mənbələr fetişləşdirilmiş, onların zəngin
epos təfəkkürünə münasibəti, bir qayda olaraq, unudulmuş və
nəzərə alınmamışdır ki, türk epos təfəkkürü müasir dövrə qədər türk xalqları ədəbiyyatlarının ideya-
estetik əsasında durmuş, həmin ədəbiyyatların hər hansı dövrdəki hər hansı miqyasdakı "təzahürü"
ümumtürk eposundan başlanmışdır.
Türk epos təfəkkürünün inkişafında (xüsusilə diferensiasiyasında) dünya mədəniyyətləri (birinci
növbədə, İran mədəniyyəti) ilə əlaqələr əhəmiyyətli rol oynamışdır.
Türk
xalqları ilə dünyanın mədəni xalqları arasında ən qədim dövrlərdən etibarən müxtəlif tərəfli
sıx əlaqələrin
birinci səbəbi türklərin, ümumiyyətlə, zəngin mədəniyyətə malik "etnik ailə"dən — Altay
ailəsindən çıxması,
ikinci səbəbi etnokulturoloji diferensiasiyadan sonra geniş bir coğrafiyada (Asiyadan
Avropanın içərilərinə qədər) məskunlaşmaları,
üçüncü səbəbi isə mentalitetləri —
etnik xarakterləri,
psixologiyaları etibarilə "dünyaya açıq" olmaları, yəni dünya ilə müxtəlif tərəfli kontaktlara meyil
etmələridir.
Müşahidələr göstərir ki, türk xalqları ilə dünyanın mədəni xalqları arasındakı ardıcıl
etnokulturoloji əlaqələrin tarixi aşağıdakı dövrlərdən ibarətdir:
I.
E.ə. I minilliyin ortalarından eramızın ilk əsrlərinə qədər: Altay mühitindəki əlaqələr, türk-Çin
əlaqələri.
II.
Eramızın ilk əsrlərindən V əsrə qədər:
türk-monqol əlaqələri, türk-tunqus-mancur əlaqələri,
türk-Çin əlaqələri, türk-ərəb əlaqələri.
III.
V
əsrdən X əsrə qədər: türk-Çin əlaqələri, türk-İran əlaqələri, türk-german əlaqələri, türk-
slavyan əlaqələri, türk-ərəb əlaqələri.
IV. X əsrdən XV əsrə qədər: türk-İran əlaqələri, türk-ərəb əlaqələri,
türk-slavyan əlaqələri, türk-
german əlaqələri.
V.
XV
əsrdən sonra: türk-İran əlaqələri, türk-slavyan əlaqələri, türk-Qərbi Avropa əlaqələri.
Göründüyü kimi, türk-İran əlaqələri biri digərindən keyfiyyətcə fərqlənən aşağıdakı dövrlərdən,
mərhələlərdən keçir:
I.
Eramızın ilk əsrlərindən V əsrə qədər... Həmin dövrdə türk etnosları ilə İran etnoslarının ilk
mədəni əlaqələri başlayır ki, bu əlaqələrin əsasını dini-ideoloji kontaktlar (xüsusilə türklərin zərdüştlük,
müəyyən dərəcədə isə manixeylik ideyaları ilə ilk tanışlığı) təşkil edir. Eyni zamanda İran etnoslarının
türk mifologiyası və qədim türk eposu ilə maraqlanması da, görünür, məhz həmin dövrdən gəlir...
II.
V
əsrdən X əsrə qədər... Bu dövr əvvəlki dövrün bilavasitə davamıdır. Türküstanda (Orta
Asiyada) türklərlə iranlıların, demək olar ki, eyni coğrafiyada, sosial-iqtisadi mühitdə yaşamaları əsası
çoxdan qoyulmuş etnik-mədəni kontaktları daha da intensivləşdirir. Türkcədə İran (fars) dili, İran dillə-
rində (farscada) türk dili ünsürləri meydana çıxır.
