271
ədəbiyyatı tarixi. XIX-XX əsrlər. Bakı,
“Nurlar”, 2009, s. 22-23).
Hüseyn Kürdoğlu Güney aşıqlarından da söz
açır. Xüsusi vurğulayır ki, Qurbani, Abbas
Tufarqanlı,
Xəstə
Qasım
kimi
görkəmli
sənətkarlar yetişdirən Aşıq mühiti aşıqsevərlərə
başqa aşıqlar da bəxş etmişdir. Tədqiqatçı
müasir Güney aşıq-larından Aşıq Əli
Feyzullahi Vahid yaradı-cı-lı-ğından bəhs edir.
Aşığın beşliklərindən nümu-nələr verir, onların
müxəmməslərdən fərqləndiyini göstərir.
Bizdən qabaq bu dünyadan
Neçə-neçə keçib karvan.
Aşıq Əli sizə qurban,
O günləri mən görməsəm,
Balalarım görsün, nə qəm.
Araşdırıcı əsərində Xoy şəhəri yaxınlığındakı
Həmzəyan kəndindən olan Aşıq Aslana da kifayət
qədər yer verir. Aşığın “Gül, Təbrizim” şeirinin
dillər əzbəri olduğunu qeyd edir və nümunə kimi
verir. Hüseyn Kürdoğlu Aşıq Aslanın şirin
yumorlu şeirlərinin çox olduğunu və bu qəbildən
olan nümunələrdən “Boğaz dərdi” şeirinin
272
məşhur olduğunu göstərir:
Yolum düşərkən bazara,
Salırsan məni azara.
Nəfsim düşür alma-nara,
Gətdin məni zara, boğaz,
Çıxsın sənə yara, boğaz!
Tədqiqatçı həm Güney Azərbaycanda, həm də
Quzey Azərbaycanda məşhur olan, Qarabağ Aşıq
məktəbinin yetişdirməsi olan Aşıq Hüseyn
Cavandan da geniş söz açır, məşhur “Səttarxan
dastanı”nın mahir söyləyicisi və ifaçısı olduğunu
önə çəkir. Alim onu da göstərir ki, Aşıq Hüseyn
Cavan 1940-cı illər Cənubi Azərbaycanın azadlıq
hərəkatına bir fədakar şair-aşıq kimi qoşulmuş,
milli hökumətin süqutundan sonra Şimali
Azərbaycana pənah gətirmiş və burada mühüm
yaradıcılıq uğurları ilə şöhrətlənmişdir.
2. Bayatılar
Uşaqlıqdan mənəvi qidası saz-söz olan
Hüseyn Kürdoğlu XIX əsr Cənubi Azərbaycan
bayatılarını da xüsusi şövqlə tədqiq etmişdir.
Alimin qənaəti budur ki, heyrətamiz poetik gücü
273
və zənginli-yi ilə seçilən bayatılar Quzey
Azərbaycanda olduğu kimi, Güney Azərbaycanda
da lirik növün ən geniş yayılmış və bədii cəhətdən
ən kamil janrı-dır. Bayatılar tükənməz incilər
xəzinəsidir. Hüseyn Kürdoğlu xüsusi vurğulayır
ki, bütöv Azərbaycan bayatılarının yazıya
alınması, nəşri və tədqiqi sa-həsində mühüm işlər
görülmüşdür. Görkəmli ədə-biyyatşünas-larımız
Salman
Mümtaz,
Hümmət
Əlizadə,
Məmmədhüseyn
Təhmasib, Həmid Araslı,
Əh-liman Axundov, Həsən Qasımov və başqaları
bu qiymətli mənəvi sərvətin xalqa çatdırılmasında
böyük əmək sərf etmişlər. Buraya akademik
Mirzə İbrahimovun sanballı giriş məqaləsi ilə çap
edilən “Arazam, Kürə bəndəm” kitabının (Bakı,
“Yazıçı”, 1986, 200 səh.) tərtibçisi Bəhlul
Abdullanı da əlavə etmək yerinə düşər.
