Microsoft Word Zaqatala konfransi son variant docx



Yüklə 5,57 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə69/104
tarix08.09.2018
ölçüsü5,57 Mb.
#67723
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   104

Azərbaycan folkloru  və milli-mədəni müxtəliflik 
 
152 
 Афаг Хуррамкызы, доктор философии по филологическим наукам,  
Доцент  
Институт Фольклора НАНА 
Азербайджан, Баку 
 
ЛАГИЧИ В СБОРНИКЕ МАТЕРИАЛОВ  
ДЛЯ ОПИСАНИЯ МЕСТНОСТЕЙ И ПЛЕМЕН КАВКАЗА 
 
 Açar sözlər: Lahıc, SMOMPK, adət-ənənə, lətifə, tarix, folklor 
  Ключевые слова: Лагич, СМОМПК, традиция, анекдот, история, фольклор.  
Key words: Lahij, SMOMPK, traditions, anecdote, history, folklore 
 
Введение.  В 1881-ом  году  в  городе  Тифлис  Закавказской  Губернии  начал  издаваться 
Сборник  материалов  для  описания  местностей  и  племён  Кавказа – СМОМПК.  Издателем 
этого сборника являлось Управление Кавказского учебного округа, которое базировалось в 
Тифлисе. Руководителем издания с 1881 года был утвержден попечитель Кавказского учеб-
ного округа К.П.Яновский. Со дня издания вплоть до последнего номера СМОМПК содер-
жал обширный материал по истории, археологии, лингвистики, этнографии и фольклору на-
родностей, заселявших Северный и Южный Кавказ. В сборнике также были собраны очерки 
об истории этих народов и этнических меньшинств.  
Начиная 1893 года до 1915 года сборник издавался с предисловием Л.Г.Лопатинского. 
Основная часть авторов издания это педагоги, в основном учителя местных Kавказских школ 
и гимназий, собиравшие и записавшие различные материалы. Период издания журнала был 
различный, по мере накопления материалов, примерно 1-2 выпуска в год. 
Научная  ценность  этого  издания  признана  профессором  В.Ф.Миллером  в  обширных 
рецензиях, напечанных в «Журнале Министерства народного просвещения» 1893 году. Жур-
нал издавался с 1881 по 1915 год в Тифлисе в типографии Главного управления Наместника 
Кавказского, но в связи с войной его издание было остановлено. Только в 1926 году, благо-
даря ассоциации Северо-Кавказских горских краеведческих организаций в Махачкале, уви-
дел свет 45 выпуск, а в 1929 году – 46 выпуск.  
Постановка проблемы. Большой научный интерес представляют словари и тексты Kав-
казских народов, сказания о нартах, великорусские и инородческие песни, статьи и материалы 
о быте и нравах грузин, азербайджанцев, осетин, горских евреев и других кавказских народ-
ностей, собранных на страницах СМОМПК. В многотомном труде опубликована информация 
о быте, письменности, укладе жизни, обычаях, фольклоре и многое другое, что было собрано 
исследователями после конца XIX века - окончательного захвата Кавказа русскими.  
Огромной ценностью для нас обладают статьи и очерки о жизни и быте национальных 
меньшинств,  проживающих  на  территории  Азербайджана.  В  СМОМПК-е  мы  можем  найти 
описания  селений  и  городов,  где  проживают  эти  национальности,  очерки  об  их  истории, 
быте и ремеслах населения, фольклоре. Одним из таких народностей, которым было уделено 
особое внимание на страницах СМОМПК-а являются Лагичи.  
Как известно, Лагичи – «небольшой Иранский этнос, говорящий на татском языке, от-
носящемся наряду с фарси, дари и таджикским к юго-западной группе иранских языков.  В 
большинстве своем Лагичи двуязычны: помимо татского языка широко используется также и 
азербайджанский  язык» (1).  О  языке  Лагичцев  в  источниках  даются  данные,  что  этот  язык 
является  одной  из  самых  изолированных  вариантов  татского  языка,  имеющую  название 
lahiji, весьма близкого к фарси. Этот язык принадлежит к иранской  ветви индоевропейских 
языков и является наречием новоперсидского языка.  
Мы в свою очередь добавим, что, также этот народ и его язык воспринимается как «ма-
лый  народ с  одноименным  названием  Лагичи,  имеющих  свой  язык относящийся  к  фарсий-
ской группе, смешавшимся с тюркскими наречиями» (2). По нашему мнению, это более пра-
вильная версия толкования корней этой народности и его языка.  


