TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
Başqırd dilində hətta diftonqlaşma sözdə fonematik məna
k
əsb edir: tıuğan “doğma, əziz” - tuğan “qardaş”. Yer sözü
qaraqalpaq dialektl
ərində yor “yuxarı, yuxarı yer” vari-
antında semantik diferensiallaşmaya uğramışdır (109, 346).
Q
ədim türk yazılı abidələrində həm təkhecalı, həm də
ikihe
calı sözlərdə ablaut baş vermişdir. Məsələn: kädik
“maral” (ПДП, 392), käjik “yırtıcı, vəhşi heyvan” (ПДП,
392), kijik
“yırtıcı heyvan” (ПДП, 394), keyik “dağ keçisi”
(ПДП, 440). Bu sözlərin hamısı eyni bir kökdən mor-
fonoloji d
əyişmə nəticəsində təşəkkül tapmışdır. Müqayisə
ed
ək: çuv. kayǎk “quş”, tat. kiek “ov”, kiək “vəhşi quş”,
türk. keyik “maral”, Alt.dial. kiyik “ov”, çuv.dial. “dov
şan”
(ЕСТЯ, VI, 23). Bu qənaətə gəlmək olar ki, prototürkdə ab-
laut söz yaradıcılığının əsas vasitələrindən biri olmuşdur.
E.Z.Kajib
əyov (165,107), E.V.Sevortyan (246, 435)
v
ə Q.Bağırov (14, 83) sız- // süz- feil köklərinin eynimən-
şəli olduğunu göstərirlər. Q.Bağırov tarixən türk dillərində
feill
ərdə damaq saitinin dodaq saitinə keçməsinin semantik
f
ərq yaratdığını qeyd edir. O yazır ki, abidələrdən alınan
misallar, el
əcə də müasir türk dillərində sız- // süz- köklə-
rind
ə damaq saitlərinin dodaq saitlərinə keçməsi hər yerdə
ardıcıl olmasa da, məna keçidinin, məna fərqinin yaranma-
sına xidmət etmişdir. Nəinki dodaq saitinin damaq saitinə
keçm
əsi, hətta açıq saitlərin feil köklərində qapalılarla əvəz
edilm
əsi prosesi də dilin inkişafında yeni məna şaxələrinin
yaranma
sında mühüm rol oynamışdır (14, 83).
A.Hacıyevanın tədqiqatlarında da türk dillərində eyni
kök morfeml
ərdə o~ı~ü və i~ı əvəzlənmələrinin nəticəsində
söz yaradıcılığının mövcudluğu təsdiqini tapır. O, öz fikrini
sinharmonik paralell
ər nəzəriyyəsi əsasında izah edir (29,
99
BABA MƏHƏRRƏMLİ
58-59). Tarix
ən türk dillərində eyni bir kökün saitinin də-
yişməsi onu yeni morfemə çevirmişdir. Müasir türk dil-
l
ərində ablaut hadisəsi nəinki ədəbi dillər, hətta dialekt və
şivələr səviyyəsində də müşahidə edilir. Məsələn, uyğur di-
linin Hami l
əhcəsində belə faktlar var: kır “tarla” - ker
“yüks
əklik”, iqin “kürk” - eqin “geyim, paltar”, bodı “ma-
ral” - boda “sürü, qaramal” (199, 135, 143, 189, 251).
Göründüyü kimi, müasir dövrd
ə də qədim fonomor-
foloji proses olan ablaut b
əzi türk dillərində mühafizə edil-
mişdir. Digər faktlara nəzər salaq: q.qalp. ağa “böyük qar-
daş” - üke “kiçik qardaş, kiçik bacı”, xak. bük “dağ keçidi”,
“meşə”, “kolluq”, “təpə”, tuv. buk “dağ aşırımı, dar dərə”,
başq. kiş “alaçıq”, qar.balk. koş “sürü”, “dayanacaq, süd
ferması”, çuv. oy “tarla”, yak. uy “kiçik meşə”, türkm. uy
“dayaz d
ərə, yarğan”, başq. ür “dağ”, ur “dərə”, qaz. or
“x
əndək, çuxur”, ör “hündürlük, yüksəklik” (47, 367-379).
