1)
XVII—XVIII
əsrlərdən etibarən türk xalqları, yaxud millətləri (bununla əlaqədar
olaraq türk
milli ədəbi dilləri) formalaşmağa başlayır ki, bu proses istər-istəməz ümumtürk ədəbi dilini (türkini)
etnik-mədəni əsaslardan tədricən məhrum edir;
2)
müstəqil türk dövlətlərinin meydana çıxması, həmin dövlətlərin az-çox sabit sərhədlərinin
müəyyənləşməsi, milli intibah hərəkatı və s. stixiyalı bir şəkildə olsa da bu və ya digər türk ədəbi dili
üçün özünəməxsus sosial-kulturoloji inkişaf meyilləri müəyyən edir;
3) türk xalqları, millətləri (və dövlətləri) arasındakı orta əsrlərə məxsus fəal iqtisadi, ictimai-siyasi
və mədəni-ədəbi əlaqələr yeni dövrdə kifayət
qədər passivləşir, bu cür əlaqə zəifliyi türkinin tarixi
coğrafiyasının dağılmasına gətirib çıxarır;
4) ümumtürk mədəniyyət mərkəzləri süqut edir, bunun əvəzində isə ayrı-ayrı dillərin inkişafı
üçün sosial-mədəni şərt olan milli mərkəzlər meydana çıxır və s.
XVII—XVIII
əsrlərdə formalaşmaqda olan milli (müasir) türk dilləri ilə tənəzzül dövrü keçirən
türki (onun regional formaları) arasında sıx, çoxspektrli əlaqələr olmuşdur. Türkinin yazı-kitab dili
normaları ədəbiləşmə prosesi keçirən xalq-folklor dili üçün nümunə təşkil etmiş və beləliklə, milli türk
ədəbi dilləri türkinin regional təzahür formalarının bilavasitə "nəzarəti" altında formalaşmışdır:
a)
Şərq (Türküstan) türkisi — özbək, uyğur ədəbi dilləri;
b)
Şimal-Qərb (qıpçaq) əvvəl tatar, başqırd,
sonra qazax, qırğız, kumık, daha sonra qaraçay —
balkar, noqay, qaraqalpaq, altay ədəbi dilləri;
c)
Cənub-Qərb (oğuz) türkisi — Azərbaycan, türk, türkmən ədəbi dilləri.
Ümumtürk
ədəbi dili (türki), buraya qədər deyilənlərdən də göründüyü kimi, türk sistemli ədəbi
dillər içərisində tarixi mövqeyinə (əhəmiyyətinə) görə heç biri ilə müqayisəyə gəlmir; Asiyanın şərqindən
Avropanın qərbinə qədər müxtəlif mədəniyyət mərkəzlərində işlənən,
müxtəlif xarakterli, üslublu yazılı
abidələrdə təzahür edən bu dil orta əsrlər türk təfəkkürünün əsas ifadə forması kimi geniş yayılmış,
dünyanın bir sıra mükəmməl ədəbi dillərinə meydan oxumuşdur.
Türki
qədim türk ədəbi (epos) dili əsasında təşəkkül tapmış, xüsusilə II minilliyin birinci
yarısında zəngin bir təkamül tarixi keçirmiş, həmin minilliyin ikinci yarısında isə müasir türk dillərinin
formalaşması üçün nümunə verməklə öz tarixi-mədəni missiyasını başa çatdırmışdır.
QƏDİM (ÜMUM) TÜRK EPOSUNDAN
ORTA ƏSRLƏR TÜRK-OĞUZ EPOSUNA
Dünyada
elə bir mükəmməl xalq yoxdur ki, onun özünəməxsus epik təfəkkürü (eposu!) olmasın.
Epik təfəkkür (epos!) bu və ya digər xalqın təşəkkülü ilə meydana çıxıb formalaşır, bütün tarixi boyu
həmin xalqa xidmət edir... Lakin heç də dünyanın eposu olan bütün xalqları onu (eposu) vaxtında yazıya
alıb, özünün (və ümumən dünyanın) möhtəşəm Kitabını (yaxud kitablarını) yaratmırlar... Qədim
şumerlərin "Gilqamış"ı, yəhudilərin "Tövratı, hindlilərin "Mahabharata"sı, "Ramayana"sı, yunanların
"İliada"sı, "Odisseya"sı, farsların "Avesta"sı, ərəblərin "Quran"ı, qədim türk (run) kitabələri və s. yazıya
alınmış eposlardır.
