137
olmuş olsa, xeyrə yoza bilsin. Ata-ana uşaqlara, danışıqlarına
məvazib olmaq üçün təkid edərlər. Özləri də o gecə uşaqları
danlamaqdan və qarğış etməkdən çəkinərlər, xüsusilə ölüm
barəsində söhbət etməzlər.
Bu gecənin rəsmlərindən biri şal, ya bərək sallamaqdır.
Cavan oğlanlar qohum-qonşu damına gedərək, şal, ya
bərəklərini /bel şalını/ bacadan içəriyə sallayarlar. Ev sahibi
onun ucuna bayramlıq olaraq bir zad bağlayar, nişanlı
oğlanlar qayınatanın damına gedib, şal sallayarlar. Sabah
hamı səhər tezdən yuxudan durarlar. Oğlan uşaqları evdən
çıxıb, üç dəfə su arxından atılarlar. Bəziləri qəbiristanlığa
gedib, orada olan daş qoçun qarnının altından keçərlər.
Arvadlar isə obaşdan özünü kəhrizə yetirərlər və
səhənglərini doldurub qayıdarlar. Bu su gərək gün
çıxmamışdan evə yetişmiş ola. Su qabı evə yetişincə yerə
qoyulmalıdır. Bu suya çərşənbə suyu deyirlər. O gün çay
gərək bu su ilə qoyulsun. Deyərlər çərşənbə suyu üçün hər
kimin muradı olsa, ona yetişər.
Bayramdan qabaq evləri tökər, təmizlər və çırparlar. Ev
çırpmaq bu mənadadır ki, qəbiristanlığın şimalında “Əliyar
güneyinin” ətəyində olan, məxsus ağ /müxtəsər sarıya çalan /
bir torpaqdan gətirib, yekə teştlərdə suya töküb, süpürgəni
ona batırıb divarlara çalarlar. Beləliklə, divarları ağardarlar.
Ürfə.İlin axır gününə ürfə deyirlər. Hər evdə bu gündə
halva bişirilib Navalaya /lavaş çörək arasına / büküb
dəstərxana bağlayıb, qəbiristanlığa aparılar. Hər tayfa öz
qəbiristanlığında bir başdan başlayaraq, hər kəsin ən yaxın və
əziz adamının qəbrinə yetişdikdə qəlbilərini qəbrin üstünə
qoyub, fatihə verərlər. Fatihə verildikdən sonra dəstərxan
açılar, qəlbidəki halva orada onların arasında paylanar. Bu iş
138
axıracan davam edər. Beləliklə, bir növ halva ilə dolu gedən
qəlbilər cürbəcür halvalarla dolu evə qayıdar.
İlin təhvil zamanı qabaqcadan təqvimlərə yazılmış
olar. Lakin o zaman yaxınlaşdıqda, bir məryəm qurdunu bir
mis tasın içinə salıb ətrafında oturub, ona göz tikərlər.
Məryəm qurdu dalısı üstə aşanda deyərlər il təhvil oldu. Bir-
biriləri ilə görüşüb-öpüşüb, bayramı təbrik edərlər. Uşaqlara
bayramlıq verərlər. Uşaqlara alınan təzə paltarları bayramın
qabaqkı axşamı onların ixtiyarlarında qoyular. Ciblərinə,
ovuclarına yemiş, şirni təkərlər. Uşaqlar təzə paltarlarını
başları üstə qoyub sabahın həvəsi ilə şirin yuxuya dalırlar.
Bayramın ilk günü hüzür yerlərinə gedərlər. Hüzür yeri
keçən ildə bir adamı ölmüş evə deyirlər. Son illərdə hüzür
yerlərinə getmək rəsmini də ürfə gününə salıbdırlar ki, daha
bayram günü qəm-qüssə və ölüm söhbəti arada olmasın.
Bayram günü hamı təzə paltar geyib, görüş üçün bir-birilərini
evinə gedərlər. Uşaqlara hər yerdə pul, rəngli yumurta və
sairə kimi bayramlıqlar verilər.
