7. Retseptlarni o‘zbek tiliga tarjima qiling.
1.Recipe: Infusi herbae Hyperici perforati 20,0-200 ml
Da.
Signa: 1 kunda 3 marta ovqatdan oldin ichilsin.
2. Recipe: Extracti Passiflorae incarnatae fluidi 40 ml
Da.
Signa: Kuniga 3 marta 20 tomchidan ichilsin.
3. Recipe: Extracti Sanguisorbae fluidi 30 ml
Da.
Signa: Kuniga 4 marta 40 tomchidan ichilsin.
4. Recipe: Suppositoria cum Digitoxino 0,00015 numero 10
Da .
Signa: Kuniga 1 marta 1 ta shamchadan qo‘yilsin.
8. Retseptlarni lotin tiliga tarjima qiling.
1. Ol: Arslonquyruqning suyuq ekstrakti 25ml
Ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 20 tomchidan ichilsin.
2. Ol: Qalampir yalpiz barglarining damlamasi 50,0 ; 200 ml.dan Ber.
Belgila: Har 3 soatda 1 osh qoshiqdan ichilsin.
3. Ol: Levzeyaning suyuq ekstrakti
Ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 20 tomchidan ichilsin.
20-AMALIY MASHG`ULOT: Vaksinalar, zardoblar va anatoksinlar nomida sifatlarning ishlatilishi
82-§. Vaksinalar, zardoblar va anatoksinlar nomida sifatlarning ishlatilishi
Vaksinalar, zardoblar va anatoksinlar nomidagi sifatlar tegishli kasallik-
larning nomlariga -icum va -osum suffikslarini qo‘shib hosil qilinadi.
Masalan: vaccinum brucellicum – qora oqsoq(brutsellyoz)ga oid vaksina
serum antigangraenosum – gangrenaga qarshi zardob
anatoxinum tetanicum – qoqsholga qarshi anatoksin
Vaksina, zardob va anatoksinlar nomlarida quyidagi aniqlovchilar qo‘llani-
ladi:
purificatus , a, um – tozalangan
concentratus, a, um – konsentratsiya qilingan
vivus ,a, um – tirik
siccus ,a, um – quruq
adsorptus ,a, um – adsorbsiya qilingan
Masalan: serum antigangraenosum (purificatum concentratum)
vaccinum brucellicum vivum (siccum)
anatoxinum diphtherico - tetanicum (purificatum)
Eslatma: Vaksinalarning moslashmagan aniqlovchi yordamida hosil qilin-
gan nomlari ham uchraydi.
Masalan: vaccinum variolae - chechak vaksinasi (variola, ae, f –chechak ka-
salligi).
83- §. Quyidagi sifatlarni yod oling !
brucellicus, a, um – qora oqsoq (brutsellez)ga oid
cholericus, a, um – vaboga oid
pertussicus, a, um – ko‘kyo‘talga oid
antipestosus, a, um – o‘latga qarshi
antirabicus, a, um – quturishga qarshi
antituberculosicus, a, um – sil (tuberkulyoz) ga qarshi
antidiphthericus, a, um – bo‘g‘maga qarshi
antigangraenosus, a, um – gangrenaga qarshi
antitetanicus, a, um – qoqshol (stolbnyak) ga qarshi
sulfuratus, a, um – oltingugurtli
ammоniatus, a, um – ammiakli
camphoratus, a, um – kamforali
anisatus, a, um – arpabodiyonli
ceratus, a, um – mumlangan
naphthalanatus, a, um – naftalanli
paraffinatus, a, um – parafin bilan qoplangan
adhaesivus, a, um – yopishqoq
vesicatorius, a, um – chipqonga qo‘yiladigan
collagenicus, a, um – kollagenli
isotonicus, a, um – izotonik
crystallisatus, a, um – kristall…
medicatus, a, um – tibbiy (tibbiyot) –i,(-si)
gastricus, a, um – oshqozon –i,(-si)
stomachicus, a, um – oshqozon –i,(-si)
ophthalmicus, a, um – ko‘z –i,(-si)
Mashq
1. O‘zbek tiliga tarjima qiling.
1) serum antidiphthericum (purificatum concentratum)
2) anatoxinum staphylococcicum
3) vaccinum cholericum (purificatum concentratum)
4) vaccinum cholericum (siccum)
5) vaccinum pertussico – diphtherico-tetanicum
6) serum antitetanicum (purificatum concentratum).
2. Sifatlarni otlarga moslashtiring va terminlarni o‘zbek tiliga tarjima qiling.
1) remedium (haemostaticus, a, m)
2) linimentum (ammoniatus, a, um)
3) charta (ceratus, a, um)
4) emplastrum (adhaesivus, a, um)
5) succus (gastricus, a, um)
6) capsula (gelatinosus a um; elasticus, a, um).
3. Lotin tiliga tarjima qiling.
1) silga qarshi zardob 5) quturishga qarshi vaksina
2) o‘latga qarshi vaksina 6) gangrenaga qarshi zardob
3) silga qarshi BSJ vaksinasi 7) qoqsholga qarshi zardob
4) vaboga oid vaksina 8) ko‘kyo‘talga oid vaksina
4. Terminlarning shartli tasvirini tuzib, Nom. va Gen. da lotin tiliga tarjima
qiling.
