərbaycan folkloru və milli-mədəni müxtəliflik
152
Афаг Хуррамкызы, доктор философии по филологическим наукам,
Доцент
Институт Фольклора НАНА
Азербайджан, Баку
ЛАГИЧИ В СБОРНИКЕ МАТЕРИАЛОВ
ДЛЯ ОПИСАНИЯ МЕСТНОСТЕЙ И ПЛЕМЕН КАВКАЗА
Açar sözlər: Lahıc, SMOMPK, adət-ənənə, lətifə, tarix, folklor
Ключевые слова: Лагич, СМОМПК, традиция, анекдот, история, фольклор.
Key words: Lahij, SMOMPK, traditions, anecdote, history, folklore
Введение. В 1881-ом году в городе Тифлис Закавказской Губернии начал издаваться
Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа – СМОМПК. Издателем
этого сборника являлось Управление Кавказского учебного округа, которое базировалось в
Тифлисе. Руководителем издания с 1881 года был утвержден попечитель Кавказского учеб-
ного округа К.П.Яновский. Со дня издания вплоть до последнего номера СМОМПК содер-
жал обширный материал по истории, археологии, лингвистики, этнографии и фольклору на-
родностей, заселявших Северный и Южный Кавказ. В сборнике также были собраны очерки
об истории этих народов и этнических меньшинств.
Начиная 1893 года до 1915 года сборник издавался с предисловием Л.Г.Лопатинского.
Основная часть авторов издания это педагоги, в основном учителя местных Kавказских школ
и гимназий, собиравшие и записавшие различные материалы. Период издания журнала был
различный, по мере накопления материалов, примерно 1-2 выпуска в год.
Научная ценность этого издания признана профессором В.Ф.Миллером в обширных
рецензиях, напечанных в «Журнале Министерства народного просвещения» 1893 году. Жур-
нал издавался с 1881 по 1915 год в Тифлисе в типографии Главного управления Наместника
Кавказского, но в связи с войной его издание было остановлено. Только в 1926 году, благо-
даря ассоциации Северо-Кавказских горских краеведческих организаций в Махачкале, уви-
дел свет 45 выпуск, а в 1929 году – 46 выпуск.
Постановка проблемы. Большой научный интерес представляют словари и тексты Kав-
казских народов, сказания о нартах, великорусские и инородческие песни, статьи и материалы
о быте и нравах грузин, азербайджанцев, осетин, горских евреев и других кавказских народ-
ностей, собранных на страницах СМОМПК. В многотомном труде опубликована информация
о быте, письменности, укладе жизни, обычаях, фольклоре и многое другое, что было собрано
исследователями после конца XIX века - окончательного захвата Кавказа русскими.
Огромной ценностью для нас обладают статьи и очерки о жизни и быте национальных
меньшинств, проживающих на территории Азербайджана. В СМОМПК-е мы можем найти
описания селений и городов, где проживают эти национальности, очерки об их истории,
быте и ремеслах населения, фольклоре. Одним из таких народностей, которым было уделено
особое внимание на страницах СМОМПК-а являются
Лагичи.
Как известно, Лагичи – «небольшой Иранский этнос, говорящий на татском языке, от-
носящемся наряду с фарси, дари и таджикским к юго-западной группе иранских языков. В
большинстве своем Лагичи двуязычны: помимо татского языка широко используется также и
азербайджанский язык» (
1). О языке Лагичцев в источниках даются данные, что этот язык
является одной из самых изолированных вариантов татского языка, имеющую название
lahiji, весьма близкого к фарси. Этот язык принадлежит к иранской ветви индоевропейских
языков и является наречием новоперсидского языка.
Мы в свою очередь добавим, что, также этот народ и его язык воспринимается как «ма-
лый народ с одноименным названием Лагичи, имеющих свой язык относящийся к фарсий-
ской группе, смешавшимся с тюркскими наречиями» (
2). По нашему мнению, это более пра-
вильная версия толкования корней этой народности и его языка.