Tayfa əhalisi /kişilər və oğlanlar / bir yerə yığışıb,
birlikdə tayfa evlərinə gedib, bayramı təbrik edərlər. Hər evdə
şirni, quru yemişlər, plov, halva, qızılgül mürəbbəsi və sairə
yeməlilər qabağa qoyular. Ev sahibi gələnlər üçün nar, alma
və boyalı yumurtadan-zaddan verər və bu bayramlıqlar bir
nəfərin vasitəsilə kisəyə tökülər. Beləliklə, hamı evləri
gəzəndən sonra axırıncı evdə bayramlıqları arada paylarlar.
əlbəttə, payın çoxunu uşaqlara verərlər.
İl təhvil olanda hamı çalışar ki, öz evində və ailəsinin
yanında olsun. Bayramın ilk dörd günü o ilin dörd fəslinin
nümunəsi kimi nəzərdə tutular, onların üzü ilə gələn fəsillər
barəsində qəzavət olunar. Bayram günləri “sizdəh” /13/
139
gününə qədər böyüklü-uşaqlı küçələrdə /arvadlar həyətlərdə /
cürbəcür oyunlar oynarlar. Böyüklər badam ilə “təkmə cüt”
/tək ya cüt / oynarlar. Bu oynanılan badamların sayı çox
olduğuna görə ovucda gətirmək əvəzində yerdə bir miqdar
ayırıb əli altında saxlayaraq, hərifdən tək və ya cüt dediyini
soruşar, sonra bir dəfə badamları cüt-cüt sayıb udub-uduzanı
təyin edərlər. Ondan sonra əgər badam sahibi uduzmuş olsa,
badamları yericə hərifə verər. Əgər udmuş olsa, bir dəfədə
sayılıb və onun bərabərini hərifdən alar. Badam sayı əl-əl
sayılar və hər əl də beş dənədir, məsələn, 42 dənə olsa, bu
hesabla səkkiz əl və bir cüt olar.
Kişilər küçələrdə pullu aşıq qumarı və yumurta
döyüşdürmək və ya “damı” oyunu və uşaqlar aşıq sovurmaq
və cızıq oynarlar. Arvadlar da “löpik mıncıq və möşdaş
/beşdaş / oyunu kimin oyunlarla məşğul olarlar.
Sizdəh günü /13-cü günü / Yekəndə “sizdəh” /13/ günü
başqa yerlər kimin tutulmaz, təkcə oğlan uşaqları,
yeniyetmələr şirkət edər və neçə nəfər birlikdə naharlarını
götürüb çölə, yaxın dağlara gedərlər. Böyüklər, demək olar ki,
bu işə qarışmaz, kənddən eşiyə çıxmazlar. Bəzən qızlar,
arvadlar fürsətdən istifadə edərək, çölə pencərə gedib, eyni
halda şənlik edərlər. Üst-üstə demək olar ki, sizdəh /13/
mərasimi Yekanatda o biri şəhərlər, məxsusən, fars tərəfləri
kimi tutulmaz.
Sizdəh günü, demək olar ki, bayram günlərinin
qurtarmağı deməkdir. Bu gündən sonra səfərə gedən çoxalar.
Kəhrizlərin suyuna qıra /qərə/ atılar və əkinəcəklərə su
verilər. Mədrəsələr açılar, iş günləri rəsmən başlayar. Deməli
sizdəh /13/ günü qış rahatlıqlarının və bayram günlərinin
140
sonu,
ciddi
çalışmaların,
fəaliyyətlərin
başlanğıcının
bəşarətçisidir.
Yumurta
döyüşdürmə
/çaqqışdırma/
–
Kəhrizyekəndə Novruz bayramı günlərində müxtəlif oyunlar
oynanılır. Bu oyunların biri yumurta döyüşdürmək oyunudu
ki, bişmiş yumurta ilə iki adam arasında, iki /ya bir qatar/
yumurta ilə oynanılır. Oyunçuların biri /yumurtası bərk olan/
yumurtanı ovcunun içində gizlədib, təkcə onun baş tərəfini bir
az açıq qayıraq, /yatar/, o biri açıq qalan yerindən
mülayimətlə döyər. Hər kəsin yumurtasının başı sınsa, o biri
tərəfini /künəsini-arxasını/ döndərib ovucun içində saxlayır. O
biri hərif yumurtasının başı ilə yenə də çaqqışdırar. Bu zaman
iki halət üz verə bilər. əgər o yumurtanın küpəsi sınsa,
yumurtanı hərifə verməlidi. Əgər o biri salim yumurtanın başı
sınsa, bu dəfə o, yumurtanı döndərib, yatar və o biri hərif
yumurtasının küpəsi ilə o yatan yumurtanın küpəsinə çalar.
