TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
Q.E.Kornilov müxt
əlif dillərdəki
buğa // buğu // buka
// bull sözl
ərinin
*bu // *mu // *mı “böyürmək” ideofonun-
dan yaran
dığını iddia edir (184, 73). Müqayisə edək:
türk.dial.
buhur “d
əvə”, türk.dil.
buğa “öküz”,
buğu “ma-
ral”. Q
ədim
türk abidələrində buğra “keçi” mənasında da
işlənmişdir. Orxon-Yenisey yazılı abidələrində
bi kökü “at,
ayğır” anlamını ifadə etmişdir (71, 304). Bu söz qeyri-türk
dill
ərində də mövcuddur: sam.-ham.
*bogur “quş” (HSED,
74), mon.
bar “p
ələng” (MTS, I, 141),
boda “iri qaramal”
(MTS, I, 173) soy.
beэ “madyan” (241, 56), qəd.isl.
bokkr
“keçi” (214, 154), manc.
buxa
“yırtıcı heyvan”,
“qoyun,
erk
ək keçi”, mon.
buqa “maral”,
buur “erkək dəvə”, mord.
buka, mac.
bika “öküz”, mar.
muka “in
ək”, ər.
bakr “körpə
d
əvə”, ing.
bull “öküz”, rus.
бык “öküz”, irl.
bo “inək”,
yun.
bous “öküz”, bask.
behi // bei “in
ək”, rom.
buke //
bouk // bok “erk
ək keçi”, lat.
bukula “inək balası, dana”,
protokelt. *
bow “in
ək”,
*bukko “keçi” (EDPC, 71, 83),
kartv.
*pur “in
ək” (ЭСКЯ, 192), oyr.
boq “xırdabuynuzlu
qaramal”,
buha // buhu “maral”, hind.
bakra “keçi”, yap.
buta “donuz”,
ər.
bair “dəvə”, ing.
boar (boa) “qaban”,
q
əd.isl.
baka “it” (CCМСИЯ, 138). Müxtəlif türk dialekt-
l
ərində, ləhcələrində də həmin kökün diferensiallaşması
mü
şahidə edilir: Sib.tat.dial
. buar “at” (СДСТ, 47),
uyğ.dial.
boğı // bodı “maral”,
boda “sürü, qaramal”, qar.-
balk.dial.
bu “maral” (98, 110-111). Q
ədim söz köklərində
fonoloji yol
la söz yaradıcılığı dilin ən
qədim inkişaf yolla-
rından xəbər verir. Məsələn, türk.
mal “qaramal”, qəd.tunq.
*mul
“maral, sığın” (EDAL, 951), mon.
mal “iribuynuzlu
ev heyvanı” (MED, 43). Halbuki
mal sözü əksər mənbələr-
d
ə ərəb mənşəli hesab edilir. Ancaq bu tipli sözləri konkret
65
BABA MƏHƏRRƏMLİ
bir dil
ə aid etmək düzgün deyil. Altay etimoloqları bu
sözün arxetipini protoaltay dili üçün
*mula
şəklində bərpa
edirl
ər (EDAL, 42).
Türk dillərindəki bulan (
bu+lan) sözü-
nün d
ə
b // m refleksinə əsasən
maral (
ma+ral) sözü ilə
eyniköklü ol
ması güman edilir. Fonoloji qanunauyğunluğu
da n
əzərə alsaq,
ma // mu // bu kök morfemi ilə mövcud
olan
bütün bu heyvan ad
ları eyni mənşəyə malikdir və ho-
mogen kökl
ərdir. Müqayisə edək: kor.
mal “at” (262, 19),
çin.
ma “at” (193, 87), q
əd.slav.
маль, qot.
smals, lat.
malus, yun.
melon
“xırdabuynuzlu qaramal” (118, 107),
ing.
mule
“qatır”, mon.
*mok “ikiyaşlı erkək maral”, proto-
alt.