Tədqiqatçı göstərir ki, bayatılar əvvəlcə hər
hansı bir aşıq və ya sadəcə təbli bir adam
tərəfindən qoşulur, cilalanır, daha da kamilləşir,
bütün elin, bütün xalqın sözünə çevrilir. Bir sözlə
el sözü hüququ qazanır, vətəndaşlıq dəyəri kəsb
edir. Bu baxımdan Azərbaycan bayatıları vahid
274
üslubi keyfiyyətlərə, vahid milli koloritə malik
ölçülü-biçili mükəmməl janrdır. Bununla belə,
müəyyən
tarixi-siyasi
səbəbdən
“Cənub
bayatıları”, “Cənub dastanları”, “Cənub folkloru”
ifadələrini işlətməli oluruq. Alim bu məsələyə
aydınlıq gətirərək yazır ki, söz, musiqi, ədəbiyyat
sərhəd bilmir. Cənubi Azərbaycan mətbuatından
toplanaraq çap edilən “Arazam, Kürə bəndəm”
kitabında nəşr edilmiş bədii nümunələr bu sahədə
elmi fikir söyləmək üçün əlverişli zəmin yaradır.
Hüseyn Kürdoğlu ingilis yazıçısı Ceym Oldricin
“Diplomat” romanında “ikiyə bölünmüş bir ürək”
adlandırdığı Cənubu və Şimali Azərbaycanda
təsadüf edilən bir bayatını göstərir və fikrini
təsdiqə çalışır.
Təbriz üstü Marağa,
Zülfün gəlməz darağa.
Axtarıram yarı mən
Gəzib soraq-sorağa.
(Cənubi Azərbaycan)
Təbriz üstü Marağa,
Zülfün gəlməz darağa.
Axtarıram yarımı,
275
Düşüb soraq-sorağa.
(Şimali Azərbaycan)
Alim doğru olaraq göstərir ki, bir çox bayatılar
məkanla, yurdla, ocaqla bağlı olur. Bu bayatılarda
Təbriz simvollaşır, vətənin rəmzinə çevrilir:
Ağ dəvə düzdə qaldı,
Yükü Təbrizdə qaldı.
Oğlanı dərd apardı,
Dərmanı qızda qaldı.
Tədqiqatçı göstərir ki, Qaradağ, Xoy, Mərənd,
Salmas və s. kimi vətənimizin cənub mahalları,
şəhərləri bayatı örnəklərinin yaranmasında həm
bədii vasitə kimi poetikləşir, həm də torpağımıza,
ata yurdumuza, vətənimizə əbədi bir sevginin
təzahürü olaraq sözə gətirilir.
Rəmzləşən,
obrazlaşan,
vətən
anlayışını
bütövlükdə ifadə edən yurd, oba, mahal, kənd,
şəhər, dağ, çay, göl, bulaq adları – toponimlər,
hidronimlər və s. Azərbaycan bayatılarının xəlqi
mahiyyətini, coğrafi – milli müəyyənliyini
şərtləndirən əlamətdar amillərdən biridir.
Alim xüsusi vurğulayır ki, Savalan və Araz
toponim
və
hidroniminin
bədii-simvolik
276
səciyyəsini
nəzərdən
keçirərkən
XV-XVI
əsrlərdən bəri çoxlu nümunələrin, qiymətli sənət
örnəklərinin yarandığını görürük.
Aşığı yıxan Araz,
Ya sultan, ya xan Araz.
Kafir tilsimindəsən,
Açılmır yaxan Araz.
***
Və ya:
Mən aşıq Savalandı,
Soltandı, Savalandı.
Nə halımı yar sorar,
Nə bir söz-sov alandı.
***
Savalanam, qarım var,
Əhdim var, ilqarım var.
Əyilməz uca başım,
Salarım, Sərdarım var.
Dağın dilindən deyilən bu dördcə misrada
və-tən eşqi, el qəhrəmanları yüksək bədii
səviyyədə tə-rənnüm edilir. Saların, Sərdarın
277
əzəmətli obrazı təsəvvürümüzdəki zirvəsi daim
qarlı, əlçatmaz Savalanla yanaşı durur.
Tədqiqatçının qəti qənaəti və inamı budur ki,
və-tənimizin coğrafi baxımdan üçdə iki hissəsini
təş-kil edən Güney Azərbaycana yollar açıldıqca
folk-lor materialları toplanacaq, tədqiq olunacaq,
çap ediləcək. Araşdırıcı yazır: “Biz hələlik
dəryadan
damla götürməklə kifayətlənirik.
Folklorumuzun başqa janrları ilə bərabər, parlaq
sənət incilə-rimiz olan bayatılarımız haqqında da
həmin toplama mərhələsindən sonra bütöv elmi
fikir yürütmək, son qənaətə gəlmək mümkün
olacaqdır”.