1) kamforali moy 6) ro‘yanning quyuq ekstrakti
2) naftalanli surtma 7) aloyning quyuq ekstrakti
3) chipqonga qo‘yiladigan malham 8) tetratsiklinning ko‘z surtmasi
4) kristal yod 9) qon to‘xtatuvchi gubka
5) parafin bilan qoplangan qog‘oz 10) ko‘z tomchilari
5. Retseptlarni lotin tiliga tarjima qiling.
1. Ol: Bo‘g‘maga qarshi zardobdan (tozalangan konsentratsiya
qilingan)10000 AYe
Shunday dozalarda 6(son)ta ampulada ber.
Belgila:
2. Ol: Polivaksina 10 ml
Ber.
Belgila: Teri ostiga 2 ml.dan yuborilsin.
3. Ol: Qumloq bo‘znochning quruq ekstrakti1,0
Shunday dozalarda 42(son)ta ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 1ta kukundan qabul qilinsin.
4. Ol: Oshqozon shirasi 100,0
Ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 1 osh qoshiqdan ovqat mahalida
ichilsin.
5. Ol: Tetratsiklinning ko‘z surtmasi 10,0
Ber.
Belgila: Ko‘z surtmasi.
6. Ol: Streptotsidning suyuq surtmasi 5% 40,0
Ammiakli suyuq surtma 40,0
Aralashtir. Ber.
Belgila: Uqalash uchun.
6. O`zbеk tiliga tarjima qiling.
1. Tabulettae stomachicae cum extracto Belladonnae. 2. Acida concentrata et diluta sunt. 3.Ex herba Millefolii exsiccata infusum praeparatur. 4.Hydrargy -
rum praecipitatum album remedium antisepticum externum est. 5. Praepara-
te unguentum ex Hydrargyro praecipitato albo Vaselino et Lanolino an-
hydrico. 6. Da puero tabulettas Tetracyclini obductas.
21-AMALIY MASHG`ULOT: Majhullik nisbatidagi o‘tgan zamon sifatdoshi
84-§. Majhullik nisbatidagi o‘tgan zamon
sifatdoshi
Lotin farmatsеvtika terminologiyasida ko‘pincha majhullik nisbatidagi o‘tgan zamon sifatdoshi qo‘llaniladi. Ular fе‘llardan tashkil topib, mujskoy rodda -us, jеnskiy rodda -a, srеdniy rodda esa -um qo‘shimchasiga ega bo‘ladi.
Sifatdoshlar I-II turlanishdagi sifatlarga o‘hshab turlanadi va otlarga rodda, sonda, kеlishikda moslashadi.
Masalan: distillangan suv -
Nom. aqua destillata
Gen. aquae destillatae.
84-§. Quyidagi sifatdoshlarni yod oling!
destillatus, a, um - distillangan
depuratus, a, um - tozalangan
rectificatus a, um - tozalangan (etil spirti, skipidar)
purificatus, a, um - tozalangan (vaktsina, zardob va anatoksinlar)
exsiccatus, a, um - quritilgan
praecipitatus, a, um - cho‘ktirilgan
pulveratus, a, um - kukunga aylantirilgan
concisus, a, um - maydalangan, kеsilgan, qirqilgan
sterilisatus, a, um - stеrilizatsiya qilingan
contusus, a, um - tuyilgan, yanchilgan
reductus, a, um - qaytarilgan
ustus, a, um - olovda kuydirilgan
tritus, a, um - ishqalab maydalangan
concentratus, a, um - kontsеntratsiya qilingan, kontsеntrlangan
dilutus, a, um - suyultirilgan
conservatus, a, um - konsеrvatsiya qilingan
obductus, a, um - po‘st bilan qoplangan
activatus, a, um - faollashtirilgan
vitaminisatus, a, um - vitaminlashtirilgan
solutus, a, um- eritilgan
Mashqlar
1. Quyidagi sifatdoshlarning qaysi fе'llardan tashkil topganligini aniqlang.
1) filtratus, a, um 5) conservatus, a, um
2) destillatus, a, um 6) obductus, a, um
3) contusus, a, um 7) sterilisatus, a, um
4) dilutus, a, um 8) depuratus, a, um
2. Sifatdoshlarni otlarga moslashtiring. So`z iboralarini o`zbеk tiliga
tarjima qiling.
1) camphora (tritus, a,um)
2) herba Millefolii (exsiccatus, a,um)
3) aqua (destillatus, a,um)
4) chole (conservatus, a,um)
5) acidum (dilutus, a,um)
6) serum (purificatus, a,um)
7) folia (concisus, a,um)
8) Oleum Terebinthinae (rectificatus,a,um)
9) Ferrum (reductus, a,um)
10)Hydrargyrum (praecipitatus,a,um).