İ.A.Batmanov qıl- “etmək” və qol “qol” sözlərinin ey-
ni
köklü olması qənaətinə gəlir (116, 109). Türk dillərində
bay
“varı, zəngin”, bəy // bek // bii “tayfa başçısı, knyaz,
mülk
ədar” kökləri də homogendir. Ablaut hadisəsi nəticə-
sind
ə bay~bəy əvəzlənməsi baş vermişdir. Bu faktlar bir
daha göst
ərir ki, türk dilləri aqlütinativ quruluşa malik olsa
da, flektivliyi mühafiz
ə edə bilmişdir.
Qeyd ed
ək ki, Altay dilləri içərisində fleksiya ən çox
monqol dill
ərində müşahidə edilir. Bəzi dil faktları monqol
v
ə türk dillərinin müqayisəsində daha aydın nəzərə çarpır:
türk.dil. bibi, mon. ebii “ana, n
ənə”. Bu hadisə monqol dil-
l
ərində əvəzlik və saylarda daha çox özünü göstərir: mon.
doloon “yeddi” - dalan
“yetmiş”, bi “mən” - baa “biz”.
Ümumiyy
ətlə, monqol dillərində a~o, a~u, e~ö, a~e, u~ü,
100
TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
ə~o əvəzlənmələri semantik fərq yaradır (121, 90-95). Sö-
zün variantları fonetik dəyişmə qanunauyğunluqları əsasın-
da meydana çıxır. Məsələn: şor. aba “ulu baba” - mon. abu
“ata, d
ədə”, çuv. anne “ana” - türkm. ene “ana” - tuv. ene
“xala”- qaz. ene “qay
ınana” (243, 181). Ablautun miqyası
Altay dill
əri arealında daha aydın müşahidə olunur: ev.
oram
“dağ, açıq yer”, mac. orom “dağ zirvəsi” - türk. uram
“küç
ə”, türk., qaz. jer // yer “yer” - uyğ. ir // yir “şimal” -
mon. ira
“şimal”. M.Rəsənen y- səsini burada protetik səs
sa
yır (242, 163). Tatar dilinin şərq dialektlərində ikihecalı
sözl
ərdə fleksiya baş vermişdir. Məsələn: inə “ana” - nənə
“böyük bacı” - önnə “qoca qadın” (103, 53, 65).
Müasir türk dill
ərində indi də müşahidə edilən səs
əvəzlənmələri vaxtilə ilkin söz yaradıcılığının əsas vasitələ-
rind
ən biri idi. Çoxsaylı dil faktları sübut edir ki, qədim söz
kökl
ərində fonetik dəyişmə yolu ilə yeni leksemlərin ya-
ranması üsulu daha məhsuldar olmuşdur. S.Cəfərov göstə-
rir ki, s
əslərin dəyişməsi nəticəsində yeni sözlərin əmələ-
g
əlmə prosesi dilimizin tarixi inkişafını öyrənmək işinə çox
köm
ək edə bilər. Bu baxımdan, söz tərkibində səslərin də-
yişməsi prosesi mühüm əhəmiyyət kəsb edir (17, 93). Təsa-
düfi deyil ki
, A.Vamberi öz lüğətini bu prinsipə əsasən yaz-
mışdır. Onun etimoloji lüğətində söz kökləri paralel fonetik
variantlarda veril
mişdir. Məsələn, A.Vamberi cağatay dilin-
d
əki elik “əl” sözü ilə almaq feilinin al- kökündən yaran-
dığını qeyd etmişdir (EWTTS, 15). Dilimizdəki alqış sözü-
nün d
ə etimoloji əsasında məhz əl kökü dayanır.
T
əkhecalı söz köklərində bəzən samit və sait dəyiş-
m
əsi söz yaradıcılığı ilə nəticələnmişdir. Məsələn, spesifik
y~ç
əvəzlənməsinə əsasən yet- // çat-, yol- // çal- (“biçmək”
101
Dostları ilə paylaş: |