Bu zaman yumurtasının hər iki tərəfi sınan hərif yumurtanı o
biri hərifə verməli olar. Bu oyunda bəzən hər iki yumurtanın
hər iki tərəfi sınar. Bu zaman udub, uduzmaq arada olmaz,
hər kim öz yumurtasına sahib olar.
Lakin bu oyun sadə yox, çoxlu təşrifat və çənə vurmaqla
keçirilər. O cümlədən hər iki hərif hər iki yumurtanı dəfələrlə
dadarlar. Yumurtanı dadmaq belədir ki, həriflər yumurtanın
hər iki tərəfini ehmalcasına üst ənglərinin qabaq dişinə
döyərlər və onların səsindən yumurtaların hansının bərk
olduğu bilinər. O zaman bir-birilərinə “Sən yat..., sən yat”
deyə, yatmalıdır. Əlbəttə, yumurtası bərk olan yatmalıdı.
Yatmaq isə haman yumurtanı ovcunda gizlədib, aşağıda
saxlamaqdır. Bəzən yumurtaların biri bərklikdə tapılmış
141
olursa, o biri hərif onu baş-baş döyüşdürməyə hazır olmaz. O
şəxs yumurtasının başını bir az əyləməlidir. O biri tərəf
mürəttəbən “əy”, ya “əyil” deyə yumurtanı əyməyə əmr edir.
Yumurtanın nə qədər əyilməli olduğunu təyin etmək üçün o
şəxs /yumurta sahibi/ barmağında ağzından bir az tüpürcək
götürüb yumurtanın başından bir az aşağı o tüpürcək ilə bir
xal salar. Bu zaman yenə də çənə vurmaq başlanır.
– Yox ... bir az aşağlıq /xal/ sal...
Hər halda razılaşdıqdan sonra o xal salınan /əyilən/
yumurta yatmalı və o biri tərəf yumurtasının başı ilə
mülayimətlə o xalın yerindən o yumurtanın başına çalmalıdır.
Bəzən hərif çətin razılaşsa, o biri hərif haman şəraitdə
yumurtaları əvəz etməkdə hazır olar.
Qatar oyununda bir neçə /məmulən – 10/ yumurtanı
qatar düzərlər. Bu oyun məlulən çoxlu bişmiş yumurta
hazırlamış olan dükanlarda oynanılmış olar.
Hər iki hərif yumurtaları dadıb neçə dəfə yerlərini
dəyişdirəndən sonra nəhayət onların biri bir tərəfdən
yumurtanı götürüb yatar /ovcunun içində saxlayar/, o biri
hərif də ikin ci yumurtanı götürüb, onun ovcundakı
yumurtanın açıq qalan yerindən /başından/ çalır. Yumurtalar
bu çaqqışdırmada bir-bir sınarlar və hər kəsin əlindəki
yumurtanın hər iki tərəfi sınsa, onu yerə qoyub, qatardan bir
ayrı yumurta /tərtib üzü ilə/ götürər. Burada yumurtası sınan
yatmalıdır. Oyunun sonunda hər kimin əlində bir tərəfi salim
yumurta qalsa, o, oyunu udmuş olur və yumurtaları götürər. O
biri tərəf isə yumurtaların pulunu dükançıya verər. Söz yox
ki, bu oyunların şirinliyi, gözəlliyi də haman təşrifatlara, çənə
vurmaqlardadır. Biz bu oyunların tamaşasına duraraq ləzzət
aparırıq.
142
Buna görə də Yekəndə bərk yumurtlayan toyuq qədri
bilinər. Bir atalar sözü də deyir ki: “Toyuğun pisi bərk
yumurtalar. Misri toyuq /morqi-şaxdar/ adlanan ev quşlarının
yumurtası məmuli toyuqlardan çox bərk olar”.