3. Quyidagi terminlarni Nom. va Gen. ga lotin tiliga tarjima qiling.
1) kontsеntrlangan kislota
2) olovda kuydirilgan magnеziya
3) po`st bilan qoplangan tablеtkalar
4) konsеrvatsiya qilingan oshqozon shirasi
5) qirqilgan quritilgan barglar
6) stеrilizatsiya qilingan oq gil (tuproq)
7) konsеrvatsiya qilingan tibbiyot safrosi
8) tozalangan vaksina
4. Retseptlarni o‘zbek tiliga tarjima qiling.
1. Recipe: Tabulettas Dimecolini 0,025 obductas numero 50.
Da.
Signa: Kuniga 2 marta 1 ta tablеtkadan qabul qilinsin.
2. Recipe: Tabulettas Ferri reducti obductas 0,2 numero 20.
Da.
Signa:Kuniga 3 marta 1 ta tabletkadan qabul qilinsin.
3. Recipe: Camphorae tritae 2,0
Tincturae Valerianae 20 ml
Misce. Da.
Signa: Kuniga 2 marta 20 tomchidan ichilsin.
4. Recipe: Olei Terebinthinae rectificati 10 ml
Da.
Signa: 1 stakan issiq suvga 10 - 15 tomchi solib, ingalyatsiya
qilinsin.
5. Recipe: Unguenti Ichthyoli 10% 25,0
Da.
Signa: Surtma
6. Recipe: Phenoli puri 0,5
Glycerini 10,0
Misce.
Da.
Signa: Iliq holda 5 tomchidan quloqqa tomizilsin.
5. Retseptlarni lotin tiliga tarjima qiling.
1.Ol: Xinozol 0,2
Distillangan suv 200 ml
Aralashtir. Bеr.
Bеlgila: Jarohatlangan joyni yuvish uchun.
2.Ol: Protargol 0,5
Glitsеrin 3,0
Distillangan suv 30 ml. gacha
Aralashtir. Bеr.
Bеlgila: Purkab yuvish uchun.
3.Ol: Novokain 0,5
Distillangan suv 200 ml
Aralashtir. Bеr.
Bеlgila: 1 osh qoshiqdan ichilsin.
4.Ol: Valеriana ekstraktining po`st bilan qoplangan tablеtkalari
0,02 50(son)ta
Bеr.
Bеlgila: Kuniga 3 marta 2 ta tablеtkadan qabul qilinsin.
5.Ol: Kuydirilgan magnеziya 20,0
Distillangan suv 120 ml
Aralashtir. Bеr.
Bеlgila: Kislotadan zaharlanganda har 10 minutda 1 osh
qoshiqdan qabul qilinsin.
6. O`zbеk tiliga tarjima qiling.
1.Tabulettae stomachicae cum extracto Belladonnae.2.Acida concentrata et diluta sunt. 3. Ex herba Millefolii exsiccata infusum praeparatur. 4.Hydrargyrum praecipitatum album remedium antisepticum externum est.5. Praeparate unguentum ex Hydrargyro praecipitato albo, Vaselino et Lanolino anhydrico. 6. Da puero tabulettas Tetracyclini obductas.
22-AMALIY MASHG`ULOT:VI tipik guruh. Kimyoviy nomenklatura. Kimyoviy elementlar, kislotalar va oksidlarning lotincha nomlari
85 -§. Kimyoviy nomenklatura
Tarkibida kimyoviy birikmalari (oksidlar, kislotalar, tuzlar, va boshqalar) bo‘lgan retseptlarni yozish jarayonida shifokor ularning kimyoviy belgilarini yoki sistemetik nomlanishlarini emas, balki kimyoviy birikmalarning xalqaro
qoidalarga binoan tuzilgan tizimli yoki trivial nomlanishlarini yozadi.
Tizimli nomlanishlar birikma tuzilishini ifodalash uchun maxsus tuzilgan yoki tanlangan so‘zlardan iborat. Bu nomlanishlar juda uzun. .Shuning uchun retseptlarda, farmakopeyada, axborotnomalarda kimyoviy moddalardan iborat bo‘lgan dorivor vositalarining yarim tizimli yoki trivial nomlari qo‘llaniladi.
Yarim tizimli nomlanishlar an‘anaviy nomlar bo‘lib, bu nomlarda ayrim bo‘g‘inlar yoki bo‘laklar tizim ma‘nosida qo‘llaniladi.
Masalan: fosfat kislota, rux sulfat.
Kimyoviy nomenklaturada trivial nomlanishlar ham keng qo‘llaniladi.
Yarim tizimli nomlanishlarni shifokor tomonidan yozishda, yoki farmatsevt tomonidan o‘qishda ikkita harf xatosi bemor uchun xavfli asoratlarga olib kelishi mumkin.
Masalan: Barii sulfas – bariy sulfat (ichdan qo‘llash uchun vosita) o‘rniga Barii sulfidum- bariy sulfid (sirtdan qo‘llash uchun vosita) yozilsa yoki o‘qilsa bemor zahar qabul qilgan bo‘ladi.
86 -§. Kimyoviy elementlarning lotincha nomi
Kimyoviy elementlarning nomi ikkinchi turlanish sredniy roddagi otlar bo‘lib, Nominativus Singularisda -um, Genetivus Singularisda -i qo‘shimchaga ega. Faqat quyidagilar bu qoidadan mustasno:
Phosphorus, i, m - mujskoy rod
Sulfur, sulfuris, n - III turlanish.