Hüseyn
Kürdoğlunun
folklorşünaslıq
fəaliyyətindən
danışarkən
Sarı
Aşığın
bayatılarının nəşri sahəsindəki xidmətlərini xüsusi
qeyd etmək gərəkdir. Yuxarıda bayatı bilicisi
M.Aslanın qədirşünaslıqla şairin bu sahədəki
səmərəli fəaliyyətinə verdiyi dəyərə onu əlavə
edərdik ki, Sarı Aşığın Hüseyn Kürdoğlu nəşri
ona görə mükəmməldir ki, o, bayatı janrının
poetik incəliklərini dərindən bilirdi, əvvəlki
nəşrlərdəki bədii qüsurları aradan götürməklə
278
yanaşı, öz bayatı yaradıcılığı ilə bu janrın
bitib-tükənməyən bədii imkanlarını üzə çıxartdı.
Sarı Aşıq və XX əsr Azərbaycan poeziyası
arasında ədəbi yaradıcılıq körpüsü saldı.
279
Əziz oxucu!
Adətən bu qəbildən olan əsərlərə nəticəvari
“Son söz” yazılır. Biz bunu etmədik. “Son söz”
əvəzi bir neçə cümlə ilə kifayətləndik. Demək
ye---tər ki, şairin çoxşaxəli yaradıcılığı indiyə
kimi hər-tərəfli tədqiqata cəlb olunmayıb.
Qədirşünaslıq əla-məti olan bu təmənnasız əsər
həmin boşluğu dol-durmaq amacı ilə qələmə
alınıb.
Əsərdə şairin bir ədəbiyyatşünas,
folklorşünas alim və tərcüməçi ki-mi fəaliyyəti də
tədqiqata cəlb olunub.
Onunla belə, deməliyəm ki, bu kitabın
yazılmasında
şairin poeziyasına məhəbbət,
dostluq münasibətimiz, mənim haqqımda poema
bir neçə duyğulu şeir yazması və şairin aşağıdakı
bəndi də az rol oynamamışdır.
Ümidim yel vurub sönən çıraqmı,
Sabahkı günümə gün doğacaqmı?!
Bir inci sərrafı tapılacaqmı,
280
Qalsa bir xəzinə dürdanə məndən?
Şairin istəyini qismən də olsa yerinə yetirə
bildiyimdən məmnunluq duyuram. Kitabda şairin
poe-ziya qüdrətinə çatmayan, söz, cümlə, fikir
görsəniz, məni qınamayın. Nəzərə alın ki, əsəri
ömrünün ixtiyar çağını yaşayan qələm sahibi
yazıb.
Elə bir çağ ki, sevinc kədərə qarışır. Sevinirəm
ki, məhəbbətlə yazdığım monoqrafiyanı başa
çatdırmışam. Əsərə “ön söz” yazan akademik İsa
Həbibbəyli və rəyçi filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru Safurə Quliyeva zəhmətimi yüksək
qiymətləndiriblər. Ömrün belə tez keçməsinə isə
kədərlənirəm. Təsəllini xalq şairi Nəriman
Həsənzadənin misralarında tapıram:
İllər pillələrmiş bizdən ötəri,
Yollara gah bürkü, gah şaxta düşür.
Şöhrətin sevinci, yaşın kədəri,
Tərs kimi, ikisi bir vaxta düşür.
Qəzənfər Paşayev
281
Safurə Quliyeva
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru
Əbədi abidə
İstedadlı insanların yaratdıqları əsərlər təbiətin
əsrarəngiz gözəlliklərinə bənzər. Dərinliklərinə
vaqif olduqca məftunluğun daha artır, daha çox
hey-rətlənirsən. Ona da yetişmək istəyi, duymaq
qa---biliyyəti, dəyər vermək zövqü gərək.
Bədii söz sənətkarlarına həsr edilmiş tədqiqat
əsərlərində dəyərləndirmək zövqünün nə qədər
mü-hüm əhəmiyyət kəsb etdiyinin dəfələrlə şahidi
olmuşuq. Bəzən həqiqətən dühalıq qüdrəti ilə
yaradılan əsərlərdən elə duyğusuz, ürəksiz təhlil
ştampları ilə araşdırma aparılır, fikir söylənir ki,
həmin tədqiqat işinə də, onun obyektinə də
marağın azalır, əvvəllər rəğbət bəslədiyin o sənət
məbədinə təkrar yolunu salmağa meyillənmirsən.