143
NƏTİCƏ
Tədqiatdan belə qənaətə gəlmək olur ki, Novruz çox
zəngin bir mədəniyyət hadisəsidir və özündə ən qədim
dövrlərin təsəvvürlərini, inanclarını, rituallarını, oyunlarını,
tamaşalarını, adət və ənənələrini, təqvimlərini, mövsüm
mərasimlərini, el bayramları və şənliklərini, milli mətbəxini
və bunlarla sıx şəkildə bağlı olan folklorunu birləşdirir.
Yeni gün mənası bildirən Novruz sözünün təqvimlə
bağlı olaraq və onun ilk günü mənasında işlənməsi qənaəti də
özünü doğruldur.Yeni tərtib olunmuş hicri təqvimin ilk günü
1075-ci ilin fərvərdin ayının birindən (yəni martın 21-dən)
başlanır. Təqvimlər təkmilləşdirildiyi zaman bu tarixlər də
onunla bərabər dəqiqləşdirilmişdir.
Yeni təqvimlə müəyyənləşən yeni ilin ilk gününün adını
bildirən Novruzdan öncəki dövrün hələ astral cisimlərin
vəziyyəti ilə tam müəyyənləşməmiş xalq təqvimlərində də “il
başı” anlayışı olmuşdur.
İl başı (Yılbaşı) təbiətin qış yuxusundan oyanışı ilə,
yerdə açan ilk çiçəklə, quşların gəlişi ilə, ulduzların görünüşü
ilə və başqa əlamətlərlə müəyyənləşdirilmişdir.İlbaşını
müəyyənləşdirən xalq təqvimi tədricən astroloji təqvimlə
birləşmiş və Novruzda sabitləşmişdir.
Məsələnin bu tərəfi yeni eranın hadisəsidir.Bunun xari-
cində olan məsələlərin əksəriyyəti isə ən qədim dövrlərdən
başlayaraq gələn ənənəvi xalq mədəniyyəti ilə bağlıdır.
Novruz mərasimində təbiət kultu, əcdad kultu və od
kultu birlikdədir.Türk xalqları odun hər şeyi təmizlədiyinə,
pis ruhları qovduğuna inanmış, xəstəliklərdən qorunmaq üçün
oddan istifadə olunmuşdur.Bu səbəbdən də od və ocaqla bağlı
inanclar atalar sözlərində və alqışlarda öz izlərini
saxlamışdır.Tanrıya verilən qurbanlar oda atılmışdır.
144
ƏDƏBİYYAT
1. Akçora Erginöz, Tarihimizde ve Kültürümüzde Nevruz,
Elazığ Eğitim, Sanat, Kültür, Araştırma, Tanıtma ve Hizmet
Yay. , Elazığ, 1999
2. Türk Dünyasında Nevruz Dördüncü Uluslar Arası Bilgi
Şöleni Bildirileri, Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları,
Ankara, 2001,s.21–24/141–146
3. Tan Nail,”Atatürklü Nevruz Bayramları” , Türksoy,
Mayıs 2003, S:9,s.39–41
4. Erol Ali, “Nevruz Üzerine Bir Yazı”, Azerbaycan Türk
Kültür Dergisi, Mart-Nisan 2005, S:359, s.30–31
5. Gökmen Mor . Nevruz Türk bayramıdır.
6. Kazımoğlu M. Xalq gülüşünün poetikası. Bakı, Elm,
2006, 268 s.
7. Əsgərov Ə. Azərbaycan sehirli nağıllarında qəhrəman
(səciyyəsi və mənşəyi). Namizədlik disseryasiyası, Bakı, 1992,
164 s.
8. Urmançe F. Tatar xalık ijatı. Kazan, Məqarif, 2002,
335 s.