87 -§.Quyidagi kimyoviy elementlarning nomini
yod oling!
Belgisi
|
Lotincha nomi
|
O‘zbekcha nomi
|
1
|
2
|
3
|
Al
|
Aluminium,i,n
|
aluminiy
|
Ag
|
Argentum,i,n
|
kumush
|
As
|
Arsenicum,i,n
|
margimush
|
Au
|
Aurum,i,n
|
oltin
|
Ba
|
Barium,i,n
|
bariy
|
Bi
|
Bismulthum,i,n
|
vismut
|
B
|
Borum,i,n
|
bor
|
Br
|
Bromum,i,n
|
brom
|
Ca
|
Calcium,i,n
|
kalsiy
|
C
|
Carboneum,i,n
|
uglerod
|
Cl
|
Chlorum,i,n
|
xlor
|
Cu
|
Cuprum,i,n
|
mis
|
Fe
|
Ferrum,i,n
|
temir
|
F
|
Fluorum,i,n
|
ftor
|
H
|
Hydrogenium,i,n
|
vodorod
|
Hg
|
Hydrargyrum,i,n
|
simob
|
K
|
Kalium,i,n
|
kaliy
|
Li
|
Lithium,i,n
|
litiy
| Mg |
Magnium,i,n Magnesium,i,n
|
magniy
| Mn |
Manganum,i,n
|
marganets
|
Na
|
Natrium,i,n
|
natriy
|
N
|
Nitrogenium,i,n
|
azot
|
O
|
Oxygenium,i,n
|
kislorod
|
Ph
|
Phosphorus,i,n
|
fosfor
|
Pb
|
Plumbum,i,n
|
qo‘rg‘oshin
|
Si
|
Silicium,i,n
|
kremniy
|
Sb
|
Stibium,i,n
|
surma
|
S
|
Sulfur,uris,n
|
oltingugurt
|
Tl
|
Thallium,i,n
|
talliy
|
Zn
|
Zincum,i,n
|
rux
|
88-§.Kislotalarning lotincha nomi
Lotin tilida kislotalar nomi ko‘pincha -acidum (kislota) so‘zidan va -icum sifat qo‘shimchasidan yasaladi.
Masalan: Acidum boricum - borat kislota.
89-§.Kislotalarning nomini yod oling!
Lotincha nomi
|
Belgisi
|
O‘zbekcha nomi
|
1
|
2
|
3
|
Acidum (i) aceticum (i)
|
|
Sirka kislota
|
Acidum (i) acetylsalicylicum (i)
|
|
atsetilsalitsilat kislota
|
Acidum (i) ascorbinicum(i)
|
|
askorbinat kislota
|
Acidum (i) benzoicum(i)
|
|
benzoat kislota
|
Acidum (i) boricum(i)
|
|
borat kislota
|
Acidum (i) carbolicum(i)
|
|
karbol kislota
|
Acidum (i) citricum(i)
|
|
limon kislota
|
Acidum(i) dehydrocholicum(i)
|
|
degidroxolat kislota
|
Acidum (i) etacrynicum(i)
|
|
etakrin kislota
|
Acidum (i) ferro-ascorbinicum(i)
|
|
temir askorbinat kislota
|
Acidum (i) folicum(i)
|
|
folat kislota
|
Acidum (i) glutaminicum(i)
|
|
glyutamin kislota
|
Acidum (i) hydrochloricum(i)
|
|
vodorod xlorid kislota
|
Acidum (i) hydrobromicum (i)
|
|
vodorod bromid kislota
|
Acidum (i) lacticum(i)
|
|
sut kislota
|
Acidum (i) lipoicum(i)
|
|
lipoy kislota
|
Acidum (i) nicotinicum(i)
|
|
nikotin kislota
|
Acidum (i) nitrosum (i)
|
|
azotli kislota
|
Acidum (i) salicylicum
|
|
salitsilat kislota
|
Acidum (i) tartaricum(i)
|
|
uzum kislota
|
Mashqlar
1. O‘zbek tiliga tarjima qiling.
1.Sulfur praecipitatum
2.Acidum concentratum
3.Emplastrum Plumbi compositum
4.Unguentum Zinci
5.Sirupus Aloёs cum Ferro
6.Unguentum Acidi borici
2. Nom. Sing. va Gen. Sing. da lotin tiliga tarjima qiling.
1) suyultirilgan kislota
2) cho‘ktirilgan oltingugurt
3) qo‘rg‘oshin suvi
4) rux pastasi
5) suyultirilgan xlorid kislota
90-§. Oksidlarning lotincha nomi
oxydum,i,n - oksid
peroxydum,i,n - peroksid
hydroxydum,i,n - gidroksid
Hamma oksidlar nomi ikkita otdan tashkil topadi. Lotin tiliga tarjima qilinganda birinchi o‘ringa elementning nomi qaratqich kelishigida, "oxydum" esa tegishli old qo‘shimchasi bilan bosh kelishikda ikkinchi o‘ringa qo‘yiladi.