Azərbaycan folkloru  və milli-mədəni müxtəliflik 
 
153 
В СМОМПКe Лагичам посвящен широкообъемный очерк, охватывающий более пяти-
десяти страниц сборника (с 45 по 96 страницы). Этот очерк под названием «Селение Лагич, 
Геокчайского  уезда,  Бакинской  губернии»  был  напечатан  в  двадцать  девятом  номере 
СМОМПК,  изданном  в 1901-ом  году  (3, 45).  Автором  этого  очерка  являлся  Мамед-Гасан 
Эфендиев. На последней странице очерка автор – Мамед-Гасан Эфендиев о характеризован 
как бывший учитель Лагичского училища (3, 96).  
Основной  материал.  Структура  очерка  «Селение  Лагич,  Геокчайского  уезда,  Бакин-
ской губернии» была составлена по всем правилам СМОМПК-а, которые предъявлялись ав-
торам, работающим с данным сборником. Эти правила были напечатаны в первом выпуске 
СМОМПК во вступительной статье.  
Вышеуказанный очерк состоит из десяти разделов, в том числе: 
 
I – Исторические сведения  
II – Геологическое строение  
III – Местоположение; орошение; пути сообщения 
IV – Внешний вид селения; постройка домов; домашняя обстановка 
V – Климат и вода для питья 
VI – Флора и фауна 
VII – Характерные черты населения; некоторые обычаи и суеверия 
VIII – Состав и движение населения; земельные наделы и повинности 
IX – Занятия жителей  
X – Язык; анекдоты о лагичцах 
 
В первом разделе, как и указано в названии, даются исторические сведения о селении 
Лагич, Геокчайского уезда, Бакинской губернии и о лагичцах, собранные как из уст населе-
ния этого селения, так и отраженные в исторических источниках, таких как Страбон, Моисей 
Каганкатваций и др. 
По  словам  лагичцев,  они  происходят  от  выходцев  из  Персии,  где  и  ныне  существует 
махал Лагиджан, который лагичцы считают своею метрополею. По этому поводу М.Г.Эфен-
диев  предлагает  такое  предание,  собранное  из  уст  местного  населения: «Известно,  что  две 
страны - плодородный Иран и дикий, угрюмый Туран постоянно враждовали; народы обоих 
стран вели между собою частые войны и скучали, когда наставало мирное время. Но шаху 
иранскому  Кей-Хосрою  войны  эти  надоели,  и  вот  он,  убив  на  войне  туранского  царя 
Афрасияба и завладев его землею, передал все свое царство, по неимению прямых наследни-
ков, двоюродному брату по отцу, а сам, вместе с близкими своими людьми, решился оконча-
тельно расстаться с Ираном; для этой цели он выбрал отдаленное, с хорошим климатом, мес-
то  на  севере  (Кавказ)  и  предался  там  молитве.  Это  место  было  названо  Лагич,  по  махалу 
Лахиджан.  Хосров,  как  передает  предание,  умер  в  Лагиче  и  похоронен  здесь;  это,  по  их 
убеждению, доказывается тем, что на кладбище участка Заваро, в Лагиче, и ныне находится 
надгробный камень, на котором ясно читается имя Кей-Хосров» (3, 45). 
  Это  историческое  предание,  как  мы  говорили,  зафиксировано  из  уст  местных  жите-
лей. Исследователь В.Ивченко в 1984-ом году предлагает эту информацию в немного изме-
ненной  форме: «По  одной  из  легенд,  тысячу  лет  назад  персидскийшах  Кей-Хосров,  убив  в 
поединке соседнего правителя, бежал, спасаясь от мести, на север. Укрывшись в здешних го-
рах, он и провёл остаток своих дней, предавшись молитвам. В чужой стране, у обрыва реки, 
подгорой Ниялдаг был похоронен изгнанник, а над могилой его поставили памятник с един-
ственной надписью: «Кей-Хосров Первый». Слуги покойного шаха построили рядом селение 
и назвали его Лагич» (4). По мнению исследователя А.Ализаде лагичцы являются выходца-
ми из иранского Лагиджана (провинция Гилян) (5). Очевидно, автор также опирался на пре-
дания, собранные М.Г.Эфендиевым в Лагиче. 


Yüklə 5,57 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   104




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə