80
bunların dilə təsirini nəzərə alaraq, SSRİ xalqları ədəbi
dillərinin üç mərhələ keçirdiyini göstərir.
Birinci mərhələyə 1917-1929-cu illər aid edilir.
Həmin mərhələdə dilin lüğət tərkibində baş verən mühüm
dəyişmələr – yeni dövr üçün köhnələn terminlərin əvəz
olunması, yeni sözlərin yaranma prinsipləri, purizmin dildə
zərərli cəhətləri və s. diqqət mərkəzinə çəkilir.
İkinci mərhələ 1929-1945-ci illəri əhatə edir. Bu
mərhələ bir sıra yeni terminlərin alınması və dilin daxili
imkanları əsasında yeni sözlər düzəldilib işlədilməsi ilə
əlamətdardır.
Böyük Vətən müharibəsindən sonrakı dövr ədəbi
dillərin inkişafında üçüncü mərhələ kimi verilir. Bu
mərhələdə də dilin lüğət tərkibinin inkişafına təsir göstərən
iki başlıca meyil – rus dilindən və bu dil vasitəsilə Avropa
dillərindən söz alınması və daxili imkanlar əsasında yeni
vahidlərin yaradılması davam edir
1
.
Bu bölgüdə, əsasən, ictimai-siyasi amillər nəzərə
alındığı üçün cəmiyyət həyatında mühüm rol oynamış hər
bir dövr dilin inkişafının bir mərhələsi kimi səciyyə-
ləndirilmişdir. Əlbəttə, mühüm ictimai hadisələrin heç biri
dilə təsirsiz qalmır. Hər hansı bir» ictimai dəyişmə və
inkişaf yeni sosial şərait yaradır ki, dildə də həmin dəyişmə
və inkişaf proseslərinə müvafiq yeni anlayışlar meydana
çıxır. Sözlərin bir qismi öz işləkliyini itirir, yeniləri dilə
gətirilir, daxili imkanlar hesabına təzə sözlər yaradılır və s.
Bütün bunlarla belə, dilin ümumi inkişafı, bir çox
cəhətdən normalaşması, sabitləşməsi və vahid qaydaya
düşməsi üçün, əlbəttə, hər hansı təsadüfi ictimai hadisə əsas
1
Bax: Н.А.Баскаков. Современное состо
я
ние терминологии в
я
зыках
народов СССР. – «Вопросы терминологии», Изд. АН СССР, М., 1961,
стр. 59-60.
81
ola bilməz. Bu fikri eyni zamanda, dilin lüğət tərkibində
baş verən dəyişmələrə də aid etmək olar.
Sosializm quruculuğu illərində cəmiyyətin inkişafı
üçün əlamətdar olan hadisələr silsiləsi əvvəlki dövrün ən
mühüm nailiyyətlərinə əsaslandığından daim köhnənin
yaxşı ənənələrini yaşadır. Deməli, hər bir yeni mərhələdə
keçmişin ən yaxşı əlamətləri, ənənələri saxlanılır, gələcək
hadisələr də bunun üzərində inkişaf edir. Həyatın
tələblərindən geri qalanlar tədricən aradan çıxmaqla,
yeniliklər daim təkmilləşir və zənginləşir. Şübhəsiz,
cəmiyyətin bu cür dialektik inkişafı dildə də öz ifadəsini
tapır. Belə ki, köhnə cəmiyyətlə bağlı bir sıra dil vahidləri
müəyyən dövrdə saxlansa da, sonrakı dövrlərdə
əhəmiyyətini itirir və tədricən tamamilə unudulur, dilin
daxili imkanları əsasında yeni vahidlərim yaranması
prosesi güclənir. Terminoloji səciyyə daşıyan alınmalar
ümumən assimilyativ təsirdən uzaq olur. Buna görə də
sovet dövründə ədəbi dilin lüğət tərkibinə bu sahədə
lüzumsuz elementlər daxil ola bilmir və yalnız müəyyən
zərurətlə bağlı alınan sözlər əsasında dilin lüğət tərkibi
zənginləşir.
Sovet dövründə Azərbaycan ədəbi dili lüğət tərkibinin
inkişafı, qeyd etdiyimiz kimi, iki mərhələdən keçir: birinci
mərhələ 1920-1940-cı illəri, ikinci mərhələ 1940-cı ildən
sonrakı dövrü əhatə edir. Birinci mərhələdə lüğət tərkibi
ərəb, fars, rus-Avropa sözləri ilə zəngin olsa da, tədricən
Azərbaycan dilinin öz sözlərinin maksimum üstünlüyü
özünü hiss etdirir; nəticədə, birinci mərhələnin sonlarına
doğru tarixən mənimsənilməmiş ərəb, fars sözləri lüğət
tərkibindən çıxır, rus-Avropa sözlərindən isə beynəlmiləl
məzmuna malik olub, qarşılığı olmayanları qalır, yəni
zəruri tələbat ödənilir.