Masalan: Zinci oxydum - rux oksidi
Aluminii hydroxydum - aluminiy gidroksidi.
Chala oksidlarning nomi sifat "oxydulatus, a, um"ni element nomi bilan moslab hosil qilinadi.
Masalan: Nitrogenium oxydulatum - azotning chala oksidi.
Mashqlar
3. O‘zbek tiliga tarjima qiling.
1. Magnii oxydym
2. Hydrargyri oxydum flavum
3. Magnii peroxydum
4. Linimentum Zinci oxydi
5. Calcii oxydum
4. Nom. Sing. va Gen. Sing. da lotin tiliga tarjima qiling.
1) qo‘rg‘oshin oksidi
2) rux oksidi
3) vodorod peroksidi
4) aluminiy gidroksidi
5. Retseptlarni o‘zbek tiliga tarjima qiling.
1. Recipe: Sulfuris praecipitati 1,2
Glycerini 5,0
Aquae destillatae 90 ml
Misce. Da.
Signa: Bosh terisiga surtilsin.
2. Recipe: Acidi benzoici 0,6
Acidi salicylici 0,3
Vaselini 10,0
Misce. Da.
Signa: Surtma
3. Recipe: Ferri reducti 1,0
Da tales doses numero 15 in capsulis gelatinosis.
Signa: Kuniga 3 marta 1 kapsuladan ichilsin.
4. Recipe: Hexamethylentetramini 1,0
Zinci oxydi 1,5
Aquae destillatae 120 ml
Misce. Da.
Signa: Oyoq terisiga ishlatilsin.
6. Retseptlarni lotin tiliga tarjima qiling.
1.Ol: Borat kislota 1,0
Talk 50,0
Oq gil
Bug‘doy kraxmali teng miqdorda 10,0 dan
Aralashtir.
Ber.
Belgila: Sepma dori
2. Ol: Suyultirilgan xlorid kislota 15 ml
Ber.
Belgila: Kuniga 2 marta 1/4 stakan suvga 10-15 tomchidan
ichilsin.
3. Ol: Borat kislota 5 ml
Yalpiz suvi 20 ml
Distillangan suv 200 ml gacha
Aralashtir.
Ber.
Belgila: Chayqash uchun.
4. Ol: Atsetilsalitsilat kislota 0,5
Kofein 0,05
Shunday dozalarda 10 (son)ta tabletkalarda ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 1 tabletkadan ichilsin.
5. Ol: Magniy oksid tabletkalari 0,5 20 (son) ta
Ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 1 tabletkadan ichilsin.
7. Quyidagi harflar orasidan 16 ta elementning nomini toping va o`zbek
tiliga tarjima qiling.
R
|
A
|
R
|
G
|
E
|
N
|
T
|
U
|
M
|
P
|
H
|
O
|
B
|
A
|
R
|
I
|
U
|
M
|
A
|
G
|
N
|
I
|
U
|
M
|
A
|
U
|
R
|
U
|
M
|
O
|
B
|
R
|
O
|
M
|
U
|
M
|
L
|
I
|
T
|
H
|
I
|
U
|
M
|
N
|
O
|
A
|
K
|
B
|
U
|
P
|
L
|
U
|
M
|
B
|
U
|
M
|
S
|
Z
|
U
|
M
|
M
|
A
|
G
|
N
|
E
|
S
|
I
|
U
|
M
|
A
|
O
|
I
|
I
|
O
|
D
|
U
|
M
|
Y
|
K
|
A
|
L
|
I
|
U
|
M
|
N
|
I
|
T
|
R
|
O
|
G
|
E
|
N
|
I
|
U
|
M
|
O
|
I
|
P
|
H
|
O
|
S
|
P
|
H
|
O
|
R
|
U
|
S
|
C
|
M
|
A
|
G
|
N
|
I
|
U
|
M
|
X
|
Y
|
O
|
N
|
I
|
S
|
U
|
L
|
F
|
U
|
R
|
Z
|
I
|
N
|
C
|
U
|
M
|
23 -AMALIY MASHG`ULOT: Tuzlar nomi. Asos tuzlarning nomi. Kislorodsiz kislotalarning organik asoslar bilan hosil qilgan tuzlarining nomi. Natriy va kaliy tuzlarning nomi.Yunoncha old qo‘shimchali sonlar.Uglevodorodlar, uglevodorodli va kislotali radikallarning nomlanishi
91 -§. Tuzlar nomi
Kation birinchi o‘rinda keladi va qaratqich kelishikda, birlik sonidagi ot bilan ifodalanadi, anion kationdan keyin turadi va bosh kelishikda, birlik sonidagi ot bilan ifodalanadi.
Tuzlar nomini tarjima qilish uchun o‘zbekcha va lotincha suffikslarning mos kelishini eslab qolish kerak.