9. Kumuk xalk avuz yaratıvçuluqu. Maxaçkala, 2002.
10. Biruni Əbu Reyhan. Asarul Baqiye (Pamyatniki
minuvşix pokoleniy). Taşkent, 1975. oxus-hotel.com
11. Kaşgarlı M. Divanü Lugat-it Türk. Ankara, 1985.
12. Balasaqunlu Y. Kutadqu biliq.
13. Xəyyam Ömər. Novruznamə. Farhang.al-shia.ru
14. Nizamülmülk. Siyasətnamə.B., 1989.
15. Gəncəvi N. İsgəndərnamə.B., 1964.
16. Gəncəvi N. İsgəndərnamə. B., 1983.
17. Tokarev S.A. Rannie formı reliqii. M., 1990.
18. Bünyadova Ş. Nizami və etnoqrafiya. B., 1992.
145
19. Çəminzəminli Y.V. Azərbaycanda Zərdüşt adətləri.
Əsərləri, III c. B., 1977.
20. Doroşenko E.A. Zoroastriytsı v İrane. M., 1982.
21. Dadaşzadə M. Azərbaycan xalqının orta əsr mənəvi
mədəniyyəti. B., 1985.
22. Kafesoğlu İ. Eski Türk Dini. Ankara, 1980.
23. Karimov K.K. Tenqrianstvo — drevnee verovanie
törkov i monqolov. // Ural-Altay: çerez veka v buduhee. Ufa,
Qilem, 2005, s. 407-409.
24. Altay folğklor. Qorno-Altaysk, 1995, s. 112.
25. Başqort xalıq ijadı. III t. Tіd. Ə.S і l ө y m ө n o v, baş.
əјd. avt. M.S ө Ң i t o v, komment. avt-rı: R.Rөjөpov,
M.SөҢitov, Ə. Sіlөymөnov. Іfі, 1998.
26.Ҫ m i n e v Z. Başqorttarda tөѕre kulğtı. // Aqidel,
2002, №8.
27 S і l ө y m ө n o v Ҫ.M., Soltanqөrөeva R.Ҫ. Başєort
xalєınıѕ yola folğklorı. // Başqort xalıq ijadı. Іfі, 1995, 11-se bit.
28. P o t a p o v L.N. Umay — bojestvo drevnix törkov v
svete gtnoqrafiçeskix dannıx. // Törkoloqiçeskiy sbornik M.,
1972, s. 270-271.
29.Tatar mifları. Kazan, 1996, s.15.
30.Q a d l a n o v Q.R. Otnositelğno “Tgnqri” — bojestva
törko-monqolov (Po kulğtovım tekstam). // Törkoloqiя 88,
Frunze: İlem, 1988, s. 551-552.
31.S a l t ı k o v İ.V. Başkirskie narodnıe pesni. // Materia-
lı i issledovaniя po folğkloru Başkirii i Urala. Ufa, 1974, s. 261.
32.X i s a m i t d i n o v a F.Ə. Başqort mifoloqiяəı. Іfі.
2002.
146
33. K l я ş t o r n ı y S.Q. Mifoloqiçeskie söjetı v
drevnetörkskix pamяtnikax. // Törkoloqiçeskiy sbornik. 1977,
M., 1981, s.117-138.
34. Mifoloqiçeskiy slovarğ, M., 1991, s. 536, 557, 642.
35. B i ç u r i n N.Ə. Sobranie svedeniy o narodax, obitav-
şix v Sredney Azii v drevnie vremena. M.-L., t. I. 1950, s. 144.
36. S t e b l e v a İ.V. Pogtika drevne-törkskoy literaturı i
ee transformaüiя v ranneklassiçeskiy period. M., 1976, s. 76.
37. Hüseynoğlu K . Qədim Turan: Mifdən tarixə doğru,
Bakı: 2006, s.102
38. Şərəfxanlı N. Dədə-Qorqud jurnalı “Ərgənəkon
Bayramı Novruz” Bakı: 2003 səh. 50.
39. Nəbiyev A. Novruz. B., 1989.
40. Xəlil A. Mahmud Kaşqarlının “Kitabi-divani-lüğət-it
türk” əsərində ədəbi mətnlər. B., 2001.
41. Obrяdı i obrяdovıy folğklor. M., 1982.
42. Ançikov E.V. Vesennяя obrяdovaя pogziя na Zapade i
u slavяn. SPb., 1903-1905.
43. Propp V.Ə. Russkie aqrarnıe prazdniki. L., 1983.
44. Gtnoqrafiçeskie istoki folklornıx яvleniy. Russkiy
folklor. L., 1987.