*muk “öküz” (EDAL, 42), çin.
mı “maral” (БКРС,
309), s.uyğ.
ma “at” (201, 74), akk.
mūr (193, 246), mac.
marha “öküz” (EDH, 35), q
əd.isl.
marr “at” (258, 252),
vax.
m
əd “madyan” (ЭСВЯ, 237), qəd.hind.-Avr.
*mel
“varlıq, heyvan”, hind.-ari.
mallu “ayı” (CCМСИЯ, 61).
Yuxarıda sadaladığımız analoji faktlar sübut edir ki,
s
əs təqlidindən yaranan kök morfemdən tədricən morfo-
noloji yolla yeni heyvan adları törəmişdir. Deməli, bir çox
söz kökl
ərinin rekonstruksiyasında səs təqlidi amili nəzərə
alınmalıdır. Müxtəlif dillərdə müşahidə edilən
analoji lek-
sik faktlar nostratik kökl
ərin bir çoxunun səs təqlidindən
ya
randığını təsdiqləyir.
İlk sözlərin konkret və və ya mücərrəd mənalar bildir-
m
əsi haqqında dilçilikdə fərqi fikirlər var. Bəzi dilçilərin
q
ənaətinə görə, ilkin məna
həmişə konkret olmuşdur və
protodild
ə mücərrəd anlayışları ifadə edən sözlər mövcud
deyildi. Ancaq
əksini düşünən alimlər də var. E.Benvenist
h
ər iki fikrin əsassızlığını iddia edir (176, 37). İlkin insan
t
əfəkkürünün konkret anlayışlar bildirməsi fikrini S.S.May-
66
TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
zel (193, 100) v
ə E.Z.Kajibəyov (167, 96) da müdafiə
edirl
ər. Əlbəttə, protodildə mücərrəd mənalı sözlərin tama-
mil
ə yoxluğunu iddia etmək də düzgün deyil, çünki məhz
protodild
ə ilkin mifoloji anlayışlar, sakral məfhumlar ya-
ranmışdır. Ən qədim insanların nitqi birhecalı, dəyişməyən
v
ə bir-biri ilə bağlanmayan sözlərdən ibarət olmuşdur. On-
lar
əksərən başqa canlılar kimi kəsik-kəsik qışqırtılarla danış-
mışlar. Birgə fəaliyyət tədricən eşidilən səsin mahiyyətini an-
lamaq imkanı yaratmışdır. Lazımi mənalar bu cür müəyyən
s
əslərlə mənimsənilmişdir (40, 16).
Türk dill
ərində kök sözlərin sayı fərqli şəkildə müha-
fiz
ə olunmuşdur. E.V.Sevortyan 308 ümumtürk söz kökünü
t
əkhecalı əsaslar adlandırır, onlardan 65-i ad, 123-ü feil,
85-i sinkretik kökdür (221, 94). N.A.Baskakov q
ədim türk
dilind
ə 709 təkhecalı sözün işləndiyini qeyd edir (105, 285-
288). A.T.Kaydarov müasir
qazax dilind
ə 3000-ə yaxın kök
sözün qorunduğunu qeyd edir (171, 70). Q.V.Popov yakut
dilind
ə 6847 kök sözün olduğunu, onlardan 5485-nin türk,
monqol v
ə tunqus-mancur dillərində paralellik təşkil etdi-
yini göst
ərir (166, 15).
Rekonstruksiyalar dilin ilkin dövrün
ə – yazıyaqə-
d
ərki, yəni protodilə aid olduğundan çox zaman fərziyyələr
s
əviyyəsində özünü göstərir.
Ancaq həmin fərziyyələr dil-
çilik baxımından fonomorfoloji, leksik-semantik qanunlara
əsaslandıqda elmi cəhətdən inandırıcı olur. Həm dünya
dilçiliyind
ə, həm də türkologiyada elmi etimologiyadan,
onun n
əzəri problemlərindən dəfələrlə bəhs edilmiş, lakin
b
əzi məsələlər hələ də öz həllini tapmamışdır. Rekonstruk-
siya iki istiqam
ətdə aparılır: 1) daxili
rekonstruksiya; 2)
xarici (müqayis
əli) rekonstruksiya. Dünya dilçiliyində da-
67