82
XX əsrin əvvəllərində, eləcə də 20-ci illərdə osmanlı
türkcəsindən keçmiş bir sıra sözlər də 30-cu illərdə
işləklikdən qalır.
Birinci mərhələ – normalaşma mərhələsidir.
İkinci mərhələdə ictimai tərəqqi, sosializmin uğurları,
elmi-texniki inqilab nəticəsində yeni sözlər yaranır və
ümumxalq səciyyəsi daşıyaraq sabitləşməyə başlayır;
inkişaf əsasən dilin daxili imkanları hesabına gedir, yalnız
zəruri hallarda rus-Avropa mənbəyinə müraciət edilir.
İkinci mərhələ – sabitləşmə və zənginləşmə
mərhələsidir.
Azərbaycan ədəbi dili lüğət tərkibinin inkişaf mərhə-
lələri, şübhəsiz, bir-biri ilə sıx bağlıdır.
B i r i n c i m ə r h ə l ə . 20-40-cı illərdə
lüğət tərkibinin inkişafı
Azərbaycan ədəbi dilinin normalaşma dövrü kimi
səciyyələnən birinci mərhələnin ilk onilliyi sonrakı
onillikdən bir sıra əlamətlərinə görə fərqlənir. Belə ki, 20-ci
illərə nisbətən 30-cu illərdə dilin lüğət tərkibində
xəlqiləşmə daha çox özünü büruzə verir. 20-ci illər ədəbi
dilinin xalq kütlələri üçün anlaşılma səviyyəsi nə qədər
aşağı idisə, 30-cu illərdə xəlqiləşmə bir o qədər gücləndi.
Sovet dövrü Azərbaycan ədəbi dilinin tarixində
birinci mərhələ, xüsusən 20-ci illər, ən mürəkkəb bir
dövrdür. Çünki bu illərdə ictimai-siyasi həyatda müxtəlif
dil-üslub təmayüllərinin geniş fəaliyyəti üçün şərait var idi;
ədəbi norma müzakirələrin gedişində müəyyənləşirdi, XX
əsrin əvvəllərinə aid mübahisələr davam edirdi.
83
1.
Oktyabr inqilabından sonra ölkədə baş verən ciddi
sosial dəyişikliklər milli dillərin inkişafına, xüsusən geniş
vüsətli dil quruculuğu işlərinə çox güclü təsir göstərdi.
Yeni quruluşun birinci onilliyində hər sahədə yeniliklə
köhnəlik üz-üzə durmuşdu. Ölümə məhkum olmuş köhnə
cəmiyyət can üstündə belə, yeniliklə vuruşmaq, onu
boğmaq istəyindən əl çəkmirdi. Bu cür sosial təlatümlər
dövründə milli dilin inkişaf istiqamətini şərtləndirən güclü
bir meyil, həm də elmi və xəlqi bir meyil müşahidə edilirdi.
SSRİ xalqları dillərinin, o cümlədən Azərbaycan dilinin
inkişafında tədricilik sürətliliklə əvəz olunmuşdu. Ədəbi
dilin bütün sahələri və şaxələr üzrə yenidən qurulması
uğrunda ciddi və mürəkkəb mübarizə aparılırdı. XX əsrin
əvvəllərində ədəbi dilə münasibətdə ziyalılar arasında vahid
mövqe, vahid meyil olmadığı kimi, inqilabdan sonrakı ilk
dövrdə də üslub pərakəndəliyi davam edirdi. Ədəbi dildə
XX əsrə qədər kök salmış ərəb-fars elementləri, XX əsrin
ilk onilliklərində meydana çıxmış türkizmlər bu dövrdə bir-
biri ilə çulğalaşmış şəkildə işlədilirdi. Belə bir pərakəndə
üslub Azərbaycan Sovet hakimiyyətinin ilk illərində də
davam etməkdə idi və hətta bir qədər qüvvətlənmişdi,
ideoloji məzmun almışdı. Yeniliyin qələbəsi ilə bağlı olan
dil təbəddülatı SSRİ ərazisindəki başqa milli dillərdə də
müşahidə edilirdi.
1926-cı ildə fevralın 26-dan martın 5-dək Bakıda I
Ümumittifaq Türkoloji qurultayı keçirilir. Qurultayın işində
görkəmli türkoloqlar iştirak edirlər; burada türk dillərinin
müxtəlif problemləri ilə yanaşı, terminologiya məsələləri
də müzakirə olunur: B.Çobanzadənin «Elmi terminologiya
sistemi haqqında», A.R.Zifeld-Simumyaqın «Türk dil-
Dostları ilə paylaş: |