H Ü M A Y İ - Ə R Ş
483
İbn Fariz (q.s) həzrətlərinin:
ﻰﻀﻘﻧﺍ ﻭ ﺎﻋﺎﻴﺿ ﺮﻤﻌﻟﺍ ﺐﻫﺫ
ﻲﺸﺑ ﻚﻨﻣﺰﻓﺃ ﻢﻟ ﻥﺇ ﻼﻁﺎﺑ
ﻻ ﻭ ﻱﺪﻘﻋ ﻦﻣ ُﺖﻴﻟﻭﺃ ﺎﻣ ﺮﻴﻏ
ﻲﺼﻗ ﻦﻣ ﺎﻘﺣ ﺙﻮﻌﺒﻤﻟﺍ ﺓﺮﺘﻋ
Ah, ömür boşuna keçdi, batil uğrunda tələf oldu. Ömrün batillik içində
keçib getməsilə heç bir şeydən şikayətlənmədim, fayda görmədim, fayda
gördüyüm bir şey var isə kainatın sərvəri həzrətin (salamların ən fəzilətlisi və
mükəmməli üzərinə olsun) övladlarının məhəbbətinə qəlbimi bağlamağımdır
ki, o nəbi-Qusay övladından göndərilmiş bir haqq peyğəmbərdir. (İbn
Fariz divanı, c.1, s.93).
ﻰﺑﺮﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﻤﻟﺍ ﻻﺇ ًﺍﺮﺟﺃ ﻪﻴﻠﻋ ﻢﻜﻠﺌﺳﺃ ﻻ ﻞﻗ
“
ﺓﺩﻮﻤﻟﺍ ﻻﺇ
” qəti istisnadır. (
ﻰﺑﺮﻘﻟﺍ
)dakı (ﻲﻓ) kəlməsi nəzərdə tutulan şeyə
aiddir. (
ﻰﺑﺮﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﺋﺎﻜﻟﺍ ﺓﺩﻮﻤﻟﺍ ﻱﺃ
- Yaxınlığa həsr edilmiş sevgi deməkdir)
mənası qətiyyətlə əcri kənar etməkdir. Yəni əcrlərdən hər hansı birini
mən sizdən gözləmir və istəmirəm. Ancaq və ancaq Əhli-beytimə sevgi və
məhəbbət istəyirəm, deməkdir. Çünki Həzrəti fəxri-aləmin Əhli-beytinə
məhəbbətin səmərəsi onlara məhəbbət edənlərə aiddir. Çünki bu sevgi
mə həbbət edənlərin nicat tapmalarına səbəbdir; məhəbbət məhşərdə
Əhli-beytə məhəbbət edənlərin bir arada həşr olunmasını zəruri edər.
Bu səbəbdəndir ki, Həzrəti rəsuli-əkrəm bu mənada ﺐﺣﺃ ﻦﻣ ﻊﻣ ﺮﺸﺤﻳ ءﺮﻤﻟﺍ
[İnsan sevdiyi ilə bərabər həşr olunur] deyə buyurdu.
Kainatın sərvəri əfəndimizin Əhli-beytinə sevgi ilə əmr buyurması bir
əcr və əvəz olaraq tutulmağa uyğun deyildir. Ruhu saflaşma və arınma
qəbul etməyən və onlardan ruhən və tərbiyə cəhətindən uzaq olan kim sə-
lərin onlara məhəbbət etməsi, həqiqətən, qeyri-mümkündür. Ruhu nur-
lanıb, qəlbi inkişaf edib Allahı bilən və məhəbbət bəsləyən tövhid əhlinin
də bunlara məhəbbət etməməsi mümkün deyildir. Çünki bunlar kainat
sərvərinin Əhli-beyti, fütüvvət və ləyaqət sahibi, ilahinin əzəli lütfü ilə
məhbub, yüksək, ali mövqe və məqamlara nailiyyət və münasibət kəsb
etmək üçün vəzifəlidirlər (yəni, bunlar bu zərurət və istedad üzərinə yara-
dılmışlardır, deməkdir). Risalət-pənah əfəndimizin Əhli-beytinə an
caq
Allaha və rəsuluna məhəbbət edənlər və Allah və peyğəmbərinin məhəb-
bət etdiyi kimsələr məhəbbət bəsləyərlər.
Əgər bunlar, əvvəlcə Allah tə-
rəfindən sevilməmiş olsalardı, kainatın sərvəri əfəndimiz bunlara heç
məhəbbət göstərməzdi. Çünki Həzrəti Peyğəmbərin məhəbbəti eynəl-cəm
məqamında vaqe olduqdan sonra surəti-təfsildə Cənabı-Haqqın məhəb-
bətinin eynidir. Bir az əvvəldə qeyd olunan hədislərdə nəzərdə tutulan Əhli-
beyt dörd nəfərdən ibarətdir. Görmürsənmi ki, aləmin fəxri əfəndimizin
bunlardan başqa bir çox övladı, hətta, bunlarla eyni dərəcə yaxınlıqda və
bərabər bir çox qohumları vardı. Bunların heç birisini anmadı və ümmətini
bunlara da məhəbbət etməyə təşviq etmədi. Sadəcə bunların məhəbbətinə
həvəsləndirdi, yəni şiddətlə təşviq etdi, ancaq bunların adlarını çəkməklə
kifayətləndi.