Etiraf edək ki, “Bu gün çox gözəl görünürsən”
282
komplimenti müqabilində “Sağ ol, sənin o gözəl
gözlərinə elə görünürəm” cavabındakı “gözəl
gözlər”
ifadəsindəki
“gözəl”
təyinində
cakondasayağı çox mənalar cəmlənib və onun
“gözlər”ə deyil, əslində gözəl qəlbə, ürəyə aid
olması şübhəsizdir.
Professor Qəzənfər Paşayevin görkəmli şair
Hüseyn Kürdoğluya həsr etdiyi monoqrafiyanı
oxu--yarkən özün də hiss etmədən onun
həmsöhbətinə çevrilirsən və poeziyanın əsrarəngiz
gözəlliklərindən heyranlıqla danışan müsahibinin
“gözəl gözlərinin” işığında duyduqların qəlbini
riqqətə gə-tirir.
Monoqrafiyanı müəllif “Şairə ilhamdan mayə
gərəkdir” və “Natiqlər yetişir, şairlər doğulur”
kəlamları ilə açır və tədqiqatını da bu müdrik
deyimlərə kökləyir. İlk səhifədə müsahibinə
təvazökarlıqla söylənən “Bəri başdan deyim ki,
biz şairin poeziyasını təhlil və tənqid etmək
fikrindən
uzağıq...
Əsərimizdə
Hüseyn
Kürdoğlunun poeziya aləminə səyahət etmişik”
qeydi oxucusunu səmimi bir ədəbi söhbətə
hazırlayır. İlk fəsildə şairin uşaqlığı, doğma
283
yurdu, təhsili, məktəb həyatı, tələbəlik dövrü və
ilk qələm təcrübələri barədə yığcam, dolğun
məlumat verilir. Onun ömür yolunun şeirləşən
məqamlarına
üz
tutaraq,
tərcümeyi-halını,
mühitini, çoxcəhətli yaradıcılığının şaxələri
barədə bütöv təsəvvür yaradır. Həmçinin görkəmli
ədəbiyyatşünas və dilçi alimlərin Hüseyn
Kürdoğluya həsr etdiyi yazılarına istinadlar həmin
məlumatları daha dolğunlaşdırır. Bu sırada şairin
Özbəkistanda nəşr edilən “Seçilmiş əsərləri”nə
professor H.Baltabayevin “Dərdli elin dərdmənd
şairi” adlı müqəddi-mənin də ixtisarla təqdimi çox
uyarlı görünür.
Tədqiqatın “Dördlük tarixində era yaradan
şair”
fəslində
H.Kürdoğlunun
“poeziya
gülzarı”nın “möcüzələr aləmində” gəzişmələr,
onun “folklor və klassik poeziya ilə pərvazlanıb”
“xalq dili ilə ədəbi dilin qovşağında sözdən
heyrətamiz bir abidə ucaltdığı” nümunələr
sərgilənir.
Şairin
poeziyasının
ümdə
ideya-məzmun istiqamətləri ilə yürüyərkən belə,
onun poetik sənətkarlığının özəlliklərinə: vəzn,
janr seçiminə, duyğulu poetik obrazlarının
284
təkrarsızlığına, ecazkar cinas yaradıcılığına cəlb
edir;
xalq
şeiri
janrlarına
zəmanəmizin
H.Kürdoğlu imzasından fəxarətlə bəhs edir.
H.Kürdoğlunun elmi fəaliyyətini araşdırarkən
yenə qədirşünaslıqla onun tədqiqat obyektlərini
nə--zərə çatdırıb, onların elmi-nəzəri əhatə
dairəsinə, məziyyətlərinə dəyər verir. Xüsusilə
folklorşünaslıq
sahəsində
xidmətləri
barədə
əhatəli bilgilər və məlumatlarla tədqiqatı xeyli
zənginləşdirir.
Monoqrafiyanın
“Sağalmaz
yarası
ilk
məhəbbətin”, “Şairin əbədi məhəbbəti” və “Hüseyn
Kürdoğlunun uşaq şeirləri” bölmələrində şairin
poeziyasının
ilham
mənbələrini
açıqlamaqla
bərabər, həm də onun şəxsiyyətinə işıq salınır,
ədəbi obrazı yaranır. Gətirilən poetik nümunələrdə
şairin orijinal məcazlı deyimlərini yüksək
emosional
ifadəlilik
cazibələndirir.
