Türk xalqları tarixi kafedrası – 25
Azərbaycanda türk xalqları tarixinin tədqiqi və tədrisi məsələləri
22
II Bölmə
Türk tarixi üzrə mənbələr (1)
Elnur MUSTAFAYEV
AMEA - Z.Bünyadov adına
Şərqşünaslıq İnstitutu, doktorant
E-mail: elnur.mustafayev88@mail.ru
TÜRK DİLLƏRİNİN TƏDQİQİ BAXIMINDAN "DİVANU
LUĞAT-İT-TÜRK"ƏSƏRİNİN ELMİ ƏHƏMİYYƏTİ
Açar sözlər: Mahmud Kaşğari, "Divanu Luğat-it-Türk", qrammati-
ka, türkoloq
"Divanu Luğat-it-Türk" əsərinin müəllifi Mahmud ibn Hü-
seyn ibn Məhəmməd əl-Kaşğari XI və XII əsrlərdə yaşamış coğra-
fiya, tarix, fəlsəfə, filologiya və digər elm sahələrində dərin biliyə
sahib türk əsilli elm xadimidir. Mahmud Kaşğari türk dilləri, türk
xalqlarının coğrafiyası və mədəniyyəti haqqında ilk elmi əsərin
müəllifi olduğu üçün türkologiyanın banisi hesab edilməkdədir.
Onun haqqında bibloqrafik məlumatların azlığı şəxsi həyatı haq-
qında geniş və dolğun bilgilərin əldə edilməsini çətinləşdirir. Mah-
mud Kaşğari barəsində mövcud olan xəbərlər məhəlli rəvayətlər-
dən, bir-birinə ziddiyyət təşkil edən informasiyalardan və ən əsası
son dövrlərdə tədqiqatçılar tərəfindən yazılmış məlumatlardan iba-
rətdir. Alimin doğum tarixi haqqında dəqiq tarix təsbit edilməmiş,
XI əsrdə dünyaya gəldiyi və XII əsrin əvvəllərində vəfat etdiyi qə-
bul edilmişdir. Bəzi ehtimallara görə o, 1008-ci ildə dünyaya gəl-
miş, 1105-ci ildə vəfat etmişdir. Kaşğarinin dünyaya gəldiyi yerlə
bağlı fərqli fikirlər mövcuddur. Bəzi mənbələrdə onun anadan oldu-
ğu yer kimi hal-hazırda Özbəkistan ərazisində yerləşən Azıx kəndi,
bəzi mənbələrdə isə İsık-Kul gölünün sahilində yerləşən Barskan
qəsəbəsi göstərilməkdədir.
Mahmud Kaşğarinin adını dünya elm tarixinə qızıl hərflərlə
həkk edən, on beş il müddətində tamamladığı "Divanu luğat-it-
Türk xalqları tarixi kafedrası – 25
Azərbaycanda türk xalqları tarixinin tədqiqi və tədrisi məsələləri
23
türk" adlı elmi əsərdir. Əsərin yazıldığı yerlə bağlı iki görüş məş-
hurdur. Birinci rəyə əsasən kitab Bağdad şəhərində yazılmışdır.
1057-ci ildə ölkəsini tərk edən Mahmud Kaşğari 15 il müddətində
Türk dünyasını gəzərək türklərin dili, tarixi və mədəniyyəti haq-
qında dərin bilgilər əldə etdikdən sonra Bağdad şəhərinə köçür. Ye-
ni bir mədəniyyətlə tanış olan Kaşğari Bağdad şəhərində əsəri yaz-
mağa başlayır və orada tamamlayır. İkinci rəy kimi əsərin Kaşğar
şəhərində yazıldığı qeyd edilməkdədir.
Mahmud Kaşğarinin bu əsəri yazmaqda bir neçə səbəbi ol-
muşdur. Kitab adından məlum olduğu kimi ərəb dilində yazılmış və
ərəb dilinin qrammatik qaydalarına uyğun olaraq tərtib edilmişdir.
