65
m
əskunlaşdıqları böyük ərazilərin Çar və Sovet Rusiyası tərəfindən işğalı ilə
n
əticələndi. Bu işğal nəticəsində Şimali Azərbaycan, Axıska, Ağbaba, Şörəyelin
böyük
bir hiss
əsi və başqa ərazilər Rusiyaya birləşdirildi. Bu dövrdən başlayaraq
“ağız ədəbiyyatımızın ilkin nümunələri həmin ərazidə yaşayan türklərin milli
psixologiyasını, adət-ənənələrini öyrənmək məqsədilə yazıya alınıb nəşr edilmişdir”
[124, 59].
Bu dövrd
ə rus dilində nəşr olunan “Kavkazski vestnik”, “Kavkazski
kalendar”, “SMOMPK” v
ə başqa mətbuat orqanlarında, toplularda müxtəlif
bölg
ələrdən, o cümlədən Axıska və Ağbaba mahallarından toplanmış ağız ədəbiyyatı
örn
əkləri dərc olunmağa başladı. Xüsusilə, SMOMPK məcmuəsində Qars, Axıska,
Gümrü (Aleksandropol), Qocab
əy (Boqdanovka), Axırkələk və s. bölgələrin etnik
t
ərkibi, əhalinin
məşğuliyyəti, adət-ənənələri haqqında maraqlı məlumatlarla yanaşı,
mü
əyyən folklor örnəkləri də çap olunurdu. Məcmuənin 3-cü, 11-ci, 34-cü, 42-ci və
dig
ər nömrələrində Qars vilayəti və həmin vilayətin inzibati ərazisinə daxil olan bir
sıra bölgələrdən toplanmış folklor örnəkləri ilə yanaşı bu ərazilərin tarixi, flora və
faunası, toy, dini bayramları, inamları haqqında ətraflı məlumat verilmişdir. Bu
materialların toplanıb çap olunmasında azərbaycanlı ziyalılarla bərabər, rus və erməni
ziy
alıları da fəal iştirak edirdilər. Lakin həmin yazıların bir çoxunda ermənipərəst
mövqe açıqca duyulur, ağız ədəbiyyatı nümunələrimiz erməni folkloru kimi təqdim
olunurdu.
Mühüm coğrafi-strateji əhəmiyyətə malik olan Qars və onun
çevrəsi dəfələrlə
müharib
ə meydanına çevrildiyindən bu ərazilərdə min illərdən bəri yaşayıb-yaradan
türkl
ərin mənəvi söz xəzinəsinə də ciddi zərbələr dəyir, ermənilərin xəyanətkar
əməlləri nəticəsində saz-söz sənətkarları məhv edilir, repressiyaya uğrayırdı.
Erm
ənilər tərəfindən öldürülən Kağızmanlı Rəcəb Hifzinin (1893-1918), doğma
v
ətənindən deportasiya olunduqdan sonra yurd həsrətinə dözməyərək dünyasını
vaxtsız dəyişən Aşıq İsgəndər Ağbabalının (1925-1992), Aşıq Paşa Göydağlının
(1939-1998) v
ə başqa sənətkarların taleyi buna sübutdur. Onilliklər boyu Çıldır,
Ağbaba, Axıska, İrəvan, Göyçə, Borçalı, Ərzurum aşıqları bir-biriləri ilə qarşılıqlı
s
ənət əlaqələrində olmuş, bir sıra el şənliklərində iştirak edib deyişmiş, ağır məclislər
66
keçirmişdilər. Çar Rusiyasının və Sovet hakimiyyətinin siyasəti nəticəsində bir-
birind
ən təcrid olunan bölgələr arasında ədəbi-mədəni əlaqələr
zəifləmiş, bununla
əlaqədar olaraq ya ümumiyyətlə tədqiqatlar aparılmamış, ya da aparılan araşdırmalar
ist
ənilən səviyyədə olmamışıdır.
Ağbaba-Çıldır aşıq mühitinin Azərbaycan folklorşünaslığında indiyədək çox
az öyr
ənilməsinin mühüm bir səbəbi də bu mühitin tarixi-coğrafi arealına daxil olan
Ağbaba –Şörəyel bölgəsinə folklor ekspedisiyalarının təşkil edilməməsi, regiona
t
ədqiqatçı alimlərin yaradıcılıq ezamiyyətlərinin olmamasıdır. Aşıq Şenliyin həyat və
yaradıcılığından bəhs edən filologiya üzrə fəlsəfə doktoru mərhum Qəşəm Vəliyev
haqlı olaraq yazır ki, “yalnız Aşıq Şenlik deyil, ümumiyyətlə, Cənub Qafqazın qərb
rayonlarında aşıq məktəbləri və yaradıcı aşıqlar demək olar ki, tədqiqatdan
kənarda
qalaraq t
əsadüfdən təsadüfə xatırlanmışdır” [159, 21]. Bu baxımdan Ağbaba-Çıldır
aşıq mühitinin tədqiqi Azərbaycan folklorşünaslığında həllini gözləyən ən vacib
probleml
ərdən biridir. “Azərbaycan ərazisində yaradılmış qondarma Ermənistan
Respublikası Azərbaycan folklorunun öyrənilməsində maraqlı deyildi, ona görə də bu
iş həmin respublikanın müvafiq qurumları tərəfindən təşkil edilməyib. Azərbaycanda
is
ə bu iş pis təşkil edildiyindən, əsasən, təşəbbüslərin ümidinə qalıb” [94, 11].
Sonuncu-1988-
ci il deportasiyasınadək Azərbaycan oxucusu bu qədim və
z
əngin aşıq mühitindən xəbərsiz qalmışdır. Ağbaba-Çıldır aşıq ədəbiyyatının
toplanması, nəşri və tədqiqi sahəsində S.Mümtazın, H.Arifin, Ə.Cəfərzadənin,
İ.Abbaslının, Q.Namazovun, A.Nəbiyevin, M.Həkimovun, H.İsmayılovun,
M.Qasımlının, M.Cəfərlinin, A.Hacılının, Ə.Şamilin və başqalarının xidmətləri
olmuşdur. Lakin qeyd etdiyimiz kimi, bu proses 1988-ci
ilədək çox ləng və passiv
getmişdir.
Qeyd ed
ək ki, Borçalı ədəbi mühitində Aşıq Şenlik irsinin öyrənilməsinə
böyük maraq olmuşdur. Tiflisdə nəşr olunan “Dan ulduzu” jurnalının 1928-ci il IV
sayında Aşıq Şenliyin “Məni”, “İmiş” rədifli qoşmaları çap olunmuşdur.
M.Şəmsilcədidin çap etdirdiyi bu qoşmalar Aşıq Şenliyin Borçalı səfərləri ilə bağlıdır
[147, 24-26].