Eposunu
yazıya almış,
başqa sözlə, Kitaba çevirmiş qədim xalqlar həmin Kitabları zaman-zaman
müqəddəsləşdirmiş, ilahiləşdirmiş, hətta onların "göydən gəlməsi"nə, "vəhy" mənşəli olmasına
inanmışlar. Və bu, həqiqətən, müqəddəs Kitablar əsrlər, minilliklər boyu eyni mənşəli, yaxud (və daha
çox!) müxtəlif mənşəli xalqları birgə yaşayış qaydalarına, ictimai nizam-intizama, əxlaqa, mənəvi
zənginliyə, humanizmə və s.
dəvət etmiş, müxtəlif dillərə çevrilməklə ümumbəşəri dəyər qazanmış, bu və
ya digər istiqamətdə təfsir olunmuş, bir Kitabın işığında minlərlə kitab yazılaraq həmin kitabın məzmunu,
ideyaları təbliğ edilmişdir. Lakin bu kitablar, təfsirlər, şərhlər... heç zaman epos təfəkkürünün məhsulu
olan möhtəşəm Kitabın yerini verə bilməmiş, sirrini, "sehr"ini axıracan açmaq gücündə olmamışdır.
Müxtəlif dövrlərdə dünyanın müxtəlif dillərində (və təbii ki, müxtəlif regionlarda) meydana
çıxmış eposların (və Kitabların) ideya-məzmunca yaxınlığı heyrət doğurur, hələ onu demirik ki, bir sıra
müxtəlif eposların (və Kitabların) personajları da eynidir. Həmin yaxınlıqlar (və eyniliklər)
müxtəlif nə-
zəriyyələrin yaranmasına səbəb olmuş, lakin etiraf etmək lazımdır ki, heç bir nəzəriyyə bu mürəkkəb
problemə tam aydınlıq gətirə bilməmişdir...
Bununla
belə, tamamilə aydındır ki, müxtəlif dillərə, mədəniyyətlərə, xalqlara bölünmüş
Dünyanın bütövlüyü, vəhdəti barəsində bəhs etmiş böyük mütəfəkkirlər (İ. Kant, G. V. Hegel,
K. Marks) hər hansı halda haqlıdırlar.
Dünya
epos
mədəniyyətinin üzvi tərkib hissəsi olan türk epos mədəniyyəti üç mərhələdən keçir:
1.
Qədim türk epos mədəniyyəti.
2.
Orta
əsrlər türk epos mədəniyyəti.
3. Yeni dövr türk epos mədəniyyəti.
Qədim türk epos mədəniyyəti e.ə I minilliyin ortalarından b.e. I minilliyinin ortalarına qədərki
dövrü əhatə edir. Həmin mədəniyyətin yazıya transformasiyası isə I minilliyin ikinci yarısına (V—X
əsrlərə) düşür. Bu dövrdə formalaşan yazı dili orta əsrlər boyu müxtəlif regional
tiplərə malik türkinin
əsasında dayanır.
Orta
əsrlər türk epos mədəniyyəti qədim türk epos mədəniyyətindən fərqli olaraq diferensial
hadisədir — I minilliyin ortalarından II minilliyin ortalarına qədər mövcud olan həmin mədəniyyət
aşağıdakı formalarda təzahür edir:
I.
Mərkəzi Asiya, yaxud Türküstan eposu.
II.
Şimal-Qərb, yaxud qıpçaq eposu.
III.
Cənub-Qərb, yaxud oğuz eposu.
Nə mərkəzi Asiya, yaxud Türküstan eposu, nə də Şimal-Qərb, yaxud qıpçaq eposu formalaşdığı
dövrdə yazıya alınıb Kitaba çevrilmişdir. Cənub-Qərb, yaxud oğuz eposu isə türk-oğuz xalqlarının
(birinci növbədə Azərbaycan xalqının) mədəniyyət tarixinə "Kitabi-Dədə Qorqud"u vermişdir. Ümumiy-
yətlə, orta əsrlərdə türk dünyasında ən mükəmməl eposların (və Kitabların)
məhz oğuzlar tərəfindən
yaradılmasının nəticəsidir ki, "oğuznamə" anlayışı meydana çıxıb yayılmışdır. Oğuz türkləri hər cür
kitabı deyil, bilavasitə xalq təfəkkürünün məhsulu olan kitabları "Oğuznamə" adlandırmışlar.
"Oğuznamə"lər həm mövzularına, həm də ideya-estetik xarakterlərinə görə əslində
"Türknamə"lər olub, ümumən türk epik təfəkkürünü əks etdirirlər.
Yeni dövrün türk epos mədəniyyəti həm qədim türk, həm də orta əsrlər türk (Mərkəzi Asiya,
qıpçaq, oğuz) epos mədəniyyətləri ilə əlaqədə olsa da, kifayət qədər orijinal hadisədir. Qeyd etmək
lazımdır ki, heç də bütün müasir türk xalqları təşəkkül dövründə özlərinə məxsus
mükəmməl epos
yaratmamışlar; bu isə, görünür, onun nəticəsidir ki, həmin xalqlarda (söhbət mükəmməl eposu olmayan
türk xalqlarından gedir) təşəkkül prosesi lazımi sosial-mənəvi səviyyədə getməmişdir. Lakin özbəklərin
"Alpamış", qırğızların "Manas", qazaxların "Koblandı Batır", Azərbaycan türklərinin (eləcə də Türkiyə
türklərinin, türkmənlərin) "Koroğlu" eposları nə qədər qədim mənbələrdən nəşət etsələr də, həmin