45. Narodnıe znaniя. Folğklor. Narodnoe iskusstvo. M.,
1991.
45. Levinton Q.A. K voprosu o funküiяx slovesnıx
komponentov ovrяda//Folğklor i gtnoqrafiя. L., 1970.
46. Folğklor i gtnoqrafiя. Svяzi folğklora s drevnimi
predstavleniяmi i obrяdami. L., 1977.
47. Slavяnskiy i balkanskiy folğklor. Obrяd i tekst. M.,
1981.
147
48. Toporov V.N. K rekonstruküii indoevropeyskoqo
rituala i ritualğno-pogtiçeskix formul. (Na materiale zaqovorov)
// Tr. Po znakovım sistemam. Tartu, 1969.
49. Verdiyeva Z. Ağayeva F. Adilov M. Azərbaycan
dilinin semasiologiyası. Bakı, Maarif, 1979.
50.Bayramqızı Ə. Türk xalqlarının ortaq Yeni Gün
bayramı. Xalq qəzeti, 21 mart, 2009.
51. Abdulkerim Rehman. Tarihten günümüze Nevruz
kutlamaları. Türk kültüründe Nevruz. Uluslararası Bilgi Şöleni,
Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, sayı 100, Ankara, 1995,
s.221-227.
52.Ahmadali Askarov. Özbəkistanda Nevruz tekrar halkın
bayramı oldu. Uluslararası Bilgi Şöleni, Atatürk Kültür Merkezi
Yayınları, sayı 100, Ankara, 1995, s.237-243.
53. Meletinskiy E.M. Poetika mifa. Moskva, Nauka, 1976.
54. Freydenberq O.M. Mif i literatura drevnosti. Moskva,
Nauka, 1978.
55. Novruz bayramı ensiklopediyası. Bakı, Şərq-Qərb,
2008.
56. Qasımzadə F.F. Novruz-bahar bayramı.Bakı, 1989.
57.T hmasib M.H. Xalq d biyyatımızda m rasim v
mövsüm n ğm l ri. Namiz dlik dissertasiyası. Bakı, ADU
kitabxanası, 1945, 133 s.
58.M mm dhüseyn T hmasib. M qal l r //T rtib
ed nl r: M.C f rli, O.Əliyev. Bakı, Elm, 2005, 219 s.
59. T hmasib M.H. VII sr q d r Az rbaycan şifahi
xalq d biyyatı. //Az rbaycan d biyyatı tarixi, 3 cildd , I
c., Bakı, Az rb. SSR EA N şriyyatı, 1960, s.5-36.
60.ƏliyevaX.Məmmədhüseyn Təhmasibin folklorşünaslıq
fəaliyyəti.Namizədlik dissertasiyası.Bakı, 2008.
148
61.Nəbiyev A. Azərbaycan xalq ədəbiyyatı. Turan,
Bakı:2002 1-ci hissə s.255
62. Nəbiyev A. İlaxır çərşənbələr Azərnəşr Bakı: 1992 s. 7
63.Həkimov M. Oğuz-tərəkəmə xalq mərasimləri və
meydan tamaşalar.Maarif,Bakı:1997,s. 6
64.Cəfərzadə Ə. Novruz Bayramı” Dədə - Qorqud. 2004,
№1 s.161
65.Kitabi Dədə - Qorqud , Gənclik, Bakı 1977 s.30
66.Şəhriyar Q. “Yellə bağlı folklor örnəkləri”// Kitabi
Dədə - Qorqud s.176
67.Dədə-Qorqud jurnalı,2003,1sayı
68.
http://www.mct.gov.az/?/az/tradition/2221/99
(2.06.09)
69. Azərbayca Folkloru Antalogiyası Gəncəbasar folkloru,
Səda nəşr evi Bakı: 2004, s.19
70.
Əfəndiyev
P.
Azərbaycan
folklorşunaslığın
problemləri 2-ci hissə Bakı: 2004, s.196
71. Mirzə A. “Novruz Naxışları ” Borçalı Bakı: 2002, s.
31-33.