484
H Ü M A Y İ - Ə R Ş
Rəvayət olundu ki, bu mübarək ayə nazil olduğu zaman birisi pey-
ğəmbərə xitabən:
“Ya Rəsulullah, sevməyimiz vacib olan qohumlarınız kimlərdir? - de-
diyində kainatın yaradılış qayəsi əfəndimiz bu sualın cavabında:
- Əli, Fatimə və oğulları Həsən və Hüseyndir, deyə buyurdu. Fəqət
bu rada yetdi.
Məhz bu yaxınlıq ruhani cinsiyyəti zəruri etdiyindən mizaci bir mü-
na sibəti gərəkli etmişdir. Bu səbəblə bunların övladı olub bunların get-
dik ləri yola gedənlər, bunların hidayətinə tabe olanlar eynilə bu dörd
zatın hökmündə olurlar. Yəni Əhli-beyt sırasına daxil olurlar. Bunun
üçün kainatın sərvəri əfəndimiz bunlara ehsan etməyə təşviq etdi. Bun lara
məhəbbət buyurdu. Bunlara zülm və əziyyət etməyi qadağan etdi. Mə-
həbbət edənlərə peyğəmbər vədi verdi, zülm edənlərə qadağa ilə xəbər-
darlıq etdi.
Həzrəti fəxri-aləm (salləllahu aleyhi və alə alihi vəsəlləm) hədisi-şəri-
fində belə buyurdu:
ﻲﺗﺮﺘﻋ ﻲﻓ ﻲﻧﺍﺫﺃ ﻭ ﻲﺘﻴﺑ ﻞﻫﺍ ﻢﻠﻅ ﻦﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﺠﻟﺍ ﺖﻣّﺮُﺣ
•
Əhli-beytimə zülm edənə və nəslimə əziyyət edənə cənnət haram
qılındı.
ﺍﺫﺇ ًﺍﺪﻏ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻪﻳﺯﺎﺟﺃ ﺎﻧﺄﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻩﺯﺎﺠﻳ ﻢﻟ ﻭ ﺐﻠﻄﻤﻟﺍ ﺪﺒﻋ ﺪﻟﻭ ﻦﻣ ﺪﺣﺃ ﻰﻟﺇ ﻊﻨﻄﺻﺍ ﻦﻣ
ﺔﻣﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﻲﻨﻴﻘﻟ
•
Bir kimsə Əbdülmüttəlib oğullarından birisinə bir iş edər və o iş
üzündən cəzasını almazsa, sabah qiyamətdə mənimlə üzləşdiyi za-
man mən onun cəzasını verərəm.
ﻪﻟ ﺍﺭﻮﻔﻐﻣ ﺕﺎﻣ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ
•
Bir kimsə ali-Muhəmmədə (Əhli-beytə) məhəbbətlə ölərsə, bağış-
lanmış olduğu halda ölər.
ًﺎﺒﺋﺎﺗ ﺕﺎﻣ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ
• Bir kimsə ali-Muhəmmədin məhəbbətilə ölərsə, tövbə etmiş
olduğu halda ölər.
ًﺎﻨﻣﺆﻣ ﺕﺎﻣ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ ﻭ ﻻﺍ
•
Ey (adam), xəbərdar ol, bir kimsə ali-Muhəmmədə məhəbbət edə-
rək ölərsə, mömün olduğu halda ölər.
ﻥﺎﻤﻳﻹﺍ ﻞﻤﻜﺘﺴﻣ ًﺍﺪﻴﻬﺷ ﺕﺎﻣ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ ﻭ ﻻﺍ
•
Bir kimsə ali-Muhəmmədə məhəbbətlə ölərsə, imanlı və şəhid
olaraq ölər.
ﺮﻴﻜﻧ ﻭ ﺮﻜﻨﻣ ﻢﺛ ﺔﻨﺠﻟﺎﺑ ﺕﻮﻤﻟﺍ ﻚﻠﻣ ﻩﺮﺸﺑ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ ﻭ ﻻﺍ
•
Bir kimsə ali-Muhəmmədə məhəbbət edərək ölərsə, öncə ölüm
mələyi, sonra Münkər və Nəkir onu cənnətlə müjdələyər.
ﺖﻴﺑ ﻰﻟﺇ ﺱﻭﺮﻌﻟﺍ ﻑﺰﺗ ﺎﻤﻛ ﺔﻨﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻑﺰﻳ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﻭ ﺪﻤﺤﻣ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ ﻭ ﻻﺍ
ﺎﻬﺟﻭﺯ
• Bir
kimsə
Muhəmmədə
və
ali-Muhəmmədə
məhəbbət
edərək
ölərsə, o kimsə (gəlin ərinin evinə süslənib getdiyi kimi) cənnətə
eləcə gedər.
ﺔﻨﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﺑﺎﺑ ﻩﺮﺒﻗ ﻲﻓ ﻪﻟ ﺢﺘﻓ ﺪﻤﺤﻣ ﻝﺁ ﺐﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣ ﻦﻣ ﻭ ﻻﺍ