NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
41
plătească; i se urează ca de acum numai la pedeapsa sa capitală să mai meargă
drept:
“Claudicat infelix debet cum solvere nummos,
Claudicat minime dum rapit hos aliis. […]
Di faciant semper pedibus procedat aduncis,
Praeter quam dabitur quum sibi poena crucis.” (112)
Este greu de aflat preotul celibatar şi cultivatorul spiritului înalt şi în
versurile care, lăudând frumuseţea vieţii conjugale, ajung, de la zugrăvirea
unor imagini delicate şi suave, la accente senzuale sau naturaliste, păs-
trându-se, totuşi, între limitele artei:
“Quid tibi, cum tacitus sedeas, venit , optime Dane,
In mentem tristem, quid tibi, Dane, venit?
Nonne vides sponsam tacitam conducier ad te,
Quae possit manibus terque quaterque premi?
Candida quae valeat, circumdare brachia collo
Mollibus et digitis tangere terga tua.
Basia quae infigat geminis harentia labris,
Te foveat grato dulcis amica sinu.
Amplexuque suo curas depellas inertes
Et cupiat femori consociari femur.
Margaris ecce tibi ducetur, candida coniux,
Nomine quae est pulchro pulchrior ipsa suo.
Huius in amplexu tepido cum cumbere detur,
Quid tibi fortuna haec gratior esse potest?” (113)
“O, turgent veluti dulces in vitibus uvae
Ubera, sic tumeant coniugis alma tuae.” (114)
După aceste reacţii poetice la tarele veacului ori la carenţele morale
ale semenilor, după împărtăşirea bucuriilor “civile” ale prietenilor, Olahus
redevine elegiacul ovidian, cântăreţul creştin al sărbătorilor pascale,
elogiatorul spiritelor mari sau al talentului poetic, consolatorul celor frustraţi
de cei dragi, stoicul autor al unor memorabile maxime. Deşi poemele sale
au, de obicei, un destinatar precizat din titlu, ele devin, prin arta lor, un bun
spiritual al tuturor, deoarece poetul, în pofida erudiţiei sale, nu le încarcă prin
savante elemente mitologice, nici cu subtilităţi care i-ar face măiestria greu de
pătruns. Strălucirea lor nu este orbitoare, ci umană. Pietatea, pusă la încercare
de mărginirea fiinţei umane şi de cumpăna vremii, învinge îndoiala. De aceea,
de dincolo de hotarele lumii perisabile, răzbat cuvinte împăcate, demne de
Montaigne:
42
ANTAL GYÖNGYVÉR
“Te virtutis amor rapiat, mentisque pudicae
Officiisque precor sis memor usque tui
Iustitiamque colas, sancta pietate refertam,
Et te mundani non trahat aura soli.
Qua Deus aeternus voluit venerariter, hic sit,
Maxima cura tibi, relligionis amor.
Viribus hanc autem placidae consistere mentis,
Corporis haud habitu splendidiora pute.” (115)
Cu această atitudine profund creştină, Olahus se întoarce, însă, la albiile
proprii, versurile sale fiind rodul aceleiaşi iubiri de semeni care, în Hungaria,
îl determină să ia apărarea celor care se revoltă împotriva asupritorilor, făcân-
du-şi singuri dreptate, sau să-i elogieze pe călugării care îşi consacră viaţa
ajutorării celor nevoiaşi. Condamnă în versuri aspre gestul baronului Silesius
Logus de ponegrire a defunctului Katzianer, strălucit comandant în armata lui
Ferdinand I, dar acuzat ulterior de trădare. Logus, consilier regal, profanase
printr-un epitaf reprobabil amintirea lui Katzianer, închis, evadat şi ucis de
Zápolya, care, odinioară învins de el, se răzbună astfel şi îi trimite capul la
Ferdinand (116). Olahus însuşi concepuse un epitaf, cumpătat defavorabil, lui
Katzianer (117), dar, indignat de cinismul lui Logus, îi aminteşte acestuia de
învăţătura creştină a lui Isus:
“
Non haec Christicolas docuit servator Jehsus,
Longe alia ast nobis dogmata sancta dedit.”(118)
Mântuitorul este celebrat, de altfel, într-un frenetic imn pascal:
“Salve, sancta dies, nostrae spes firma salutis! […]
Primiciae Christus nostrae surrexit Jehsus!” (119)
Pline de înţelepciune, câteva cugetări ale poetului pot fi înmănuncheate
într-un florilegiu umanist:
“
Possibile est juvenem veluti decedere morte
Vita senis trepidi sic brevis esse potest.” (120)
“Brevis voluptas tristiam longam parit
Et laetitia cursus dolorum parturit. […]
Dum vivimus, subiecta fit vita omnibus
Periculis, afflictionibus, malis,
Sed morte solvuntur pericula omnia,
Dum spiritus coelum petit, corpus solum.” (121)
“
Non tibi sit curae quid de te quisque loquatur,
Sed sceleris ne quid dicere iure (122)
queat.”(123)