61
əngəllərə qarşı ictimai mübarizə əzmini gücləndirmək ehtirası ilə
yanaşı, ictimai bəlaların bir çoxunun ömürlülüyünü, insanın mənəvi
tərbiyəsi - humanizm və vicdan məsələləri ilə bağlı olduğunu təsdiq
edir, nəhəng sosial problemlərin bədii tədqiqi ilə özünün tarixi yaşar-
lıq taleyini də şərtləndirmiş olur.
60-70-ci illərin nəsri informasiya vermə imkanları, daxili
çeviklik və dinamizmi ilə müasir oxucunun tələb və istəklərini
ödəmək baxımından hazırkı yüzilliyin inkişaf sürəti ilə daha çox
ayaqlaşır. Bu cəhətdən Sabir Əhmədovun dalbadal nəşr etdirdiyi ro-
manları yada salmaq kifayətdir.
S.Əhmədov uzun-uzadı və mənasız dialoqlarla mətləbi uzat-
mağı xoşlamır. Çox zaman dialoqları da şirin təhkiyə dilinə uyğunlaş-
dırır. Bu cəhət gözlənilməz replikaların aktuallaşdırma, düşündürmə
imkanlarını daha da artırır. ”Yasamal gölündə qayıqlar üzürdü” (1979-
1980) romanı da eyni keyfiyyətlə yazılmış maraqlı bir əsərdir: ”Uşaq
uman yerdə allah da tərsləşməz. Uşaq allahdan böyükdü. Dedi maşın
alacam. Böyük oğlan güldü. Qız da, ana da güldülər. Balaca soruşdu:
Nə vaxt alacaqsan? Sən onuncu sinfə çatanda. Onda sən olma-
yacaqsan, - dedi balaca oğlu”. Öz strukturu və fikir intensivliyi baxı-
mından bu nəsri 20-30-cu illərin nəsri ilə eyniləşdirmək olmaz. S.Əh-
mədovun və indiki bir çox yazıçılarımızın bədii nəsri oxucudan hazır-
lıq, yüksək səviyyə, güclü duyum tələb edir, cümlə-cümlə, sətir-sətir
hər şeyi açıb söyləməyə, təfərrüata varmağa, ”kim dedi”, ”necə dedi”
təfərrüatı ilə əylənməyə ehtiyac duymur. Gərək kiçik bir işarədən
anlaya biləsən ki, bu sözü kim deyib, hansı obraz nəzərdə tutulur,
kimə işarə edilir. Həm də bütün bunlar sürətli oxu prosesində əsas fik-
rin daşıyıcılarına obyektiv münasibətin formalaşmasına səbəb ol-
malıdır. Uşaq haqqında söhbət getdiyi halda, birdən-birə ”dedi maşın
alacam” fikri meydana çıxır. Bu sözləri uşaq da deyə bilərdi. Lakin
balacanın soruşduğu ”Nə vaxt alacaqsan?” sözləri, sonrakı ifadədə bu
vədin gələcəyə atılması, uşağın qəflətən dediyi ”Onda sən olmaya-
caqsan” sözləri dialoqların qovuşuğundan qurulmuş bu təhkiyənin
düzgün başa düşülməsinə, hadisələrin intensiv qavranılmasına imkan
verir. Təhkiyə çox zaman bu cür intensiv - incə əlaqələndirmələrlə
davam etdirilir.
S.Əhmədov emosionallıqdan və sosial məzmundan məhrum
boş söz və ifadələrlə oxucunu küyə basmaq üsuluna yabançıdır, aydın,
sərrast söz və ifadələrlə fikrin bədii ifadəsinə nail olur, buna görə də
replikaları adətən yığcam olur. Əsərin qəhrəmanı Hikmət yüksək
mükafat aldıqda istedadı olanlara yol açmaq, onların da yüksəlişinə
62
çalışmaq barədə uzun-uzadı məruzə qurmur, ”Biri qalxdıqdan sonra
nərdivan qırağa atılmamalıdır” sözləri ilə həmkarlarına qol-qanad
verir. Yazıçı heç vaxt obyektiv həqiqəti saxtalaşdırmağa, təhrifə çal-
ışmır, onun əsərlərində təbiət də, insanların əhval-ruhiyyəsi, düşüncə
və davranışları, inam və əqidəsi də təbii, real və inandırıcı təsvir edilir.