Türk dilçiliyi baxımından yeni bir üslub olan bu sistem, ərəblərin
türk dilini öyrənməsini və düzgün məlumatlar əldə etməsini asan-
laşdırırdı. Alim bu əsərdə təkcə qrammatik qaydaları tərtib etmə-
miş, həmçinin iki dil ərəb və türk dilləri arasında müqayisələr apa-
raraq bəzi elmi nəticələri qeyd etmişdir. Bununla yanaşı Mahmdud
Kaşğari türk dillərinin öyrənilməsində əvəzsiz bir kitab olan "Diva-
nu luğat-it-türk" əsərində türk dilinin və mədəniyyətinin İslam dün-
yası üçün əhəmiyyətini isbat etməyə çalışmışdır. Çin sərhədlərin-
dən Bizansa qədər böyük bir ərazini əhatə edən türk dünyasının
VIII-IX əsrlərdə İslam dinin qəbul etməsi türklərlə ərəblərin bir-biri
ilə tanış olmasına səbəb olmuşdur. Bu baxımdan böyük alim Mah-
mud Kaşğari türk dillərinin öyrənilməsini vacib saymış, türklərlə
münasibətlərin genişləndirilməsini bu dili öyrənməklə mümkün
olduğunu çatdırmaq istəmişdir. «Buxaranın sözünə etibar ediləcək
imamından və həmçinin Nişapur camaatının imamından eşitdim ki,
hər ikisi sənədləri ilə birlikdə qiyamətin əlamətləri, axırzamanın
fitnələri və Oğuz türklərin meydana çıxması xatırlandıqda İslam
peyğəmbəri Məhəmmədin (s) belə dediyini nəql edirlər: "Türk dilini
öyrənin çünki, onların uzun müddətli hakimiyyəti olacaqdır" Əgər
nəql edilən hədis doğrudursa (məsuliyyətləri öz boyunlarına) o za-
man türk dilini öyrənmək vacib olur. Əgər nəql olunan hədis doğru
olmasa belə ağıl türk dilini öyrənməyi hökm edər». "Divan" əsəri-
nin müqəddiməsində Kaşğarinin qeyd etdiyi bu fikirlər Türk dilinin
və xalqının başqa bir əhəmiyyətini üzə çıxarır. Alim ilk öncə İslam
Türk xalqları tarixi kafedrası – 25
Azərbaycanda türk xalqları tarixinin tədqiqi və tədrisi məsələləri
24
peyğəmbərindən nəql olunmuş hədisi gətirmiş və rəvayətin düzgün
olduğu təqdirdə müsəlmanlar üçün dilin öyrənilməsinin vacib ol-
ması nəticəsinə gəlmişdir. Əks təqdirdə əgər hədisin islam peyğəm-
bəri tərəfindən deyilməsi isbat olunmazsa və ya hədisin yalan olma-
sı ortaya çıxarsa yenə türk dilinin öyrənilməsi məsələsi öz əhəmiy-
yətini itirmir. Alimin fikrincə bu halda sağlam insan ağılı yenə də
türk dilinin öyrənilməsi qənaətinə gəlir. Çünki, türk xalqlarının ge-
niş bir coğrafiyanı əhatə etməsi və qüdrətli dövlətlər qurması dilin
öyrənilməsi məsələsinini aktuallaşdırır.
Mahmud Kaşğari kitabın əvvəllərində yeddinci səhifədə türk
dilində istifadə edilən hərflərlə bağlı bir bölmə əlavə etmişdir. Bu
bölmədə qədim "Türk əlifbası" adlandırdığı bir əlifba haqqında mə-
lumat vermişdir. Təqdim etdiyi yazı qaydasını ərəb dili ilə müqa-
yisəli şəkildə izahını verdikdən sonra o, bu fikirləri qeyd etmişdir:
«Qədim dövürlərdən bu günə qədər, Kaşğar şəhərindən Çinə kimi
bütün türk məmləkətləri daxil olmaqla xaqaniyyə dilində olan ki-
tablar, türk hökümdarların və elçilərin yazıları bu xətt əsasında ol-
muşdur».
Mahmud Kaşğari əsərində türk dilləri barəsində xüsusi bir
bölmə ayırmış və türk dillərinin leksik xüsusiyyətlərini geniş şə-
kildə izah etmişdir. O, bu dəyərli əsəri ilə türk dilində söz varlığının
gücünü ortaya qoymuş və türk dillərinin ərəb dili kimi zəngin bir
dil olduğunu çatdırmaq istəmişdir. Əlavə olaraq Kaşğari çətin bir
işin öhdəsindən gələrək türk sözlərinin asan bir şəkildə tapılması
üçün xüsusi bir sistem yaratmış, atalar sözləri, şeir və digər poetik
ifadələrlə türk dillərinin zənginliyini üzə çıxarmışdır. Kaşğari əsər-
də türk dillərinə məxsus sözlər və onların semantikasına aid dolğun
və geniş məlumatlar verir. Sözlər tərtib edilərkən və onun elmi iza-
hı verilərkən həmin leksik vahidin hansı dilə mənsub olduğu göstə-
rilir. Kitabın məziyyətlərindən biri də daxil edilmiş sözlərin məişət,
peşə və ya hər hansı bir sahəyə aid olduğu göstərilməsidir. Kaşğari
fonetik-morfoloji xüsusiyyətlərinə görə türk dillərini iki qismə
bölür. «Şərq və qərb qrupları. Şərq qrupuna çigillərin, toxsıların,
yağmaların, Kaşğarın şəhər əhalisinin və Maçinə qədər olan başqa
tayfaların dili və xaqaniyyə türkcəsi daxildir. Qərb qrupuna isə yə-
Dostları ilə paylaş: |