O‘zbekcha suffiks
|
Lotincha suffiks
|
| Nom. | Gen. |
id
|
idum
|
idi
|
it
|
is
|
itis
|
at
|
as
|
atis
|
Masalan:
Na2S- natriy sulfid – Nom. Natrii sulfidum
Gen. Natrii sulfidi
Na2SO3- natriy sulfit – Nom. Natrii sulfis
Gen. Natrii sulfitis
Na2SO3- natriy sulfat – Nom. Natrii sulfas
Gen. Natrii sulfatis.
Mashqlar
1. O‘zbek tiliga tarjima qiling.
1. Calcii chloras 6. Magnii sulfas
2. Kalii acetas 7. Natrii benzoas
3. Natrii arsenis 8. Ammonii chloridum
4. Zinci sulfas 9. Calcii carbonas
5. Natrii nitris 10. Magnii ascorbas
2.Nom. Sing. va Gen. Sing. da lotin tiliga tarjima qiling.
1) kalsiy laktat 6) qo‘rg‘oshin atsetat
2) kaliy xlorid 7) kodein fosfat
3) natriy yodid 8) natriy nitrit
4) rux sulfat 9) bariy sulfat
5) natriy ftorid 10) litiy oksibutirat
92-§. Asos tuzlarning nomi
Asos tuzlarning nomlari sub- old qo‘shimchasi yordamida hosil qilinadi.
Masalan: Asosli vismut gallat-
Nom. Bismuthi subgallas
Gen. Bismuthi subgallatis.
93-§. Kislorodsiz kislotalarning organik asoslar bilan hosil qilgan tuzlarining nomi
Kislorodsiz kislotalarning organik asoslar bilan hosil qilgan tuzlarning nomi hydro- old qo‘shimchasi va -idum, i suffiksi yordamida tuziladi.
Masalan: Papaverin gidroxlorid-
Nom. Papaverini hydrochloridum
Gen. Papaverini hydrochloridi.
94 -§. Natriy va kaliy tuzlarning nomi
Natriy va kaliy tuzlarning nomlari moddalarning nomlariga “natrium" yoki "kalium" so‘zlarini qo‘shish yordamida hosil bo‘ladi.
Masalan: Barbital-natriy –
Nom. Barbitalum- natrium
Gen. Barbitali- natrii.
95 -§. Yunoncha old qo‘shimchali sonlar
Kimyoviy nomlarda yononcha old qo‘shimchali sonlar keng qo‘llaniladi.
Masalan: simob dixlorid –
Nom. Hydrargyri dichloridum
Gen. Hydrargyri dichloridi.
96-§. Yunoncha old qo‘shimchali sonlarni yod oling!
1 – mon(o) – bir 9 – ennea (nona - lotincha) –
2 – di – ikki to‘qqiz
3 – tri – uch 10 – dec(a) – o‘n (deka)
4 – tetra – to‘rt (tetra) 11 – undeka – o‘n bir (undeka)
5 – penta – besh (penta) 12 – dodeca – o‘n ikki (dodeka)
6 – hexa – olti (geksa) 13 – trideca – o‘n uch (trideka)
7 – hept(a) – yetti (gepta 14 – tetradeca – o‘n to‘rt (tetradeka)
8 – oct(a) – cakkiz (okta) 15 – pentadeca – o‘n besh
(pentadeka)
97-§. Uglevodorodlar, uglevodorodli va kislotali radikallarning nomlanishi
1. Uglevodorodlarning ilmiy nomlanishi (C5H12 uglevodorodidan boshlab) yunoncha sonlarning nomlanishiga –an suffiksini qoshish yordamida hosil qilinadi.
Masalan:
Pentanum (C5H12) – pentan
Hexanum (C5H14) – geksan
Heptanum (C5H16) – geptan
Oktanum (C5H18) – oktan
Nonanum (C5H20) – nonan
Dekanum (C5H22) – dekan
Undekanum (C5H24) – undekan
Dodekanum (C5H26) – dodekan
2. Uglevodorodli va kislotali radikallarning lotincha nomi tegishli uglevodorod va kislotalarning nomlariga -yl suffiksini va -ium qoshimchasini qoshish orqali hosil qilinadi.
Masalan:
uglevodorod methanum(CH4)
aethanum (C2H6)
pentanum(C5H12)
radikal methylium(CH3) – metil
aethylium (C2H5) – etil
pentylium seu amylium(C5H11) – pentil yoki amil
kislota acidum aceticum
acidum formicum
radikal acetylium (CH3CO) – atsetil
formylium (HCO) – formil
Mashqlar
3. Nom. Sing. va Gen. Sing. da lotin tiliga tarjima qiling.
1) morfin gidroxlorid
2) asosli magniy karbonat
3) papaverin gidroxlorid
4) asosli vismut nitrat
5) adrenalin gidroxlorid
6) sulfatsil-natriy
4. Retseptlarni o‘zbek tiliga tarjima qiling.
1 .Recipe: Natrii bromidi
Coffeini-natrii benzoatis ana 1,0
Amidopyrini 0,5
Sirupi sacchari 5,0
Aquae destillatae ad 100,0
Misce. Da.
Signa: Kuniga 2 marta 1 desert qoshiqdan ichilsin.
2. Recipe: Magnesii oxydi 1,5
Bismuthi subnitratis 0,75
Aquae destillatae 75,0
Misce.Da.