Hikmət müəllim çox təmkinlidir, ona dünya şöhrəti qazandıran
mükafatın sədasını eşitdikdə ilk anlar tərəddüdlər, inamsızlıq baş
qaldırır, güclü iradə sahibi olan bu adam sevincini boğa bilir. Layiq
olduğunu bilə-bilə, zəhmət və istedadına belə yüksək qiymət verildiy-
ini eşitdiyi gecənin bir aləmində bu xəbərə inanmamağa, bu xəbəri
yalana çıxarmağa, təmkinini pozmamağa çalışır, bilə-bilə ki, gecənin
bu vaxtında heç vaxt onlara su gəlməyib, L.N.Tolstoyun bəzi
qəhrəmanları kimi fal açır, lakin açdığı fal şad xəbərin yalan olduğunu
sübut edə bilmir: ”Möcüzə, doğrudan da, mümkünsə, qoy onda
gecənin bu vaxtı, bu saatda su da gəlsin. Köhnəlmiş, şiri tökülmüş
burmanca əl uzatdı, açdı. Ağ metal lüləyin ağzından axır nəfəs təki
öksüz bir hənir çıxdı və susdu. Bax belə!”
Obrazların xarakterini səciyyələndirmək üçün də yazıçıya çox
söz lazım olmur. Kiçik bir işarə, bir detalla obrazın əsas cizgilərini
oxucuya çatdıra bilir. Gecəyarısı, müəllifin özünün dediyi kimi, ”bir
qəfəsə sığa bilməyən bu xəbəri bölüşmək, öz sevinci ilə tək əlbəyaxa
qalmamaq üçün” Hikmət müəllim arvadını oyatmaq, ona xəbər
vermək, onu sevindirmək istəyir, lakin yaxşı bilir ki, ”bir adamın yox,
bəşərin ömründə baş vermiş nadir hadisəni də çatdırsan, ”Mağazada
”bərf” satırdılar” sorağından artıq fərq qoymayacaq.” Və həqiqətən də
Hikmət onu oyadaraq: ”Mənəm... bizim bəxt ulduzumuz doğub” de-
dikdə arvadı dəhşətli bir istehza ilə ”Yeri yat!” deyib yorğanını başına
çəkir.
Yazıçı insan təbiətindəki ziddiyyətləri dərindən duyur, onların
etik-psixoloji köklərini, müasir vəziyyətini qabarıq əks etdirir.
Hikmət düz düşünür: cəmiyyətin mühüm bəlalarından biri insanların
bir-birini düzgün qiymətləndirmək istəməməsidir, - ”Biz bir-bi-
rimizin nəyə qadir olduğumuzu anlamaq istəmirik.” S. Əhmədovun
roman üslubunda daxili-psixoloji keçidlər, gözlənilməz fikirlərin
assosiativ düzümü bizi son dərəcə mürəkkəb insan həyatının
rəngarəng sirləri ilə tanış edir.
