N
əsimi adına Dilçilik İnstitutunun Əsərləri – 2012, Xüsusi buraxılış
Bel
əliklə, yuxarıda qeyd edildiyi kimi, leksemin ən qədim mənasının
rekonstruksiyası tam analiz üçün çox vacibdir. Lakin bu faktla bərabər ortaya
linqvistika baxımından vacib yeni bir sual çıxır – əsasən etnolinqvistik mahiyyətə
malik olan fonetik variantlar. Bununla bağlı Q.Kazımovun fikri maraq doğurur:
“Danışıq səsləri əsasən sabit olur və nisbətən az dəyişikliyə uğrayır. Lüğət
t
ərkibində inkişaf və yeniləşmə daha güclü olur”(4:15).
Tədqiq olunan
lekseml
ərdə türk dilləri üçün səciyyəvi olan \–
k –q\ fonetik keçidi müşahidə
olunur. Bildiyimiz kimi, anlautda samitl
ərin karlaşması və cingiltili samitlərin
d
əyişkən vəziyyəti bu dillər üçün tipik haldır. Ümumiyyətlə, türk dillərinin tam
fonetik quruluşu onu göstərir ki, qədimdə fonematik samitlərin miqdarı çox
m
əhdud olub: müasir türk dillərində müstəqil olan samitlərin
bir çoxu qədimdə
distributiv vahidl
ərin tərkibinə daxil edilirdi. Məsələn:
j-y (dy, ty)-ny-n, b-p-m; z-s
v
ə s. kar və cingiltili samit cütləri.
M
əsələn, müasir Azərbaycan dialektlərində bu fonetik fakt M. Şirəliyev
t
ərəfindən aşağıdakı şəkildə qeyd edilir: “
-k-q.
-k foneminin
-q. foneminə keçməsi
Qazax v
ə Naxçıvan şivələrinin bəzi sözlərində müşahidə olunur. Lakin bu
fonemin anlautda istifad
ə edilməsində bu şivələr fərqlənirlər. Məsələn, Naxçıvan
şivəsində \q\ səsi – incə, qapalı saitlərdən, Qazax şivəsində isə – qalın, qapalı
saitl
ərin önündə işlədilir: qüçə, qişi (Az. dil.Naxçıvan ş.), quçə, qıççıx, qunc (Az.
dil.Qazax.ş. ).
“Qu quşlu” tatar-çalkanların dialektlərini tədqiq edən N.Baskakov qeyd
edir: “çalkan dialektind
ə, ədəbi Altay dilində və həmçinin digər dialektlərdə
müşahidə olunur ki,
ilk növbədə, müstəqil fonem kimi kar və cingiltili samitlər
z
əif fərqlənirlər, yəni onların tam diferensiallaşması yoxdur; xüsusən
bu hal özünü
aşağıdakı kar və cingiltili samit cütlərində büruzə verir :\
b-p\,\ d-t\,\ q-k\,\ z-s.\
(3:19)”
Bu proses dig
ər qıpçaq qrupu türk dillərində muşahidə olunur. Məsələn,
özb
ək dilinin karluk şivəsindən misallar gətirmək olar:
kürək-kürəq, yürək-yürəq.
D. Nasırov qaraqalpaq dili materiallarını Mahmud Qaşqarlının lüğəti
ilə müqayisə
ed
ərək qeyd edir: “Lüğətdə samit və sait sahəsində dil və dialekt arası bir sıra
uyğunluqlar var. Bunların ən vacibi: cingiltili –\q\\- ğ\, və kar \- к\:
bükte-büqde,
bışık-bışığ samitlərin uyğunluğu. Bu uyğunluqların bəzilərində kar variant
üstünlük t
əşkil edir: karğa, kümüş, kirpi, kerpiç, kertti. Qaraqalpaq dilinin
dialektl
ərində cingiltili variant üstünlük təşkil edir ki, görünür bu da oğuz irsidir:
qeme, qöpü ğarqa, qümüs, qertti. (5:164)
Oğuz qrupu türk dillərində əks proses müşahidə olunur.Mövzunun davamı
olaraq
qeyd etm
ək lazımdır ki,türk dilinin Ərzurum dialektini tədqiq edən
Ə.Gemalmaz qeyd edir ki, söz başında damaq samitləri cingiltiləşir,məsələn,\ k-
g\. Eyni fonetik hadis
əni Adana ve Osmaniyə şivələrini tədqiq edən F.Yıldırım da
qeyd edir: “ Bölg
ələrimizdə heca başında \ –k-g-\ dəyişməsi tez-tez rast gəlinir:
eski-esgi.(6:119)
32
N
əsimi adına Dilçilik İnstitutunun Əsərləri – 2012, Xüsusi buraxılış
Bel
əliklə, linqvistik ədəbiyyatdan görürük ki, anlautda samitlərin karlaşması
türk dill
ərinin qıpçaq yarımqrupu üçün, cingilitiləşməsi isə – oğuz yarımqrupu
üçün s
əciyyəvi haldır. Bu fikri qıpçaq yarımqrupuna aid olan başqırd dilinin mate-
ri
alları da təsdiq edir.
Etnolinqvistik t
əhlil sübut edir ki, Azərbaycan dialektlərində yuxarıda qeyd
edil
ən leksemlərdə anlautda cingiltili samitlərin üstünlük
təşkil etməsi oğuz dillə-
rinin s
əciyyəvi cəhətidir.
Lakin bizi bu kökün omonimliyi maraqlandırır. Çünki \
ku\\- kü\\-kı\\- qu\\-
qa\\- gu\\- gü\ söz kökl
ərinin omonim olduğunu qəbul etsək, məntiqi olaraq aşağı-
da
kı yeni bir sual ortaya çıxır – hansı qədim semantika belə bol sözyaradıcılığına
im
kan yaratmışdır.
Əgər bir faktı da nəzərə alsaq ki, bəzi sözlərdə hər iki məna – həm səs, həm
su, qorunub saxlanılıb, o zaman vəziyyət aydınlaşır: küşültü-dəniz dalğasının səsi
(Az.
əd. dili), qurt-qurt-qarında quruldama (Az. əd. dili).
Bel
ə düşünməyimizə əsas var ki, ilkin olaraq –
ku\\- kü\\-kı\\- qu\\- qa\\-
gu\\- gü leksemi özünd
ə təbiət hadisələrinin (göy gurultusu, külək və s. ),
h
əmçinin suyun yaratdığı səs-küyü daşıyırdı. Tədricən leksem semantik baxımdan
daralaraq müst
əqil şəkildə bu və ya digər təbiət hadisələrini ifadə etməyə başladı.
Daha sonra müxt
əlif türk dillərində fonetik dəyişikliklərə uğramış və omonim
sözl
ər cərgəsi yarada bilmişdir .
Ədəbiyyat
1.
Mahmud el-
Kaşgari. Divanü Lügat-it Türk. Serab Tuba Yurt Sevər ve Seçkin
Erdi. İstanbul, 2005.
2.
İbni – Mühenna Lüğati. Aptullah Battal. 3 Baskı. Ankara, 1997.
3.
Баскаков Н. А. Диалект лебединских татар-чалканцев (куу-кижи). Москва,
1985.
4.
Kazımov Q. Müasir Azərbaycan dili. Bakı, 2010.
5.
Насыров Д. С. Становление каракалпакского общенародного разговорного
языка и его диалектная система. Казань, 1977
6.
Faruk Yıldırım.Adana ve Osmaniye illeri ağızları. Ankara, 2006.
33