Signa: Kuniga 4 marta 1 choy qoshiqdan ichilsin.
3. Recipe: Ephedrini hydrochloridi 0,25
Strychni nitratis 0,01
Tincturae Belladonnae 10,0
Misce. Da.
Signa:Kuniga 2 marta 20 tomchidan ichilsin.
4. Recipe: Tabulettas Oleandomycini phosphatis 0,125 obductas
numero 25
Da.
Signa: Kuniga 4 marta 1 tabletkadan ichilsin.
5. Retseptlarni lotin tiliga tarjima qiling.
1.Ol: Natriy bromid
Natriy gidrokarbonat teng miqdorda 4,0
Kodein fosfat 0,12
Valeriana nastoykasi 10,0
Distillangan suv 180,0 gacha
Aralashtir. Ber.
Belgila: Kuniga 3 marta 1 osh qoshiqdan ichilsin.
2.Ol: Temir laktat 1,0
Shunday dozalarda 20 (son)ta jelatinli kapsulalarda ber.
Belgila: Kuniga 3 marta ovqatdan so‘ng 1 kapsuladan
ichilsin.
3.Ol: Atropin sulfat 0,0005
Papaverin gidroxlorid
Fenobarbital teng miqdorda 0,02 dan
Shunday dozalarda 10 (son)ta tabletkalarda ber.
Belgila: Kuniga 2 marta 1ta tabletkadan ichilsin.
4.Ol: Kaliy yodid 0,01
Distillangan suv 10 ml
Aralashtir. Ber.
Belgila: Kuniga 2-5 tomchidan ichilsin.
6. Pastdagi kataklarda maqol yashiringan. Quyidagi so‘zlarning
tarjima qilib, , kataklarni to‘ldiring, keyin raqamlar bo‘yicha
harflarni kataklarga yozing va maqolni o‘qing.
1) bariy 7) temir 13) oltingugurt 19) azot 30) simob
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
32
|
33
|
34
|
35
|
36
|
37
|
38
|
39
|
40
|
25
|
13
|
21
|
|
12
|
23
|
32
|
28
|
13
|
|
20
|
19
|
|
35
|
8
|
1
|
5
|
13
|
Uyga vazifa
I." Tuzlar nomi. Asos tuzlarning nomi. Kislorodsiz kislotalarning organik
asoslar bilan hosil qilgan tuzlarining nomi. Natriy va kaliy tuzlarning
nomi. Yunoncha old qo‘shimchali sonlar.Uglevodorodlar, uglevodorodli
va kislotali radikallarning nomlanishi" mavzularini o‘zlashtirib oling va
quyidagi savollar yordamida bilimlaringizni tekshirib ko‘ring.
1. Tuzlarning lotincha nomi qanday usulda hosil bo‘ladi?
2. Asos tuzlarning lotincha nomi qanday hosil qilinadi?
3. Kislorodsiz kislotalarning organik asoslar bilan hosil qilgan tuzlarining
lotincha nomi qanday hosil qilinadi?
4. Kaliy va natriy tuzlarining lotincha nomi qanday hosil qilinadi?
5. Uglevodorodlar, uglevodorodli va kislotali radikallarning nomlari
qanday hosil qilinadi?
6. Yunonchada qanday old qo‘shimchali sonlar bor?
II.Tuzlar nomini tarjima qilish uchun zarur bo‘lgan o‘zbekcha va lotincha
suffikslarni va yunoncha old qoshimchali sonlarni yod oling.
III. Nom. Sing. va Gen. Sing. da lotin tiliga tarjima qiling.
1) kalsiy xlorat
2) kaliy permanganat
3) simob dixlorid
4) magniy sulfat
IV. Retseptlarni tarjima qiling.
1.Ol: Amidopirin 1,5
Natriy kofein benzoat 0,5
Marvaridgul nastoykasi 3,0
Distillangan suv 100,0
Aralashtir. Ber.
Belgila: Kuniga 2 marta 1 osh qoshiqdan ichilsin.
2. Ol: Magniy sulfat
Adonizid teng miqdorda 6,0 dan
Arslonquyruq nastoykasi 4,0
Distillangan suv 100,0 gacha
Aralashtir. Ber.
Belgila: Kuniga 2 marta 1 desert qoshiqdan ichilsin.
V. To‘g‘ri o‘qishni o‘rganing!
Torfotum, Trianol, Polybiolinum, Vulnusan, Chonsuridum, Epytalaminum, Encadum, Fogemum, Thymalinum, Pentacinum, Zymosani, Ubinonum, Propolis, Carbogenum, Befunginum, Beroxanum, suspensio Propermyl, Apilacum, Mexidolum, Poludonum, unguentum «Propeceum», aёrosolum «Proposolum», Oxygenium, Dibunolum, Tetacinum - calcium, Olyphenum, Natrii calcii edetas, Ferrocinum, Myelopidum, acidum carbonicum anhydricum, Cyclosporinum, Antilimpholinum, Tactivinum, Thymoptinum, Thymactidum, Vilosenum, Thymogenum, Immunofan, Natrii nucleinas, Pyrogenalum, Rebomunyl, Levamisolum, Trimephacinum, Prodigiosanum, Azathioprinum, Batridenum, Crysanolum, Carbolongum, Polyphepanum, Dinatrii aethylendiamintetraacetas, Deferoxaminum, Dextrazoxan, Penicillaminum, Cystamini dihydrochloridum, Psoberanum, Linimentum Thesani, unguentum Diaethoni, Ammifurinum, Psoraleinum, aёrosolum «Lioxasolum».