Onun əsərlərini üzdən oxuduqda gözəgörünməz bir pərdə kimi
dərin qatda yerləşən istehza o qədər də hiss olunmur. Əslində isə bir
çox hallarda obrazlara yazıçı münasibətinin ilk hüceyrələrini yumor və
ya istehza təşkil edir. Bu istehza hadisə və obrazlara gizli komik
63
münasibətdən, nikbin əhval-ruhiyyədən doğur. ”Yasamal gölündə
qayıqlar üzürdü” romanında məsxərə və istehza daha güclüdür. Savad-
sızlığına görə direktoru çoban və ona tabe olub mütiliklə gün
keçirənləri qoyun hesab edən Səməndər münasibətini bircə kəlmə ilə
ifadə edir, hamı da onu başa düşür: ”Gəlin görüşün! Mə-ə-ə!...” Onun
fikrincə, ”Çoban olub çobanlıqda qalmaq alim olub çoban qalmaqdan
min pay şərəflidir.” ”Qoyunları” tanıtmaq üçün, onların gəldiyini
bildirmək üçün bircə kəlməsi kifayət edir: ”Kadrlar şöbəsi! Mə-ə-ə!”
Səməndər direktorun çobanlığını üzünə deyir. O elə bir mühit
yaratmışdır ki, çobanlar çoban kimi hərəkət etdikdə, Səməndər
deməsə də, onlar öz çobanlıqlarını hiss edirlər: ”Təkcə direktora yox,
Hikmətə də elə gəldi ki, Səməndər sözünü deyib qurtarandan sonra bir
ağız qoyun kimi mələdi. Bundan sonra direktor deməyə söz tap-
madı.” Rəmzlərin, məcazların, istehza və məsxərənin kəskinliyini
duymaq üçün romanın adına və bu adın mahiyyətinə diqqət yetirmək
kifayətdir: Yasamal gölündə qayıqlar üzürdü. Göl var - bu, ”Qanlı
göl”dür. Bəs qayıqlar? Müəllif bu göldə hansı qayıqlardan söz açır?
Romanda bu göl epizodik şəkildə cəmi iki-üç dəfə xatırlanır. Həqiqi
mənada qayıqlardan söhbət getsə idi, göldə qayıqlar təsvir olunmalı,
həzin, lirik səhnələr yaradılmalı və bəlkə baş qəhrəman özü də bu
qayıqlarla seyrə çıxmalı və ya onları - seyrə çıxanları müşahidə etməli
idi. Lakin Sabirin fəlsəfəsi bu cür üzdə deyil, çox dərindədir. Bu
müqayisə və qarşılaşdırmalar o qədər aralı, ağlagəlməz və incədir ki,
əsərlə bilavasitə tanış olmadan ”qayıq”ların mahiyyətini anlamaq
olmaz. Budur, Sabirin qayıqları bunlardır: ”Göl qəbiristan yama-
cının ayağını döyürdü. Oranın torpağını altdan-altdan oyur, bıçaq
təki kəsir, tez-tez uçqun baş verir, təzə, köhnə tabutlar gölə
tökülür, qayıq təki üzürdü. ”Qanlı göl” qəbiristanı yeyirdi. Xə-
zəlləşmiş qovaq yarpaqlarının acı tamı duyulan payız gecəsinin ya-
rıdan ötdüyü vaxtda oralardan bir göyşək həniri sezilirdi.” ”Göyşək
həniri sezilirdi”, ”qəbiristanı yeyirdi” kimi ifadələr bizdən asılı olma-
yan qüvvənin işini real, kədərli bir dil ilə əks etdirir. Və yenə: ”Gölün
həniriydi, yamacın ayağını oyur, didirdi. Oradan, alçaqdan eşidilən bir
şappıltı qopdu. Bu səslə bərabər daha nə baş verdiyi ağlına gəldi; tor-
pağın böyük bir parçası yarıldı, ayrıldı, gölə aşdı. Arasından kolaz,
qayıq təki uzun qutu düşüb suyun üzündə dolaylandı. Qutu da
parçalanıb iki bölündü. İçindəki olan-olmaz dağılıb, selləyib qıraqları
çığnayan gölün köpüyünə qarışdı...” Göl də, qayıq da budur. Amma
romanın üzərində qayıq və qayıqda gənc sevgililər çəkilib. Bu,
sarkazmdır, kinayənin, istehzanın ən yüksək formasıdır. Əsərə belə
Dostları ilə paylaş: |