Müəlliflə
tamamilə
razılaşırıq
ki,
H.Kürdoğlunun
“şeirlərindəki fəlsəfi fikirlər, tarixə ekskurslar,
həyat həqiqətləri öz yerində, xalq şeirindən
məharətlə istifadə etməsi adamı heyran edir”.
Ümumilikdə
H.Kürdoğlu
poeziyasından
285
yüksək zövq və heyranlıqla təqdim edilən
seçmələr, dostlarının xatirələri oxucuda şairin
şəxsiyyəti, ədəbiyyatımızda mövqeyi barədə
təsəvvür yaradır, onu sevdirir, böyük bir ustad şair
kimi yaddaşlara həkk edir. Eyni zamanda
H.Kürdoğlu sözünün bədii siqlətinə heyranlığını
ürək genişliyi ilə səxa-vətlə paylaşan alimin kamil
bədii-estetik zövqü, müdrik qənaətləri və nəcib
münasibəti bütün əsər boyu “zər qədrini zərgər
bilər” xalq kəlamını şüurda oyaq saxlayır.
Hüseyn
Kürdoğlunun
şəxsiyyətini
və
yaradıcılığını
belə
əhatəli,
yüksək
elmi
səviyyədən
məhəbbətlə
təqdim
edən
bu
ədəbiyyatşünaslıq əsəri ilə Q.Paşayev şairə ədəbi
abidə yaratmışdır.
12.07.2016
286
Hüseyn Kürdoğlunun çap olunmuş
kitabları
Səhər nəğmələri. “Azərnəşr”, 1963, 40 səh.
Yurdumu gəzə-gəzə. “Gənclik”, 1968, 48 səh.
Müasir kürd şairi Abdulla Qoranın poeziyası
(monoqrafiya). Bakı, “Elm”, 1969, 135 səh.
Qaya çiçəkləri. “Gənclik”, 1970, 68 səh.
Doğma diyarım. “Gənclik”, 1973, 80 səh.
Müasir kürd şairi Abdulla Qoranın poeziyası (ərəbcə).
Bağdad, 1975, 196 səh.
Çiçək təbəssümü. “Gənclik”, 1975, 120 səh.
Ata yurdum. “Yazıçı”, 1978, 112 səh.
Dördtelli durnam. “Gənclik”, 1979, 92 səh.
Toy karvanı. “Yazıçı”, 1981, 96 səh.
Durna səsi. “Yazıçı”, 1985, 144 səh.
Quzular dağa çıxdı (uşaq şeirləri). “Gənclik”, 1986, 36
səh.
Bu dünya bir karvan yolu. “Yazıçı”, 1989, 184 səh.
Min bir bayatı. “Gənclik”, 1992, 224 səh.
Sarı Aşıq. Seçmə bayatılar. “Sabah”, 1993, 120 səh.
Yaralı torpağım, yaralı sevgim (şeirlər və poema).
“Sabah”, 1997, 248 səh.
Tovuzum mənim, oğuzum mənim (poema Q.Paşayevə
həsr olunub). “Elm”, 1998, 108 səh.
Ziyalımız-ziyamız, “Ozan”, 1999, 100 səh.
287
Hər şəhid bir nəğmədir. “Ozan”, 1999, 124 səh.
İmana-dinə gəldim. “Elm”, 1999, 108 səh.
Yurduma qurbandır sözüm. “Sabah”, 2005, 508 səh.
Sənə könül bağladım. “Sabah”, 2009, 100 səh.
Aytənin nəğmələri. “Sabah”, 2009, 172 səh.
Seçilmiş əsərləri, I cild, “Sabah”, 2011, 452 səh.
Seçilmiş əsərləri, II cild, “Sabah”, 2011, 508 səh.
Seçilmiş əsərləri (Saylamaha), Taşkent, “Mumtoz”
nəşr., 2014, 100 səh.
Hüseyn Kürdoğluya həsr olunmuş kitablar
Bir şeir bulağıydım (H.Kürdoğlu haqqında məqalələr,
xatirələr, şeirlər). Bakı, “Sabah”, 2005, 364 səh.
Əpoş Vəliyev. Müasir Azərbaycan poeziyasında
folklor motivləri (H.Kürdoğlunun yaradıcılığı əsasında).
Bakı, “Elm və təhsil”, 2015, 168 səh.
Dostları ilə paylaş: |