24 -AMALIY MASHG`ULOT: III turlanishdagi otlar. Undosh tip. Undosh tipdagi
mujskoy roddagi otlar. I -II turlanishdagi sifatlarning III turlanishdagi undosh tipdagi mujskoy roddagi otlar bilan moslashuvi
98-§. III turlanishdagi otlar
III turlanishdagi otlarga Genetivus Singularisga -is qo‘shimchasiga ega bo‘lgan mujskoy, jеnskiy va srеdniy roddagi otlar kiradi.
Uchala roddagi otlarning Gen.Sing.da bir xil qo`shimchaga ega bo‘lishi III turlanishdagi otlarning o‘ziga xos xususiyatidir.
III turlanishdagi otlar tеng murakkab va notеng murakkab otlarga bo‘linadi. Tеng murakkab otlarda Gen. Sing.dagi bo‘g‘inlar soni Nom.Sing.
dagi bo‘g‘inlar soniga tеng bo‘ladi.
Masalan: apis, apis.
Notеng murakkab otlarda esa Gen. Sing. dagi bo‘g‘inlar soni Nom. Sing. dagi bo‘g‘inlar soniga nisbatan bitta ortiqcha bo`ladi.
Masalan: corpus, corporis.
III turlanishdagi otlarning nеgizi Genetivus Singularis shaklidan -is qo‘shimchasini olib tashlash bilan hosil qilinadi.
-
Nom. Sing.
|
Gen. Sing
|
Nеgizi
|
So‘zning lug`at shakli
|
liquor
|
liquoris
|
liquor
|
liquor, liquoris, m
|
solutio
|
solutionis
|
solution
|
solutio, solutionis, f
|
corpus
|
corporis
|
corpor
|
corpus, corporis, n
|
III turlanishdagi otlar uch tipga bo‘linadi:
1.Undosh tip (asosiy tip)
2.Aralash tip
3.Unli tip.
99-§. Undosh tip
Undosh tipga Genetivus Singularis da - is qo‘shimchasiga, Nominativus Singularis da esa har xil qo‘shimchaga ega bo‘lgan mujskoy, jеnskiy va srеdniy roddagi otlar kiradi.
Masalan: liquor, liquoris, m;
solutio, solutionis, f
corpus, corporis, n.
Undosh tipdagi otlarning kеlishik qo‘shimchalari
Mujskoy va jеnskiy roddagi otlar kеlishiklar bo‘yicha turlanganda bir xil qo‘shimchalarga ega bo`ladi.
-
Casus
|
Singularis
|
Pluralis
|
m
|
f
|
n
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
har xil
|
es
|
es
|
a
|
Gen.
|
is
|
is
|
is
|
um
|
um
|
um
|
Dat.
|
i
|
i
|
i
|
ibus
|
ibus
|
ibus
|
Acc.
|
em
|
em
|
=Nom
|
es
|
es
|
a
|
Abl.
|
e
|
e
|
e
|
ibus
|
ibus
|
ibus
|
|
Singularis
|
Pluraris
|
m
|
f
|
n
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
cortex
|
solutio
|
semen
|
cortices
|
solutiones
|
semina
|
Gen.
|
corticis
|
solutionis
|
seminis
|
corticum
|
solutionum
|
seminum
|
Dat.
|
cortici
|
solutioni
|
semini
|
corticibus
|
solutionibus
|
seminibus
|
Acc.
|
corticem
|
solitionem
|
semen
|
cortices
|
solutiones
|
semina
|
Abl.
|
cortice
|
solutione
|
semine
|
corticibus
|
solutionibus
|
seminibus
|
100-§. Undosh tipdagi mujskoy roddagi otlar
Undosh tipga kiradigan mujskoy roddagi otlar Nominativus Singularis da –
-os, -er, -o, -or, -ex, -es qo‘shimchalariga ega bo‘ladi.
-
Nom. Sing.
|
Gen. Sing.
|
Misollar
|
Tarjimasi
|
Nom. Sing.
|
Gen. Sing.
|
- os
|
- oris
|
flos
|
floris
|
gul
|
- or
|
- oris
|
sapor
|
saporis
|
maza
|
- o
|
-onis
- inis
|
carbo
homo
|
carbonis
hominis
|
ko`mir
odam
|
- er
|
- (e)ris
|
aether
|
aetheris
|
efir
|
- ex
|
- icis
|
cortex
|
corticis
|
po`stloq
|
- es
|
- itis, - etis
- dis
|
stipes
pes
|
stipitis
pedis
|
poya, novda
oyoq
|
Dostları ilə paylaş: |