TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
vaxtil
ə müəyyən semantika daşımışdır) fonetik trans-
formasiya n
əticəsində yaranmışdır. Tədqiqatçı nüvə-kök və
kök-
əsas terminləri işlədir və onları fərqləndirir (107, 42-
51). Dem
əli, N.A.Baskakov əsas deyərkən, tarixi-etimoloji
c
əhətdən düzəltmə sözləri nəzərdə tutmuşdur. L.A.Pok-
rovskaya diax
ronik baxımdan tərkib hissələrinə ayrıla bilən
çoxhec
alı sözləri əsas adlandırır (234, 43). Nəzərə alaq ki,
flektiv dill
ərdə əsas termini məhz ona görə işlənir ki, həmin
dill
ərdə kök adlanan hissə ilə əsas adlanan hissələr arasında
k
əskin fərqlər mövcuddur. O zaman türk dilləri üçün həmin
formulun (kök+
əsas+şəkilçi) tətbiqi yolverilməzdir.
Y.Seyidov yazır ki, sözün əsası sözün kökü üzərində
formalaşır. Sözün əsası sözün mənalı hissəsi hesab olunur.
Kökd
ən fərqli olaraq, sözün əsası həmişə dəyişməyə meyil-
lidir. Türk dill
ərində köklə əsas birləşmiş şəkildə özünü
göst
ərir. Madam ki, belədir, onda bu terminlərdən birinə
ehtiyac qal
mır (67, 42). Müəllif müasir türk dillərində kök
v
ə əsas fərqindən də bəhs edərək, tarixən düzəltmə sözlərin
kök v
ə əsasdan ibarət olması fikrini qəbul edir. Yəni belə
n
əticə alınır ki, Y.Seyidov türk dilçiliyində əsas anlayışını
diaxronik ba
xımından qəbul edir, müasir dil baxımından isə
q
əbul etmir. Dilçilik ədəbiyyatlarında işlənən “düzəltmə
əsas” məsələsinə də münasibət bildirən müəllif qeyd edir
ki, sözün
əsası sözün kökü əsasında formalaşdığından, bu
əsasın ilkinidir və bu halda ona düzəltmə demək həqiqətə
uyğun deyil. Bundan sonra sözün əsasının yox, sözün özü-
nün f
əaliyyəti başlanır. Əsasdan yeni söz yox, sözdən yeni
söz v
ə sözlər düzəlir. Bu baxımdan, düzəltmə əsasdan yox,
düz
əltmə sözdən bəhs etmək olar (67, 36). B.Xəlilov əsas
dey
ərkən ilkin kökləri nəzərdə tutur (33, 4).
35
BABA MƏHƏRRƏMLİ
Hind-Avropa dill
ərində sözün kök adlandırılan kom-
ponenti morfoloji c
əhətdən tamlıq təşkil edir, lakin müs-
t
əqil semantikaya malik olmur. Həmin dillərdə əsas adla-
nan hiss
ə isə tez-tez morfoloji dəyişikliklərə məruz qalır,
h
ər hansı bir məna bildirir. Əgər türk dillərində köklə sözün
paralelliyi mövcuddursa, hind-Avropa dill
ərində bunu gör-
m
ək mümkün deyil.
Az
ərbaycan dilçiliyində bəzən əsas yerinə işlədilən
gövd
ə termini (19, 154; 33, 16-17) daha münasib termindir.
Əsas termini türkologiyaya hind-Avropa dilçiliyindən gə-
tiril
mişdir. Fikrimizcə, bu terminin türkologiyada işlədil-
m
əsi “uğurlu” alınmamış, müəyyən fikir ziddiyyətlərinə
s
əbəb olmuşdur. Türk dillərində sözün kökü məna kəsb
edir, müst
əqil işlənə bilir, söz yaradıcılığı prosesində baza
rolu
nu oynayır. Biz “əsas” termininin türk dilçiliyində sin-
xronik ba
xımdan işlənilməsini məqbul hesab etmirik. Hind-
Avropa dill
ərində sözün kökü əksər halda heç bir məna
k
əsb etmir, yalnız əsas halında onun leksik mənası anlaşılır.
Buna gör
ə də həmin dillərdə kök, əsas və şəkilçi sözün
morfoloji strukturunun komponentl
əri kimi çıxış edir. Türk
dill
ərində isə sözün morfoloji strukturu belə deyil. Məhz bu
baxımdan, müasir türk dillərində sözlərin kök və əsas kimi
t
ərkib hissələrinə ayrılması düzgün deyil. Türk dillərində
kök v
ə şəkilçi terminlərinin işlədilməsi bəs edir ki, sözün
morfoloji strukturu izah olunsun. Bizim q
ənaətimizcə, əsas
termininin ancaq eti
moloji araşdırmalarda işlədilməsi mü-
nasibdir, y
əni biz bu termindən tam imtina edilməsinin
t
ərəfdarı deyilik. Ancaq həmin terminin məqamında işlədil-
m
əsinin tərəfdarıyıq. Etimoloji əsas deyərkən türk söz
36
TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
kökünün morfoloji in
kişafını tarixi baxımdan əks etdirən
termin n
əzərdə tutulmalıdır.
Protodilin söz kökl
əri üçün universal səciyyə daşıyan
çoxvariantlılıq, omonimlik, amorfluq, sinkretiklik ilkin türk
söz kökl
əri üçün də səciyyəvidir. Qədim türk söz köklərinin
forma
laşma və inkişaf mərhələləri polisintetik formaların
parçalan
ması, şəkilçiləşməyə doğru meyillənmə prosesləri
il
ə sıx bağlıdır. Tarixən türk dillərində təkhecalı köklərin
əksəriyyəti kök+şəkilçi fuziallaşmasına məruz qalmışdır.
Dünya dilçiliyind
ə praformaların ilkin strukturu məsə-
l
əsi həmişə fərqli mövqelərdən şərh edilmişdir. Dil faktları
yazılı qaynaqlara əsaslandığına görə dilçilərin fikirləri
b
əzən maddi sübut olmadığından ancaq fərziyyə səviyyə-
sind
ə qalır, çünki problem daha qədim – yazıyaqədərki
dövrl
ə bağlıdır. Türk dillərinin ilk yazılı mənbələri Orxon-
Yenisey abid
ələri olduğundan türkoloqların bu sahədəki
t
ədqiqatları 1500 illik tarixi əhatə edir.
H
ər bir dildə ən qədim morfemlər isim, feil və
əvəzlik kökləridir. Dünya dilçiliyində ilkin söz qatının han-
sı nitq hissələrindən ibarət olması məsələsi hələ də müba-
his
əlidir. Dilçilər arasında isimlərin və yaxud da feillərin
ilkinliyi haqqında fərqli fikirlər var. F.Boppun fikrincə,
hind-Avropa dill
ərində ilk yaranan təkhecalı köklər iki yerə
bölünür: 1) feil kökl
əri; 2) əvəzlik kökləri. Birincilərdən
feill
ər və adlar (yəni isimlər və sifətlər); ikincilərdən isə
əvəzliklər və bütün ilkin önlüklər, bağlayıcılar və ədatlar
yaran
mışdır (9, 25). V.Pizani qeyd edir ki, dildəki kök
sözl
ər ad və feillərə bölünür (236, 112). M.Miller ilkin
sözl
ərin feillər olduğunu ehtimal edir. O, hind-Avropa
dill
ərinin faktlarına əsaslanaraq həmin fikri irəli sürür.
37
Dostları ilə paylaş: |