56
Dilçiliyimizdə sintaktik omonimlik hadisəsinin tədqiqi tarixi yenidir,
buna görə də sintaktik omonimlik hadisəsinə və söz birləşmələrinin
omonimliyinə həsr olunmuş ayrıca tədqiqat işi tapmaq mümkün deyildir. Buna
baxmayaraq birbaşa şəkildə olmasa da, dolayısı yolla, dilin başqa problemləri
ilə əlaqədar olaraq bəzən sintaktik omonimlik hadisəsinə də toxunulmuşdur.
III növ omonim təyini söz birləşmələrinə aid olan Əhmədin dəvəti birləşməsinin
cümlə daxilində təhlilini verən K. Abdullayev söz birləşməsinin omonimliyini
onun daxil olduğu cümlənin omonimliyi kimi təhlil edir, həmin cümlədəki
reallaşma hallarını mübtəda tərkibindəki subyektin aktiv və ya passiv mövqeyi
ilə əlaqələndirir. Müəllif bu omonimliyi mübtədanın həmişə açıq və ya gizli
şəkildə cümlənin prepozisyonal-məntiqi əsasının əmələ gəlməsində vacib rol
oynayan subyekti ifadə etməsi, informasiyanı ötürənin kommunikativ
məqsədlərindən asılı olaraq bir forma daxilində bir neçə müxtəlif dərin quruluşu
reallaşdırma imkanı kimi izah edir: «Bir üst quruluş iki dərin quruluşu özündə
ehtiva edir və ya bir formal quruluş iki müxtəlif məzmun qatı təqdim edə bilir
ki, gördüyümüz kimi, bu da cümlədə mürəkkəbləşdirilmiş mübtəda tərkibinin
mövcud olması nəticəsində baş verir» [5. S. 58].
Onu da qeyd edək ki, K. Abdullayev doğru olaraq bu qeyri-müəyyənliyin
kommunikasiya prosesində müxtəlif maneələrin yaranmasına səbəb olduğu və
bu maneələrin dəf edilməsinin makrotekst və situasiya hesabına həyata
keçirildiyi qənaətinə gəlmişdir.
Aşağıdakı nümunələrə diqqət yetirək:
1. Aruz oğlancığı Qıyan Səlcuqun, Basat qardaşının intiqamını Tək-
gözdən almışlar, minnətini Qalın Oğuz çəkir (K. Abdulla):
qardaşının intiqamı:
1 – ‘Basatın öz qardaşının intiqamını Təkgözdən alması’ (əsas); 2 – ‘qardaşın
kimə və ya nəyəsə görə intiqam alması’; 2. Keşişin dəvəti ilə bir neçə dəfə on-
lara qonaq getmiş, üzüaçıq gəzən xristian qadınlarını görmüş və yazmışdı
(Ə. Cəfərzadə): keşişin dəvəti: 1 – ‘keşişin kimi isə dəvət etməsi’ (əsas); 2 – ‘ke-
şişin kim tərəfindənsə dəvət olunması’; 3. A ğ a M u s a. ...Onda sən də borclu
qalmadın, Hacının təqaüdündən imtina elədin (Ə. Əmirli): Hacının təqaüdü: 1 –
‘Hacının N. Nərimanova ayırdığı təqaüd’ (əsas); 2 – ‘Hacının aldığı təqaüd’;
4. C a m a l. Barmağında mənim nişan üzüyüm, ürəyində isə Yusifin məhəbbəti
(S. Rəhman): Yusifin məhəbbəti: 1 – ‘Bənövşənin Yusifə olan məhəbbəti’
(əsas); 2 – ‘Yusifin kimə isə olan məhəbbəti’; 5. Kişi daha plaşı soyunmadı,
57
qapını açdı, arvadın sorğusuna macal vermədən otaqdan çıxdı (S. Əhmədli):
arvadın sorğusu: 1– ‘arvadın onu sorğu-sual etməsi’ (əsas); 2 – ‘kiminsə arvadı
sorğu-sual etməsi’; 6. Rəis də məni göndərişlə rektorun qəbuluna yolladı
(Y. Əhmədov): rektorun qəbulu: 1 – ‘rektorun kimisə qəbul etməsi’ (əsas);
2 – ‘rektorun kim tərəfindənsə qəbul olunması’.
III növ təyini söz birləşmələrindəki omonimlik hadisəsinin mahiyyətini
düzgün şəkildə dərk etmək üçün yuxarıda sadalanan nümunələrdən birincisi
üzərində dayanaq: qardaşının intiqamı birləşməsində omonimliyin meydana
çıxmasına səbəb birləşmənin birinci tərəfinin aktiv (qardaşın kimə və ya nəyəsə
görə intiqam alması) və ya passiv (Basatın öz qardaşının intiqamını Təkgözdən
alması) mövqedə durmasıdır. Onu da qeyd edək ki, birinci tərəfin mövqeyi
onun ikinci tərəfə olan münasibəti əsasında müəyyənləşir. Göründüyü kimi,
cümlə daxilində həmin söz birləşməsi bu mənalardan yalnız birini, yəni birinci
tərəfin ikinci tərəfə münasibətdə passiv mövqedə durması nəticəsində meydana
çıxan mənanı reallaşdırır.
III növ təyini söz birləşmələrinin omonimliyi faktına televiziya dilində də
təsadüf olunur, məs.: 1.
İngilis əsgərlərin işgəncəsi («Xəzər» tv): 1 – ‘ingilis
əsgərlərin iraqlı məhbusları işgəncəyə məruz qoyması’ (əsas); 2 – ‘ingilis
əsgərlərin kim tərəfindənsə işgəncəyə məruz qalması’; 2. Səfirin təqdimatı
(«Xəzər» tv): 1 – ‘ABŞ öz səfirinin təqdimatını ləngidir’ (əsas); 2 – ‘səfirin kimi
və ya nəyi isə təqdim etməsi’.
Dilimizin bütün özünəməxsus keyfiyyətlərini yaradıcılıqlarında əks
etdirən M. F. Axundov və C. Məmmədquluzadənin dram əsərlərinin dilində də
omonim III növ təyini söz birləşmələrinə aid kifayət qədər nümunə tapmaq
mümkündür. Onların bəzilərini nəzərdən keçirək: 1. M o l l a H ə m i d. ...Hələ
buyurun görək zəhmət çəkməyinizdən qərəz məhz o cənabın ziyarətidir, ya
başqa bir məramınız dəxi var? (M. F. Axundov):
cənabın ziyarəti:
1 – ‘nuxuluların cənabı ziyarət etməsi’ (əsas); 2 – ‘cənabın kimi isə ziyarət
etməsi’; 2. N u x u l u l a r. ...Olacağa çarə yoxdur. İndi bizim təklifimiz nədir?
(M. F. Axundov): bizim təklifimiz: 1 – ‘Molla İbrahimxəlilin nuxululara etdiyi
təklif’ (əsas); 2 – ‘bizim irəli sürdüyümüz təklif’; 3. D i v a n b ə y i. A canım,
aşağı düşən atlıların xəbərin mənə tatarlar verməyiblər, malağanlar
söyləyiblər (M. F. Axundov): atlıların xəbəri: 1 – ‘kiminsə atlılarla bağlı verdiyi
xəbər’ (əsas); 2 – ‘atlıların gətirdiyi xəbər’; 4. P r o f e s s o r. ...Elədə bəs, Pər-
vərin dəvətini qəbul etmək (C. Məmmədquluzadə):
Pərvərin dəvəti:
1 – ‘Pərvərin professoru dəvət etməsi’ (əsas); 2 – ‘Pərvərin kim tərəfindənsə