72. Seyidov M. Yaz bayramı. Bakı, Gənclik, 1990, 96 s.
73. Seyidov
M. Azərbyacan
mifik təfəkkürünün
qaynaqları Bakı: 1983 s. 103.
74. Azərbaycan Folkoru Antologiyası 1-ci cild, Bakı: 1968
s. 30.
75.Mirzə A. Mehdiyev İ. Novruz Töfhələri, Gənclik, Bakı:
1990 s. 21.
76. Nəbiyev A. Mərasimlər, Adətlər, Alqışlar. Gənclik,
Bakı: 1993, s. 25.
77. Quliyev.H., Həsənov Ş. “Azərbaycanda Bahar Bayra-
mı”// Qobustan jurnalı,Bakı, A.S.S.R. nəşri. 1986 №1,s. 61
78. Şəhriyar Q. “Elimizə bahar gəlir”// Dədə-Qorqud
jurnalı 2006 səh №1,. 174.
149
79.Hüsenyzadə Ə.Novruzi-inqilab.”Füyuzat” jurnalı, 15
mart 1907.Füyuzat (1906-1907).Bakı, Çaşıoğlu, 2006, 672 s.
80. Rzasoy S.Folklorşünaslıq tariximizdən: Məmməd Hü-
seyn Təhmasib.”İnternet və İntellekt” nəzəri-eksperimental labo-
ratoriyasının bülleteni, Sayı, 1, Bakı, “Nurlan”, 2001, s.89-94.
81. Əliyev O. Yaz bayramı. Kitablar aləmində jurnalı. B.:
1990, № 4, s. 25-26.
82. Ağayev E Azərbaycan mifologiya elminin inkişaf
istiqamətləri(Prof. Mirəli Seyidovun tədqiqatları əsasında),
Bakı, 2007. Namizədlik dissertasiyası, 180 s.
83.Əfəndiyev P.Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatı,Bakı,
1992.
Bayburin A.K. Ritual v tradiüionnoy kulğture. SPb., 1993.
Qolan A. Mif i simvol. M. – İerusalim, 1994.
İvanov Vяç.Vs., Toporov V.N. İssledovaniя v oblasti
slavяnskix drevnostey. M., 1974.
Kateqorii buddiyskoy kulğturı. SPb., 2000.
Korostovüev M.A. Reliqiя Drevneqo Eqipta. M., 1976.
Levi-Brölğ L. Pervobıtnoe mışlenie // Levi-Brölğ L.
Sverxcestestvennoe v pervobıtnom mışlenii. M., 1994.
Losev A.F. Znak. Simvol. Mif. M., 1982.
Lotman Ö.M. Neskolğko mısley o tipoloqii kulğturı //
Əzıki kulğturı i problemı perevodimosti. M., 1987.
Mifı narodov mira. M., 1991. T.1.
Popolğ Vux.// Mifı isçeznuvşix üivilizaüiy. Saratov, 1996.
Propp V.Ə. İstoriçeskie korni volşebnoy skazki. SPb, 1996.
Rıbakov B.A. Əzıçestvo Drevney Rusi. M., 1987.
Taylor G.B. Pervobıtnaя kulğtura. M., 1989.
Tokarev S. A. Rannie formı reliqii. M., 1990.
Abrahams R.D. Patterns of performance. Baltimore. 1983.
http://venec.com/
150
Ağaverdi Xəlil.
Türk xalqlarinin yaz bayramları və Novruz,
Bakı, «Elm və təhsil», 2012.
Nəşriyyat direktoru:
Prof. Nadir Məmmədli
Nəşriyyat redaktoru:
Kompüterdə yığdı:
Korrektoru:
Kompüter tərtibçi si və
texniki redaktoru:
Ramin Abdullayev
Kağız formatı: 60/84 16/1
Mətbəə kağızı: №1
Həcmi: 150 səh.
Tirajı: 300
Kitab AMEA Folklor İnstitutunun Redaksiya-Nəşriyyat
şöbəsinin Kompüter Mərkəzində yığılıb səhifələnmiş,
«Elm və təhsil» NPM-də hazır depozitivlərdən
ofset üsulu ilə çar olunmuşdur.
Dostları ilə paylaş: |