Ə .Firdovsinin "Şahnamə"si mükəmməl bir tarix keçmiş türk-İran epos əlaqələrinin hansı
səviyyəyə gəlib çıxdığını aydın şəkildə nümayiş etdirir. Qədim türk epos təfəkkürünün məhsulu olan "Alp
Ər Tonqa" dastanını doğma dilində (farsca) nəzmə çəkən Firdovsi irançılıq ideologiyası (müəyyən
mənada şovinizm!)
mövqeyində dursa da, qədim türk eposunun poetikası, strukturu, estetikası, idrak
fəlsəfəsi üzərində yüksəlir. Əlbəttə, böyük şairin ehtirasla bəhs açdığı İran-Turan əhvalatları əvvəlki
minilliklərin hadisəsidir, hətta güman etmək olar ki, həmin əhvalatlar baş verəndə haqqında söhbət gedən
xalqların (türklərin və iranlıların) etnokulturoloji diferensiasiyası prosesi tamamlanmamışdı. Lakin
"Şahnamə" kimi böyük bir əsərin meydana çıxması göstərir ki, IX—XI əsrlərdə (yəni türk-İran etnik-
mədəni əlaqələri tarixinin ikinci dövrü ilə üçüncü dövrünün qovuşuğunda) etnokulturoloji şərait İran-
Turan münasibətləri barədəki mifologiyanı xatırlamağı zəruri edirdi.
III.
X
əsrdən XV əsrə qədər...
Elə bir dövrdür ki, bir tərəfdən türk xalqlarının etnik-mədəni
komplektləşməsi gedir, bir sıra səbəblərə (xüsusilə coğrafi yaxınlığına və uzaqlığına) görə İran etnik-
mədəni mühitinə özünəməxsus münasibəti müəyyənləşir, digər tərəfdən, türk-İran əlaqələri böyük vüsət
alır.
Müxtəlif türk etnokulturoloji regionlarının İran etnik-mədəni mühitinə münasibətini aşağıdakı
kimi təsəvvür etmək mümkündür:
1. Şərq (Türküstan) etnokulturoloji regionu İran mədəniyyətinə mürəkkəb münasibət göstərir.
XI—XIII əsrlərdə həmin mühiti bu və ya digər dərəcədə fərqlənən üç türk etnosu — oğuzlar, qıpçaqlar və
karluq-uyğurlar təşkil etdiklərinə görə İran mədəniyyətinə münasibətdə də fərqli
tendensiyalar müşahidə
edilir. XIII əsrdən etibarən karluq-uyğurların (cığatayların) Türküstanda daha çox möhkəmlənməsi,
oğuzların Cənubi Qərbə, qıpçaqların isə Şimal-Qərbə "sıxışdırılması" ilə həmin münasibət yekcinsləşir:
belə ki, Şərq (Türküstan) regionu İran mədəniyyəti ilə o qədər də sıx olmayan, "güzəştsiz", bir sıra
hallarda isə "diplomatik" əlaqə nümayiş etdirir.
2.
Şimal-Qərb (qıpçaq) etnokulturoloji regionu türk etnokulturoloji regionları arasında İran
mədəniyyəti ilə ən az kontakta girən regiondur ki, bunun da bir səbəbi coğrafi uzaqlıqdırsa, digər səbəbi
qıpçaq türklərinin İslam dininə, yazı mədəniyyətinə digər türklər (oğuzlar və karluq-uyğurlar) qədər
meyilli olmamalarıdır.
3.
Cənub-Qərb (oğuz) etnokulturoloji regionunda türk-İran
etnik-mədəni əlaqələri X—XV
əsrlərdə ən azı iki
mərhələdən
keçir: XIII əsrə qədər və XIII əsrdən sonra.
a)
XIII
əsrə qədər regionun ən görkəmli sənətkarları (Ə. Xaqani, M. Gəncəvi, N. Gəncəvi,
C. Rumi...) əsərlərini farsca yazırlar, hökmdarlar öz saraylarında İran mədəni mühiti yaratmağa meyil
edirlər. Oğuz türklərinin passionarlıq dövrü olmasına baxmayaraq, mədəni-ədəbi təfəkkürdə İran təsiri
güclənir. Cənub-Qərb (oğuz) türkcəsinə çoxlu fars sözləri keçir və s.
b)
XIII
əsrdən (monqol-tatar yürüşləri dövründən) etibarən
regionda türklüyün mədəni mövqeyi
yüksəlir
və beləliklə,
türk-İran etnik-mədəni əlaqələrində müəyyən tarazlaşma özünü göstərir. Hətta oğuz
türk mədəniyyətinin İrana nüfuzu
güclənir.
IV. XV əsrdən sonra... Türküstanda, xüsusilə Azərbaycan—Kiçik Asiyada türk-İran etnik-mədəni
əlaqələri tədricən
milli (müstəqil) türk mədəniyyətlərinin tarixi marağına uyğun olaraq şaxələnir. İranla
daha sıx (və çoxtərəfli) əlaqədə
olan Azərbaycanda XVII—XVIII əsrlərdən
başlayaraq, intibah
hərəkatı
özünü göstərir, halbuki həmin dövrdə İran mədəniyyəti tənəzzül edirdi.